Стругацкие Аркадий и Борис - Отель У Погибшего Альпиниста стр 8.

Шрифт
Фон

Под влиянием душа и приятной усталости злость моя совершенно улеглась. Я придвинул к окну кресло, выбрал самую толстую и самую серьезную книгу и уселся, задрав ноги на край стола. На первой же странице я задремал и пробудился, вероятно, часа через полтора - солнце переместилось изрядно, и тень отеля лежала теперь под моим окном. Судя по тени, на крыше сидел человек, и я спросонок подумал, что это, должно быть, великий физик Симонэ прыгает там с трубы на трубу и гогочет. Я снова заснул, потом книга свалилась на пол, я вздрогнул и проснулся окончательно. Теперь на крыше отчетливо виднелись тени двух человек - один, по-видимому, сидел, другой стоял. Загорают, подумал я и отправился умываться. Пока я умывался, мне пришло в голову, что неплохо было бы выпить чашечку кофе для бодрости, да и перекусить не мешало бы слегка. Я закурил и вышел в коридор. Было уже что-то около трех.

На лестничной площадке я встретился с Хинкусом. Он спускался по чердачной лестнице, и вид у него был какой-то странный. Он был голый до пояса и лоснился от пота, лицо у него было белое до зелени, глаза не мигали, обеими руками он прижимал к груди ком смятой одежды.

Увидев меня, он сильно вздрогнул и приостановился.

- Загораете? - спросил я из вежливости. - Не сгорите. Вид у вас нездоровый.

Проявив таким образом заботу о ближнем, я, не дожидаясь ответа, пошел вниз. Хинкус топал по ступенькам следом.

- Захотелось вот выпить, - проговорил он хрипловато.

- Жарко? - спросил я, не оборачиваясь.

- Д-да… Жарковато.

- Смотрите, - сказал я. - Мартовское солнце в горах злое.

- Да ничего… Выпью вот, и ничего.

Мы спустились в холл.

- Вы бы все-таки оделись, - посоветовал я. - Вдруг там госпожа Мозес…

- Да, - сказал он. - Натурально. Совсем забыл.

Он остановился и принялся торопливо напяливать рубашку и куртку, а я прошел в буфетную, где получил от Кайсы тарелку с холодным ростбифом, хлеб и кофе. Хинкус, уже одетый и уже не такой зеленый, присоединился ко мне и потребовал чего-нибудь покрепче.

- Симонэ тоже там? - опросил я. Мне пришло в голову скоротать время за бильярдом.

- Где? - отрывисто спросил Хинкус, осторожно поднося ко рту полную рюмку.

- На крыше.

Рука у Хинкуса дрогнула, бренди потекло по пальцам. Он торопливо выпил, потянул носом воздух и, вытирая рот ладонью, сказал:

- Нет. Никого там нет.

Я с удивлением посмотрел на него. Губы у него были поджаты, он наливал себе вторую рюмку.

- Странно, - сказал я. - Мне почему-то показалось, что Симонэ тоже там, на крыше.

- А вы перекреститесь, чтобы вам не казалось, - грубо ответил ходатай по делам, выпил и налил снова.

- Что это с вами? - опросил я. Некоторое время он молча смотрел на полную рюмку.

- Так, - сказал он наконец, - неприятности. Могут быть у человека неприятности?

Было в нем что-то жалкое, и я смягчился.

- Да, конечно, - сказал я. - Извините, если я нечаянно…

Он опрокинул третью рюмку и вдруг сказал:

- Послушайте, а вы не хотите позагорать на крыше?

- Да нет, спасибо, - ответил я. - Боюсь сгореть. Кожа чувствительная.

- И никогда не загораете?

- Нет.

Он подумал, взял бутылку, навинтил колпачок.

- Воздух там хорош, - произнес он. - И вид прекрасный. Вся долина, как на ладони… Горы…

- Пойдемте сыграем на бильярде, - предложил я. - Вы играете?

Он впервые посмотрел мне прямо в лицо маленькими больными глазами.

- Нет, - оказал он. - Я уж лучше подышу воздухом.

Затем он снова отвинтил колпачок и налил себе четвертую рюмку. Я доел ростбиф, выпил кофе и собрался уходить. Хинкус тупо разглядывал свою рюмку с бренди.

- Смотрите, не свалитесь с крыши, - сказал я ему.

Он криво ухмыльнулся и ничего не ответил. Я снова поднялся на второй этаж. Стука шаров не было слышно, и я толкнулся в номер Симонэ. Никто не отозвался. Из-за дверей соседнего номера слышались неразборчивые голоса, и я постучался туда. Симонэ там тоже не было. Дю Барнстокр и Олаф, сидя за столом, играли в карты. Посередине стола высилась кучка смятых банкнот. Увидев меня, дю Барнстокр сделал широкий жест и воскликнул:

- Заходите, заходите, инспектор! Дорогой Олаф, вы, конечно, приглашаете господина инспектора.

- Да, - сказал Олаф, не отрываясь от карт. - С радостью. - И объявил пики.

Я извинился и закрыл дверь. Куда же запропастился этот хохотун? И не видно его и, что самое удивительное, не слышно. А впрочем, что мне он? Погоняю шары в одиночку. В сущности, никакой разницы нет. Даже еще лучше. Я направился к бильярдной и по дороге испытал небольшой шок. По чердачной лестнице, придерживая двумя пальцами подол длинного роскошного платья, спускалась госпожа Мозес. Увидев меня, она улыбнулась совершенно обворожительно.

- Вы тоже загорали? - ляпнул я, потерявшись.

- Загорала? Я? Что за странная мысль. - Она пересекла площадку и приблизилась ко мне. - Какие странные предположения вы высказываете, инспектор!

- Не называйте меня, пожалуйста, инспектором, - попросил я. - Мне до такой степени надоело слышать это на работе… а теперь еще от вас…

- Я о-бо-жаю полицию, - произнесла госпожа Мозес, закатывая прекрасные глаза. - Эти герои, эти смельчаки… Вы ведь смельчак не правда ли?

Как-то само собой получилось, что я предложил ей руку и повел ее в бильярдную. Рука у нее была белая, твердая и удивительно холодная.

- Сударыня, - сказал я. - Да вы совсем замерзли…

- Нисколько, инспектор, - ответила она и тут же спохватилась. - Простите, но как же мне вас называть?

- Может быть, Петер? - предложил я.

- Это было бы прелестно. У меня был друг Петер, барон фон Готтескнехт. Вы не знакомы?.. Однако тогда вам придется звать меня Ольгой. А если услышит Мозес?

- Переживет, - пробормотал я. Я искоса глядел на ее чудные плечи, на царственную шею, на гордый профиль, и меня бросало то в жар, то в холод. Ну, глупа, лихорадочно неслось у меня в голове, ну и что же? И пусть. Мало ли кто глуп!

Мы прошли через столовую и оказались в бильярдной. В бильярдной был Симонэ. Почему-то он лежал на полу в неглубокой, но широкой нише. Лицо у него было красное, волосы взлохмачены.

- Симон! - воскликнула госпожа Мозес и прижала ладони к щекам. - Что с вами?

В ответ Симон заклекотал и, упираясь руками и ногами в края ниши, полез к потолку.

- Боже мой, да вы убьетесь! - закричала госпожа Мозес.

- В самом деле, Симонэ, - сказал я с досадой. - Бросьте эти дурацкие штучки, вы сломаете себе шею.

Однако шалун и не думал убиваться и ломать себе шею. Он добрался до потолка, повисел там, все более наливаясь кровью, потом легко и мягко спрыгнул вниз и отдал нам честь. Госпожа Мозес зааплодировала.

- Вы просто чудо, Симон, - сказала она. - Как муха!

- Ну что, инспектор, - сказал Симонэ, чуть задыхаясь. - Сразимся во славу прекрасной дамы? - Он схватил кий и сделал фехтовальный выпад. - Я вас вызываю, инспектор Глебски, защищайтесь!

С этими словами он повернулся к бильярдному столу и, не целясь, с таким треском залепил восьмерку в угол через весь стол, что у меня в глазах потемнело. Однако отступать было некуда. Я угрюмо взял кий.

- Сражайтесь, господа, сражайтесь, - сказала госпожа Мозес. - Прекрасная дама оставляет залог победителю. - Она бросила на середину стола кружевной платочек. - А я вынуждена покинуть вас. - Она послала нам воздушный поцелуй и удалилась.

- Чертовски завлекательная женщина, - заявил Симонэ. - С ума можно сойти. - Он подцепил кием платочек, погрузил нос в кружева и закатил глаза. - Прелесть!.. У вас, я вижу, тоже без всякого успеха, инспектор?

- Вы бы побольше путались под ногами, - мрачно сказал к, собирая шары в треугольник. - Кто вас просил торчать здесь, в бильярдной?

- А зачем вы, голова садовая, повели ее в бильярдную? - резонно возразил Симонэ.

- Не в буфетную же мне ее вести… - огрызнулся я.

- Не умеете - не беритесь, - посоветовал Симонэ. - И поставьте шары ровнее, вы имеете дело с чемпионом… Вот так. Что играем? Лондонскую?

- Нет. Давайте что-нибудь попроще.

- Попроще так попроще, - согласился Симонэ.

Он аккуратно положил платочек на подоконник, задержался на секунду, склонив голову и заглядывая сквозь стекло куда-то вбок, потом вернулся к столу.

- Вы помните, что сделал Ганнибал с римлянами при Каннах? - спросил он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке