Биггл Ллойд, младший - младший Все цвета тьмы стр 2.

Шрифт
Фон

- Потом схожу к врачу и наложу несколько швов! - выкрикнул Мейерс. - Но график мы выдержим.

Арнольд отправился взглянуть, что произошло с Мейерсом. Лицо инженера было сильно исцарапано, но он улыбался, когда Перрин залеплял ему щеку изолентой.

- Если что-то серьезное, - предложил Арнольд, - мы задействуем кого-нибудь другого.

- Как бы не так! - отозвался Мейерс. - Я уже несколько недель только и делаю, что уворачиваюсь от осколков. Неужели в решающий момент я отступлю? Одна переброска без взрывов - ничего другого мне не надо.

- Надеюсь, сегодня все получится, - сказал Арнольд, глядя на часы. - На моих два сорок… сорок семь… ровно.

- Есть, - ответил Перрин. - Трехминутная готовность.

Арнольд вернулся в офис. Марроу за время его отсутствия пододвинул кресло к столу и сидел в нем, непонятно чему улыбаясь. Поразмыслив, чем бы его занять, Арнольд пришел к выводу, что никакого дела для него не осталось. Уоткинс снова поднялся и начал расхаживать из угла в угол. Арнольд подсел к столу, сначала связался с Ньюарком, затем переговорил с Перрином, и принялся ждать, рассуждая, не слишком ли оптимистически оценил шансы на успех, как "пятьдесят на пятьдесят".

- Мейерс готов, - доложил Перрин.

- Хорошо. Ньюарк, приготовьтесь!

Из Ньюарка сообщили, что уже пять минут, как готовы, и поинтересовались, где там застрял этот чертов коротышка Мейерс.

- На часы посмотри! - рявкнул в ответ Арнольд. - Перрин, время!

- Он прошел, - сообщил Перрин.

- Он прошел, - эхом отозвался Ньюарк.

Арнольд прижат к уху трубку телефона, связывавшего его с Ньюарком, а другую трубку положил на стол, и только через несколько секунд понял, что Перрин настойчиво интересуется, что произошло.

- Ничего не произошло, - ответил ему Арнольд.

- Ничего? - не врубился Перрин.

- Ничего, - подтвердили из Ньюарка. - Отправлять Мейерса обратно?

- Да. Перрин, переключайся на прием. Мейерс возвращается.

Несколько мгновений все хранили молчание. Затем Перрин сказал:

- Он здесь. С ним все в порядке.

- В порядке… Продолжаем. Ньюарк, переключайтесь!

- Есть, - доложили из Ньюарка. - Он снова у нас.

- Повторите!

Арнольд повесил обе трубки, и тут же последовал звонок из Филадельфии, затем - из Балтимора. Выслушав рапорты, Арнольд велел продолжать работу, а сам обернулся к Уоткинсу. Внезапно он почувствовал, что устал, как собака. Три года он добивался этого - и вот теперь, кажется, выиграл. Кажется…

- Полагаю, мы добились цели, - сказал он. - "X-8-R" работает.

- Сработало? - переспросил Уоткинс.

Арнольд кивнул.

- Полагаю, теперь мы сможем быстро двинуться к цели! - воскликнул Уоткинс, вскакивая на ноги. - Начинаем действовать! Теперь в "УниТел" начнут вкладывать деньги, и уж мы-то своего шанса не упустим!

- Да. Запрыгнули в последний вагон отходящего поезда… - пробормотал Арнольд. - Как вам понравится совершить прыжок в Ньюарк?

- Прямо сейчас? - Глаза Уоткинса засверкали. - В самом деле?

Арнольд отвел его в дальний угол склада, где сиявший от счастья Перрин восседал за приборной доской. Мейерс, только что в десятый раз телепортировавшийся из Ньюарка в Манхэттен, бросился к Арнольду и схватил его за руку.

- Получилось, шкипер! - воскликнул он. Арнольд указал на металлическую раму.

- Просто шагайте сквозь нее, - сказал он Уоткинсу.

Без малейшего колебания Уоткинс шагнул вперед и исчез. Следом за ним прыгнул Мейерс. Перрин осклабился:

- Вот скачет-то; как еще шею до сих пор не свернул… Знаешь, что этот идиот задумал? Нырнуть с вышки вниз головой на бетонный пол, пролететь сквозь трансмиттер и вынырнуть из бассейна в Майами!

- Неплохой трюк, - согласился Арнольд. - Подобные идеи могут пригодиться, когда мы начнем рекламную кампанию.

Перрин взглянул на приборную доску и что-то переключил. Некоторое время - достаточно долгое, чтобы Арнольд начал тревожиться, - ничего не происходило, но затем Мейерс появился вновь.

- Старик-то наш не поверил, что он в Ньюарке! - сказал он. - Сейчас в окно смотрит…

Арнольд принюхался.

- Ты что, выпил?

- Э… ну да. Ребята в Ньюарке устроили маленький праздник. И мне наливают всякий раз, когда я появляюсь у них. Нам еще долго?

Появился Уоткинс - раскрасневшийся, взъерошенный, размахивающий бутылкой шампанского.

- А разве это законно - беспошлинно провозить спиртное через границу штата? - "подколол" его Перрин.

- Я никакой границы не видел! - взревел Уоткинс. - Сейчас приволоку сюда членов правления компании - всех до единого! Закатим классную вечеринку!

- Думаю, они едва ли будут в настроении… - заметил Арнольд. - В три-то часа ночи.

- Ничего, настроение я им быстро подниму! И ты к нам присоединишься! И вся твоя команда! Пусть все телепортируются сюда, - он махнул в направлении противоположной стены склада, - здесь полно места!

- Извини, - отвечал Арнольд, - но на нас не рассчитывай. И для вечеринки лучше бы подыскать другое место.

- Что-то не так?! - вытаращился Уоткинс.

- Все нормально. Но у нас еще много работы. Необходимо продолжать испытания, а мне стоит подумать о том, как реконструировать пару сотен трансмиттеров. Мейерс! Где этот… а, вот. Давай в последний раз; затем Ньюарк пусть поработает с Майами, а мы - с Сан-Франциско.

- Есть!

Мейерс с разбегу шмыгнул сквозь трансмиттер…

2

Удобно развалившись в кабинке и положив ногу на сиденье, Ян Даржек наблюдал за тем, как Тед Арнольд уплетает гамбургер. В который уже раз он с удивлением для себя отмечал, что Арнольд скорее похож на ночного сторожа, а не на выдающегося инженера. Невысокого роста, толстый, лысый, выглядит гораздо старше своих сорока пяти. Вдобавок, с виду - скорее туповат…

Все это доказывало лишь одно, - внешность действительно может быть крайне обманчива. Что Яну Даржеку, частному детективу, было известно лучше, чем кому бы то ни было.

- Странный сон мне приснился прошлой ночью, - признался Даржек. - Будто я нахожусь на Луне и смотрю вниз, на Землю.

- Невозможно, - отвечал Арнольд.

- Что значит - невозможно?

- Смотреть вниз, на Землю. С Луны Земля напоминала бы очень большую тарелку, висящую в небе. Ты бы стоял и смотрел вверх, задрав голову.

- Хм-м. Об этом я как-то не подумал. Видимо, мое подсознание не очень-то отягощено астрономией. Поэтому я смотрел себе вниз…

- И?

- Что - "и"?

- И что делал? - пояснил Арнольд. - Просто смотрел?

- Да. Просто смотрел, и все.

Арнольд вздохнул и "впился" в гамбургер, а затем, прожевав, сказал:

- Далеко же тебе пришлось забраться только ради того, чтобы посмотреть вниз на Землю, - он покачал головой, еще раз вздохнул и аккуратно промокнул платком потную лысину. - Классный здесь кондиционер…

- Просто чертовски жаркая ночь, - пояснил Даржек. - Ты когда кончишь жевать и расскажешь, зачем тебе понадобилось устраивать этот шпионский триллер? А то мне больно сознавать, что мой друг из кожи вон лезет для того, чтобы добавить таинственности к моей ежедневной строго лимитированной норме.

Голос его прозвучал сердито, но в голубых глазах плясали веселые искорки, а нарочито строго поджатые губы готовы были расплыться в улыбке.

- Какой еще таинственности? - спросил Арнольд.

- Зачем Уокер настоял на встрече здесь, в этой, - Даржек быстро взглянул через плечо в сторону официантки, - дыре? И почему ты сам выныриваешь из ночного марева, как какой-нибудь уголовник?

Арнольд смерил печальным взглядом свое брюшко под белой рубашкой и поправил галстук отвратительной пурпурной расцветки.

- Не по комплекции мне шнырять, да выныривать…

- Я в своей жизни выслеживал многих, поэтому отлично знаю, как ведет себя человек, если считает, что за ним следят. Хорошо хоть, что ты шею себе не свернул - шел, да все оглядывался. Шмыгнул в дверь и целую минуту наблюдал за прохожими. Потом вытащил меня из удобного кресла и усадил на эту скамью. Конечно, место здесь уединенное. Только кроме нас в этой забегаловке никого больше нет. Даже официантки - она крутит любовь с поваром.

- В самом деле? - спросил Арнольд, с интересом глядя на дверь в кухню. - Кстати, это я предложил здесь встретиться. Заметил как-то, что по ночам здесь совсем безлюдно.

Даржек подался вперед и тихо спросил:

- Когда открывается "УниТел"?

Арнольд моргнул и нервно оглянулся.

- Как ты узнал? - прохрипел он.

- Элементарно, - все так же тихо ответил Даржек. - Во-первых, когда наш акционерный клуб ликвидировал свои бумаги и вложил все средства в акции "Универсальной Телепортационной", - если помнишь, ты сам рекомендовал - я собрал все, что у меня было, и купил сто акций лично для себя. Опять же по твоей рекомендации. Об этом я, кажется, уже говорил.

- Говорил, - подтвердил Арнольд. - Ты повторяешь это трижды в неделю. С того дня, как цены на акции начали падать…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92

Популярные книги автора