– Ну что, пора в кабак? – спросил Нерейд.
– Можно, – сказал старый эриль, а конунг кивнул.
Уже поняли, что таверны тут отмечают красными флажками, и что их великое множество. Заглянули в ближайшую, окунулись в запахи мяса, рыбы и жареного лука, а гул разговоров мгновенно стих.
Посетители дружно уставились на чужаков, а кое-кто даже рот открыл и глаза выпучил.
– Не бойтесь, мы не грабить, – сообщил Нерейд. – Мы так, выпить чуток.
Подбежал хозяин, такой тощий, что походил на угря в халате, принялся кланяться, повел гостей к самому большому столу. Понятное дело, слух о том, что варвары, послы к самому Сыну Неба заходили сюда, разлетится быстро, и то, что ели они, захотят отведать и другие…
– Чего желаете? – заюлил хозяин. – Лапша? Рис? Маньтоу? Ласточкины гнезда?
– Мяса, и выпить, – сказал Ивар. – А выпить – чтобы покрепче. Понял?
Хозяин исчез, но через мгновение возник на том же месте, только не с пустыми руками. На столе появился узкогорлый кувшин, от которого шел резкий запах, и три небольших чашки.
– Ну и посуда, чтоб мне лопнуть, – ворчал Нерейд, разливая напиток. – Из нее воробьям пить, а не достойным мужчинам… И чем эта фигня пахнет? Никак не пойму…
Чокнулись, Ивар вылил мутную, вонючую жидкость в горло, и тут же подумал, что чашка оказалась великовата. Глотку обожгло, в носу защипало, на глаза навернулись слезы, а в брюхе, как показалось, развели костер.
– Хорош… – прохрипел раскрасневшийся Арнвид.
– А, вижу, что настойка Пяти Архатов пришлась вам по вкусу, – появившийся рядом хозяин поставил на стол блюдо с кусками мяса. – Вот жареная змея, приготовленная по фуцзяньскому рецепту с побегами молодого бамбука…
– Змея? – Нерейд отшатнулся.
Но Ивару было уже все равно, он ухватил кусок мяса и принялся жевать, пытаясь отбить сохранившийся во рту мерзкий привкус. На чем настаивали эту дрянь Пяти Архатов, конунг не знал, и знать не хотел, но подозревал, что не иначе как на скорпионьем яде и мышиных какашках.
– Свежая! Только вчера убили! – сообщил хозяин, по-своему понявший замешательство гостя. – Если желаете, – тут голос его стал тише, а узкие глазки заблестели, – могу проводить в нижний зал, там можно покурить опиум, увидеть сладостные видения…
– Обойдемся, – промямлил Ивар. – Иди, давай, позовем, если что.
Арнвид цапнул с блюда кусок змеи, потом и Нерейд отважился, и лицо его удивленно вытянулось – на вкус мясо как мясо, не сказали бы, так и вовсе не отличил бы от курятины…
Посетители присмотрелись к чужакам, перестали обращать внимание, снова зазвучали разговоры.
– Сам видел, клянусь всеми Девятью Небесами! – горячился толстый ханец за соседним столиком. – Вылезали из могил, расшвыривая надгробья. И никто не смог их усмирить, ни многомудрые хэшаны, ни даос Обкуренный Тигр, явившийся с горы Дабашань…
С другой стороны старикан с изуродованным старой раной лицом рассказывал, что южные мань и мо совсем озверели, и что скоро будет большая война. У стены вспоминали какую-то девятихвостую лису, что наделала бед в Шаньдуне, у входа шептались по поводу землетрясения в Северной Столице.
– Видите, не все тут в порядке, – сказал Арнвид после того, как они выпили по второй. – Врал тебе капитан Бао Вэнь, или как говорят местные – лапшу на уши вешал…
Лапшой ханьцы называли что-то похожее на длинных белых червяков, горкой наваленных в тарелку.
– Приукрашивал скорее, не хотел родину перед варварами позорить, – Ивар потянулся к кувшину. – Ну что, допьем, и на драккар? Наши там, клянусь невинностью Фрейи, уже заскучали.
Мерзкий вкус настойки Пяти Архатов волновать перестал, и кувшин прикончили в один присест. Хозяин, получивший в качестве платы золотую монету из Миклагарда, принялся удивленно ее рассматривать, а северяне двинулись к выходу.
Оказавшись снаружи, Ивар не успел оглядеться, как из немного поредевшей к вечеру толпы к нему метнулись двое оборванцев. В руках одного блеснули кинжалы, другой замахнулся чем-то длинным, изогнутым на древке.
Конунг услышал изумленный вскрик Арнвида, шагнул навстречу, сокращая дистанцию. Меч будто сам прыгнул в руку, лязгнул, соприкоснувшись с чужим клинком, тот отлетел.
Оборванец с кинжалами, получив удар в живот, не остановился, продолжил атаку. Второй, у которого из раны в шее хлестала кровь, зашатался, но замахнулся еще раз.
– Н-на! Получай! – вопил за спиной Нерейд, тоже с кем-то сражавшийся.
Ивар присел, пропуская удар над собой, и ответным подрубил врагу ногу. Повалившись, тот не вышел из драки, продолжил тянуться, орудовать клинком на древке. Другой метнул кинжал, но не попал, а после того, как меч конунга разрубил его череп до зубов, упал и затих.
Ивар наступил на шарившую по земле руку первого оборванца, услышал, как хрустнули кости врага. Пришпилил того, словно бабочку иголкой, прямо в сердце, и обернулся, чтобы поглядеть, как дела у соратников.
Нерейд рубился с толстяком, вооруженным двумя мечами, обоим мешал валявшийся под ногами труп. Арнвид с окровавленным клинком в руках стоял над зарубленным юнцом, чье лицо выглядело удивленным.
– Ха, готово! – воскликнул Болтун, обманув противника и вонзив меч ему в грудь. – А вы чего уставились?
Трое забрызганных кровью викингов стояли в центре свободного от людей круга, и со всех сторон на них смотрели удивленные лица. Где-то в задних рядах мелькали алебарды, слышались недовольные возгласы – к месту схватки проталкивались стражники.
– Думаю, что такое тут не каждый день, – Арнвид с кряхтением нагнулся, вытер меч об одежду убитого. – А как чужаки меж собой дерутся, всегда приятно поглядеть… что здесь, что у нас.
Трое приставленных к варварам воинов наконец выбрались на открытое место.
– Позор нам! – рявкнул один, чье лицо стало белым, как усыпанная мукой тарелка, поклонился так низко, что едва не коснулся макушкой земли. – Вы целы, благородные жуны?
Другие двое принялись разгонять любопытных, отвешивая удары древками.
– Мы-то да, та вот они – нет, – сказал Ивар, убирая оружие в ножны. – Кто это такие?
– Разбойники, – побледневший распрямился, заговорил тише. – Мы обязательно разберемся и доложим вам… только не сообщайте, ради милостей Будды, почтенному Ли Гуану…
Понятно, боится не за северных варваров, а за себя.
– Ладно, так и быть, – проговорил Ивар.
– А вы нам за это пива достанете, и расскажете, где тут девки продажные, – влез Нерейд, способный продать свой меч прилетевшей за мертвецом валькирии или купить у йотуна его собственную голову.
Ханец поморщился, но кивнул – деваться ему было некуда.
– Вы заметили, какие у них глаза? – спросил Арнвид, когда викинги двинулись в сторону причалов.
– У кого, у стражников? – удивился Болтун.
– Нет, у тех разбойников, что на нас напали.
– Мне было не до того, чтобы смотреть им в глаза, – сказал Ивар. – Но сражались они… странно. Будто вовсе не чувствовали боли, не ощущали ран, и ненавидели нас до глубин сердца.
– Точно! – обрадовался Нерейд. – Я ему пузо вспорол, а он…
– Это была проверка! – важным голосом изрек старый эриль. – Нас оценивали.
Ивар и Нерейд глянули на Арнвида с сомнением – никак от великого ума тот совсем умом двинулся. Но эриль ничуть не смутился, продолжил, размахивая руками и поблескивая глазами:
– Кто-то решил понять, чего мы стоим. Сначала я подумал, что это ван, но потом отбросил эту мысль… Нет, за нападением стоит кто-то другой, может быть, тот враг, которому мы еще только собираемся перейти дорожку, тот, кто устроил миру, да не одному, эти неприятности…
Ивар ощутил, как по спине пробежал холодок, невольно оглянулся – они еще не выяснили, кто во всем виноват, а неведомый враг уже прознал о викингах, что двигаются к его логову.
С кем же им предстоит иметь дело?
– Надеюсь, что мы его не разочаровали, – сказал конунг. – И не разочаруем еще.
Стражники не обманули – пиво, целых пять больших жбанов, притащили вечером, а к утру Нерейд знал все о злачных заведениях Цзянье, словно везде побывал, пощупал и заглянул под юбки.
– Здесь этакие места называются Зелеными теремами, – рассказывал он молодым дружинникам, а те слушали, вытаращив глаза и открыв рты, – там тебе что хошь сделают, и на нефритовой флейте сыграют, и дождем из тучки побрызжут, и пару уточек в пруду изобразят…
– А как насчет того самого, самого главного? – спросил Кари.
– А это само собой, – Болтун махнул рукой. – Вот, конунг нас отпустит, и прогуляемся. Еще они курят такую дрянь, что опиумом называется… и после нее, говорят, видно всякие хреновины… Это как мухоморов нажраться, только потом живот не болит и в отхожее место не тянет…
С причала донесся слитный топот, и Ивар глянул в ту сторону.
К драккару шагал Ли Гуан, за ним спешили еще несколько чиновников рангом пониже.
– Это за нами, – сказал Ивар, поднимаясь. – Арнвид, ты готов?
Заранее отыскали в сундуках одежду и сапоги получше, кольчуги для красоты, а не для боя, и такие же шлемы – все же ван не какой-нибудь захудалый хевдинг или херсир, на тех, кто одет плохо, и глядеть не станет.
– Готов, – ответил старый эриль.
С собой решил взять еще Ингьяльда да Кари, а Нерейда оставить на корабле – еще выкинет какую-нибудь шутку, потом объясняй, сидя на колу или в темнице, что он не имел в виду ничего плохого.
– Привет вам, доблестные жуны, – заявил Ли Гуан, подойдя к драккару. – Прошу, следуйте за мной, к полудню мы прибудем во дворец вана, да порхает вечно над ним фэнхуан.