Вадим Тимошин - Слезы ангела мести стр 4.

Шрифт
Фон

– Одного убил, другого ранил, не переживайте на этот счет, – ответил я, затушив окурок сигареты в черной фарфоровой пепельнице. – Этот тип – конченая мразь, и он получил по заслугам. Можете спать спокойно. А если вам ещё что-нибудь понадобится, у вас есть мой номер телефона.

Николь кивнула и наклонилась ко мне через столик:

– Могу я поговорить с вами наедине?

– У меня нет секретов от напарника, – покачал я головой.

– Мне кажется, за мной следят, – прошептала Николь. – Я заметила возле своего дома бирюзовый фургон. Он простоял с утра и до того момента, как я поехала на встречу с вами, – мисс Вэнс вытащила из кармана сумочки бумажку, на которой был записан номер упомянутой машины. Немного поколебавшись, она дала её мне. – Когда я вышла из дома, он завелся и уехал.

– Ну, может, вы сгущаете краски, – улыбнулся я. – Это могла быть служба по ремонту или ещё кто-то в этом роде.

– Нет, мистер Гомес, из фургона за шесть часов никто не выходил и никто не садился в него. Мне страшно, – Николь и правда дрожала. Я пересел поближе к ней и обнял её за плечи.

– Вы что, всё это время наблюдали за ним? – раздраженно спросил Серджио. Он терпеть не мог женские истерики. А у Николь, похоже, она сейчас будет.

– Вы думаете, я сошла с ума? – женщина посмотрела мне в глаза взглядом, в котором я прочитал мольбу о помощи. Я не мог оставить её вот так, в тесной клетке кошмара, в который превратилась её жизнь.

– Вы не сошли с ума, – сказал я Николь. – Мы проверим фургон, это я вам обещаю, – я свернул бумажку и положил её в нагрудный карман плаща. – А теперь разрешите вас проводить до автомобиля?

И в этот момент Серджио схватил со стола банкноту, которую Николь так и не убрала в сумочку, и спрятал в свой бумажник.

Несмотря на то, что выкидышами криминального мира в Городе можно было застелить дорогу от мэрии до самой преисподней, полицейский участок здесь был всего один. Губернатор считал, что и этого много, ведь у него на бумаге все мы жили в чёртовой утопии. Тебе не всадят нож в спину в темном переулке за пару сотен кредитов. У твоей дамы не украдут сумочку. Твоему другу не вышибут мозги лишь потому, что он не понравился какой-то сволочи с раздутым чувством собственного величия. Иногда я думал – а может, это губернатор живет в реальном мире, а мы все спим и видим один нескончаемый долбаный кошмар?

Покосившаяся дверь, мерило щедрости чинуш, издала жуткий вопль. Я вошел. Вошел – и будто бы попал в мир какой-то мрачной сказки, созданной больным воображением. Огромный зал, заставленный тяжелыми письменными столами, был забит людьми. Теми, кто заявлял, и теми, на кого заявляли. Словно недалекий повар бросил в чан с клубникой пригоршню грязи и всё это перемешал, в надежде получить аппетитное блюдо. Но это могло вызвать лишь отвращение.

Я кое-как протолкался через этот клокочущий бедлам и толкнул хлипкий кусок фанеры, отделяющий от зала жалкие семьдесят два квадрата отдела убийств. Детективы отдела не сразу меня заметили. Но когда все же поняли, кто их посетил, в унисон зааплодировали, словно я был для них героем вроде Грязного Гарри. Это меня не на шутку смутило. Ведь сегодня не я был героем. Слегка поклонившись каждому, я направился к кабинету Кастелло.

– Майк? – удивленно воскликнул Фрэнки, едва я пересек порог его нерушимой крепости. Он всегда так называл эту тесную комнатку с единственным окном, под потолком которой вяло вращался желтый от дыма дерьмовых сигарет вентилятор. – Какого чёрта ты сюда заявился? Ты что, забыл, что у некоторых наших руки чешутся посадить тебя на электрический стул?

– Сегодня я этого не заметил, – улыбнулся я, усевшись на шатком деревянном стуле.

– Ну да, сегодня ты для них чёртов кумир, – усмехнулся Фрэнки. – Если бы ты знал, сколько засранцев стреляют в копов, а потом спокойно выходят под залог.

– Ты всегда знаешь, где меня найти, – ответил я, сунув в рот кривую сигарету. – И услуги мои стоят недорого.

– Всё шутишь, – отмахнулся Фрэнки. – Ты что-то хотел?

– Ты ведь обещал держать меня в курсе. Вот я и пришёл за новостями.

– Новостей пока нет, – покачал головой Кастелло. – Я отправил запрос по "Плимуту" в Управление, они обещали дать ответ до завтрашнего утра.

– А водитель? – я немного пожевал сигарету и прикурил, наконец.

– Документов при нем не нашли, мордашка тоже нигде не числится. Доктор Франкенштейн сделает вскрытие и расскажет о своих впечатлениях. Думаю, завтра я смогу передать тебе его слова.

– Опять завтра, – хмыкнул я.

– Ну да, мы вообще-то полицейские, а не одержимые мстители-одиночки, которым закон не писан. И мы подчиняемся системе.

– Ладно, я всё понимаю, – кивнул я. – Вернемся к разговору о кумирах. Насколько я понимаю, теперь ты – мой должник?

– Мне знакома эта песня, – простонал Фрэнки. – Чего ты хочешь?

– Чтобы ты сказал мне, чья это машина, – я протянул Кастелло бумажку с номером.

– Что за интерес? – удивленно спросил тот.

– Вдова Вэнса попросила. Похоже, кто-то уделяет ей слишком много навязчивого внимания.

– Хм, интересно, – пробормотал Фрэнки. – Я отправлю запрос, но ты знаешь…

– Завтра, – усмехнулся я и поднялся со стула. – Тогда до завтра, Фрэнки, – я пожал руку Кастелло и направился к двери кабинета.

Окурок, который я бросил в пепельницу Фрэнки, тлел ещё несколько мгновений, но потом потух, подобно так и не вышедшему из-за облаков солнцу.

Вечер опускался на Город липкой паутиной. Я шёл по опустевшей улице – обыватели уже спрятались по своим норам – и смотрел в свинцовое небо. Но ответов не видел. Впрочем, там, куда я направлялся, мне пока не нужны были ответы. Нужны были вопросы. Я шёл к Николь. Не знаю, почему во мне вдруг возникло непреодолимое желание навестить её. Может, из-за того, как она посмотрела на меня в ресторане. Женщины умеют сделать так, что ты, не страшась самой преисподней, бросишься ей на выручку. А может, меня просто влекло к ней.

Дом Вэнсов был на Корветт-драйв, почти на самой окраине. Тихий, спокойный уголок. И тем страннее было то, что именно здесь произошла трагедия, кровавый след которой всё ещё не высох. Мне не давал покоя вопрос – зачем? Зачем водитель "Плимута" убил мужа Николь? Чем ему не угодил этот тихоня? Но в поступках мразей никогда не бывает логики.

Я остановился возле полированной двери, выкрашенной в нежно-голубой цвет, и нажал кнопку звонка. По дому пронеслась нежная трель, и он будто вздрогнул, очнувшись от дремоты.

– Мистер Гомес? – удивилась Николь, открыв мне. На ней было коротенькое домашнее платье цвета морской волны, заканчивавшееся чуть ниже пояса. Сквозь тонкую ткань просвечивала не стесненная лифчиком грудь. Я судорожно сглотнул и попытался думать о деле, и только о нем. Не буду врать, получалось неважно.

– Доброго вечера, мисс Вэнс. Я хотел убедиться, что у вас всё в порядке. Вижу, ваши назойливые поклонники решили выспаться. – Никакого фургона на улице и впрямь не было. Я это заметил только сейчас, выйдя из тумана раздумий, скрывшего всё вокруг.

– Спасибо, всё хорошо. Настолько, насколько может быть в моём положении. Не желаете зайти?

Конечно, я желал этого, всей душой.

Николь провела меня в небольшую, но непередаваемо уютную гостиную. Небольшой сервант, старенький телевизор, диванчик и два кресла в тон низкому деревянному столику. Я занял одно из кресел.

– Кофе? – спросила Николь.

– Буду очень признателен, – улыбнулся я. Она ушла, оставив меня наедине с наполненной необъяснимым шармом комнатой. Я ещё раз обвел гостиную взглядом и заметил стоящие на серванте четыре диплома в деревянных рамках. Я не стал вставать, решив расспросить о них Николь.

– Пожалуйста, – женщина поставила на столик возле меня дымящуюся чашку и расположилась напротив меня на диванчике. Не знаю, сделала она это нарочно или нет, но Николь села так, что я мог видеть её полупрозрачные трусики и маленькую черную стрелочку под ними, указывавшую на заветный грот, в который я страстно желал войти. Я не мог оторвать глаз от этого зрелища, желание стальными когтями разрывало изнутри. Каким-то невероятным чудом мне удалось вспомнить, о чем я хотел спросить Николь.

– Это вашего мужа? – я кивком указал на дипломы.

– Да, – ответила женщина после небольшой паузы. – Александр до встречи со мной работал в области генетики в какой-то лаборатории. Он не любил говорить об этом, да я и не особенно спрашивала.

– Странно, – хмыкнул я, отхлебнув из чашки. – Насколько мне известно, генетикам неплохо платят. Уж наверняка в разы больше того, что получает программист "грядок". С чего бы ему уходить с такого хлебного места?

– Мой муж не придавал значения деньгам, – Николь закинула ногу на ногу, и я почувствовал некоторое облегчение. – Он всегда хотел лишь одного – помогать людям.

– И вот она награда за это – холодный поцелуй смерти, – мрачно произнес я. Никогда не понимал, почему небеса так рано забирают к себе хороших парней, а всякой швали позволяют жить до седых лет.

– Жизнь редко бывает справедлива, – вздохнула Николь. – Мой первый муж, узнав о том, что я не могу иметь детей, собрал мне чемодан, дал двести кредитов и выставил на улицу. Вы не представляете, что значит остаться совсем одной в этом жестоком мире.

– Представляю, – ответил я. – Жизнь моей жены забрали улицы, напичканные отрепьем. Тридцать шесть кредитов. Вот она – цена человеческой жизни. Но знаете что самое смешное? Этого ублюдка выпустили на свободу через несколько дней. Я нашел его и убил, медленно и жестоко, но это не вернуло мне Клару. И мира в душу не принесло.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора