Гапарон Гарсаров - Подарок убийцы стр 22.

Шрифт
Фон

– Экзамены в институт завалила. Устроил её в архитектурный, и там не прижилась. С моей сестрицей, то есть матерью своей, постоянно ругается, все нервы ей измотала, мерзавка. Не девушка, а одно сплошное разочарование, портит всю семейную картину. У нас в роду все с головой дружат, в своё время прекрасно учились и работали. А эта…

– В семье ни без урода, – озвучил Рудольф известную аксиому, и они дружно засмеялись.

Что ж, если Маринина двоюродная сестра действительно имеет столь дурную репутацию, почему бы не выставить её на посмешище, как это дивно проделали мгновенье назад с самой Гербер. Всё-таки смеяться лучше, чем быть осмеянной.

– Кстати, а почему в доме так тихо? – вдруг опомнился господин Холодов. – Вечер в самом разгаре, мне нужны танцы! – Он кинул свою книгу на журнальный столик, стоявший перед диваном, и направился в коридор. – Катя, давай музыку, хватит глушить винцо!..

Лавра уставилась на обложку, но без очков зрение её подводило, и она разглядела лишь слова, напечатанные крупным шрифтом – "Beast of consciousness". Но затем обзор преградил Рудольф.

– Больше всего в Глебе мне нравится его задор, – заговорил парень, сняв с себя велюровый пиджак. – Мне никогда не приходилось скучать, бывая у него в гостях.

– Марина говорила, что Вы не так-то часто к ним наведываетесь, – подметила Лавра, всё ещё пытаясь рассмотреть книгу.

– Ах, прекрасная рыжая Маринка, – с усмешкой воскликнул он. – Она редко бывает с родителями, когда я приезжаю к ним в гости.

– Вы давно знакомы? Наверное, старые компаньоны.

– Да, моя мать вместе с Глебом начинала бизнес… Но к чему о делах, давай отдыхать. Как-никак, у тебя сегодня праздник.

Внезапно из коридора донёсся грохочущий звук и заиграли знакомые ритмы шансона. Видимо, Глеб Валентинович добрался до стереосистемы, и теперь вечер обещает продолжиться в танцах.

– О, – сразу же отреагировал на музыку Рудольф, – как раз вовремя.

И поднялся, прихватывая с собой таинственную книгу, которую Лавра до последнего момента надеялась изучить.

– Идём, – позвал её парень, пряча книгу на полку среди других многочисленных томиков.

Отказываться было нельзя, тем более из гостиной понеслись весёлые возгласы Марины и Жени. Лавра сделала вид, что идёт за Рудольфом. Тот, наивно полагая, что она выйдет сразу же после него, направился в коридор. Но Гербер задержалась около стеллажа и пробежалась по нему взглядом. Резные буковки "Beast of consciousness" довольно быстро нашлись среди остальных потёртых корешков. Лавра вытащила книгу. Что-то странное было в ней, по крайней мере то, что господин Холодов читал её перед Рудольфом. Да и последний упорно прятал книгу, не позволяя любопытной студентке даже взглянуть на него. Но на этом Лавра не удовлетворила своего любопытства. Она раскрыла книгу и обнаружила внутри шёлковую ленточку-закладку. Та лежала на двадцать четвёртой странице, где в глаза бросилась выделенная карандашом цитата:

"…Существует поверье, что орф оберегает могилы своих хозяев от вандалов, которые неоднократно посещают кладбища. Однако, несмотря на это, орф считается злым духом, приносящим несчастье и горе".

Лавра не поняла, что всё это значит, и поспешила закрыть книгу. Будет неудобно, если Рудольф заглянет в библиотеку и увидит её за чтением запрещённой литературы. Тем более гости уже вовсю отплясывали под блатные песенки, несколько раз прокричав её имя. "Beast of consciousness" вернулся на своё место, а именинница поторопилась в гостиную.

Глава 8
Явление красных мантий

Стрелка на каминных часах близилась к девяти. Задорный шансон приутих, и многие переместились на диваны. Екатерина Львовна ушла на кухню помогать с организацией чая, Анжела попросила Марину сводить её в дамскую комнату, и Лавра снова осталась одна в колоритном мужском обществе. Глеб Валентинович увлёкся беседой с Алексеем и Андреем, а Рудольф решил вернуться к незавершённому разговору со скучающей брюнеткой.

– Ты прекрасно танцуешь, – похвалил он её недавние изящные движения, во время которых не сводил с девушки глаз. – Скажи, ты случайно не выступаешь вместе с Анжелой в одной группе?

– Выступаю??? – не поняла Лавра, перебирая руками цветы, торчащие из изогнутой вазы. – Это Вы про группу "Гранда" говорите?

– Можешь не отвечать, стоило бы самому догадаться.

– Нет-нет, я совсем не пою и не принимаю никакого участия в этом коллективе. Просто у нас с Анжелой общий знакомый – Женя.

– А… Я почему-то подумал, что такая девушка, как ты, непременно должна быть моделью.

– Да я вообще несколько дней только с новой причёской, – зашептала Гербер, – и то из-за Маринки. Это её подарок ко дню рождения.

– Должно быть, вы с ней давние подруги, – предположил Рудольф.

– Тоже не угадали. Мы знакомы с ней примерно полгода, причём сначала совсем не дружили. Но нам вместе пришлось столкнуться с кое-какими проблемами, вот и общаемся с тех пор.

– Глеб что-то такое рассказывал, – кивнул парень, придвигаясь к ней поближе. – Он говорил, что ты спасла Марину от смерти, это правда?

– Ну, не совсем, – вздохнула Лавра. – Давайте не будем об этом, не хочу вспоминать те события.

– Как скажешь. – Он упорно разговаривал с ней на "ты", а затем посмотрел на вернувшуюся госпожу Холодову, которая запела: "Happybirthdaytoyou…" Остальные разом подключились к этой серенаде, и Лавра поняла причину. Горничная несла на широком подносе здоровенный торт, усыпанный свечками. К ним подключились Марина и Анжела. Причём Холодова слегка удивилась тому, что Рудольф стоит рядом с её подругой. Лавра заметила это по её сверкнувшим глазам и приподнятым бровям.

– Ну же, Лавра, задуй их все! – потребовал Глеб Валентинович, и остальные поддержали его просьбу.

Склонившись к массивному торту, пахнущему душистой черникой, Гербер набрала в лёгкие побольше воздуха и подула на свои прожитые годы. Но чуда не произошло, свечки лишь задрожали, моргнули и не погасли. Напевавшие всё это время гости расхохотались. Лавра с непониманием уставилась на них.

– Давай, милая, попробуй ещё раз, – очнулась Екатерина Львовна и жестом подозвала всех ближе к торту. – Поможем нашей девочке, ну-ка, все вместе…

На этот раз окаянные свечи погасли. Торт в две минуты был разрезан и переложен на тарелки. Гости расселись по местам и принялись чаёвничать.

Рудольф продолжал изучать именинницу подозрительным взглядом, время от времени отвлекаясь на какую-нибудь реплику Глеба Валентиновича. Марина тоже о чём-то живо беседовала с Анжелой, восхищаясь чудесным праздничным угощением. Все выглядели веселыми, только Лавру упорно не покидало какое-то дурное предчувствие.

– Что-то не так? – спросила она у подруги, когда они поднялись на второй этаж.

– Ты о чём? – не поняла Холодова.

– Зачем ты рассказала им про вчерашнее?

– Да так, к слову пришлось, – ухмыльнулась Марина. – Пойдём, лучше посмотрим твои подарки.

– А куда их, кстати, унесли?

– Так в комнату, – обрадовалась рыжеволосая девушка и указала на тёмный коридор. – Любопытно, что тебе там положили парни…

Комната, которую предоставили Лавре, находилась в самом конце коридора второго этажа. Огромная кровать с навесом занимала основную площадь комнаты, оставив немного места для туалетного столика, комода и небольшой тумбочки, на которой лежали многочисленные коробки. Включив низенький торшер и задёрнув плотные шторы, девушки переместили подарки на постель. Лавра перво-наперво предпочла открыть коробочку с огромной надписью "Paris", которую ей презентовала Екатерина Львовна. Внутри оказалась роскошная синяя шляпа из фетра с чудной бабочкой на боку.

– Ах, мама отдала тебе любимую вещь из своей коллекции! – восторженно сообщила Марина и с завистью посмотрела, как Лавра примеряет шляпу.

– Ну зачем она это сделала? – с досадой воскликнула Гербер. – Мало того, что устроили в собственном доме мой праздник, как какой-то близкой родственнице…

– Слушай, не привередничай, это же от чистого сердца. А тебе, между прочим, очень идёт, прямо как по твоим меркам делали.

– Делали?

– Это же не какая-нибудь там шляпа, она же выполнена по заказу!.. Мама приобрела её в прошлом году на пасху у парижских кутюрье. Кажется, работа Антуана Сабэ, а может, я путаю…

Следующей была коробка Анжелы. В ней оказалась фарфоровая кукла, разодетая в воздушное клетчатое платьице. Девушки с умилением оценили подарок Бриловой и приступили к дальнейшему разбору. Женя решил, что для Лавры будет счастьем получить на день рождения объёмистый томик "Современных проблем исторической науки" под редакцией Зуева. Но ведь он же сразу ей сказал, что выбрал подарок для другой Лавры, для той девочки-любознайки, которую надеялся встретить этим вечером. Поскольку Андрей, Кирилл и Алексей не знали о сегодняшнем торжестве, то и подарок их выражался в конвертике с деньгами.

А вот следующая коробочка в чёрной обёрточной бумаге показалась девушкам странной. Лавра долго пыталась открыть её, чтобы не повредить упаковку, но Марина нетерпеливо порвала картон и достала совсем непонятный предмет. В её руках чернело металлическое распятие с необычными символами на грифе и по краям. Крест смотрелся как-то слишком странно в такой обстановке.

– О, вот это красотища! – застонала Марина, вертя раритет перед носом. – Всё же Рýдольф есть Рýдольф, знает, какие подарки дарить.

– Подожди, – возразила Лавра, косясь на распятие, – ведь он же мне ничего не дарил.

– Как не дарил? – не поняла Холодова. – Чей же это тогда презент?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3