- Похожие места! - Стаффорд совсем разошелся. - Такие похожие, что совпадают слово в слово! Но даже если вы с этим не согласны, то не сможете отрицать сходства Книги притчей Соломоновых с текстами Египетской мудрости, или что так называемые "Тридцать притчей" являются не чем иным, как переформулировкой "Тридцати глав" Аменемопа. Конечно, сами по себе и взятые по отдельности, они, в принципе, могли бы считаться совпадением. Но они не существуют сами по себе. Они - часть выстроенного по шаблону текста. Само слово Hebrew, или "еврей" - это искаженное египетское слово IPIRU, которым называли людей, преступивших закон. Иудейские одежды священнослужителей - это виртуальная копия одеяний фараонов Восемнадцатой династии. Ковчег Завета выглядит почти также, как ковчег, найденный в гробнице Тутанхамона. И раз уж речь зашла о ковчеге, во время исхода евреи хранили его в большом шатре, называвшемся скинией, совсем как шатер, где сначала жил Эхнатон после переезда в Амарну. Десятина являлась египетской практикой, которую переняли евреи. Вы знаете, что египтяне записывали заклинания, замачивали их в воде, а потом выпивали смесь в точности так, как описано в Книге чисел? Египетские куклы вуду упоминаются в притчах. А вы знали, что обрезание не было исконно еврейским обрядом? Обрезание практиковалось в Египте - в гробнице Эхнатона была найдена глиняная фигурка пениса с отсеченной крайней плотью. "Они во всех отношениях гораздо более благочестивый народ, чем другие! - утверждал Геродот. - От других они отличаются многими обычаями, например обрезанием, которое они ввели ради чистоты прочих народов, или отвращением, которое им внушают свиньи. Они высокомерно взирают на другие народы, которых считают нечистыми и не такими близкими к Богу, как они сами". Он писал о евреях? Вовсе нет! О египтянах!
- Спустя больше пятисот лет.
- Атонизм являлся поклонением солнцу, - продолжал Стаффорд, не обращая на нее внимания. - Точно так же, как и ранний иудаизм. В восьмой главе Книги пророка Иезекииля прямо рассказывается о солнцепоклонниках в храме Господа. На горе Синай Бог Моисея обозначает себя тетраграммой, которая латинскими буквами транскрибируется как YHWH: "Я тот, кто я есть". В египетском папирусе Присса египетский бог описывается nk pu nk. Вы знаете, как это переводится? Правильно - "Я тот, кто я есть".
- Папирус Присса был…
- Куда бы вы ни посмотрели, везде найдете убедительные доказательства, что иудаизм был первоначально египетским и произошел от монотеизма Эхнатона. А вы знаете самый убийственный аргумент? Абсолютное, неоспоримое подтверждение?
- Продолжайте.
- Иудеи называли своего бога Адонай. Но на древнееврейском "д" произносилось как "т", а суффикс "ай" был необязательным. Да! Вот именно! Иудеи поклонялись богу, которого звали Атон, и предостережение Моисея своему народу - Shema Yisrael Adonai Elohenu Adonai Echad - переводится как: "Внимай, о Израиль, Атон - твой единственный Бог". Попробуйте опровергнуть ЭТО, профессор. Попробуйте!
II
- О Господи! - беспомощно пробормотал побледневший Натан, вылезая из пикапа и разглядывая изувеченный джип и безжизненное тело пассажира, вылетевшего через ветровое стекло и теперь лежащего на другом берегу. - О Господи!
- Возьми себя в руки, - сердито сказал Петерсон.
- Господи Боже! Господи Боже! Зачем вы это сделали? Они из-за вас разбились.
- Они сами разбились! - огрызнулся Петерсон. - Тебе это ясно?
Натан достал из кармана мобильник:
- Как вызвать "скорую"?
- Ты с ума сошел? - спросил Петерсон. Он залепил Натану пощечину и повернул его к себе лицом. - Слушай! - сказал он. - Никакой "скорой помощи". Она ничем уже не поможет.
- Но я…
- Я сказал, меня слушать! Делай только то, что я скажу. Ни больше ни меньше. Это ясно?
- Да, преподобный, но…
- Молчи и слушай! - оборвал Петерсон. - Это языческая страна. И здесь живут язычники. Неужели не понятно? В полиции тоже служат язычники. И в суде. Все, все они - язычники! Они только и ждут возможности опорочить имя Господа, потому что этого желают все язычники. Ты этого добиваешься?
- Нет, преподобный, конечно, нет.
- Хорошо. Теперь слушай. Никто не должен знать, что здесь произошло. Произошла авария, вот и все. Какие-то глупцы гоняли на скорости по пустыне, и результат налицо!
- Да, преподобный.
- Возвращайся назад. Если будут вопросы, отвечай, что объехал территорию, но ничего не увидел. Это ясно?
- Да, преподобный. А вы?
- Обо мне не беспокойся. Просто уезжай.
- Да, преподобный.
Петерсон проводил его взглядом. С молодежью всегда так. Они слишком мягкие и еще не закалены в огне праведного противостояния. Ему придется все сделать самому. Он спустился по насыпи, обходя обломки машины. Ему нужно найти и забрать мобильник Нокса.
ГЛАВА 13
I
Прежде чем ответить Стаффорду, Фатима выждала паузу, возможно, чтобы он сам осознал, что слишком увлекся и проявил ненужную горячность. Затем она тихо спросила:
- Опровергнуть что? Что именно?
Стаффорд был сбит с толку.
- Мой тезис.
- Но вы обещали предъявить доказательство, - ответила Фатима так тихо, что Гейл едва расслышала. - Как я могу опровергнуть ваш тезис, если так и не услышала доказательства?
Стаффорд с недоумением посмотрел на нее:
- Как это? Я же только что вам все рассказал!
- В самом деле? - удивилась Фатима. - И вы это называете доказательством? Неплохо обоснованная гипотеза, это верно. Но предположение так и остается предположением.
- Как вы можете так говорить?
- Мой дорогой мистер Стаффорд, позвольте вам кое-что объяснить. Лично я не верю ни в Библию, ни в Бога. Возможно, вы верите. Возможно, вы верите, что он создал мир за семь дней, что живность, которую Ной взял в ковчег, была единственной, которой удалось пережить наводнение, и что языки появились потому, что Бог разгневался на людей за попытку достичь небес строительством Вавилонской башни. Вы верите в это?
- Я же сказал, что Библию нельзя воспринимать буквально.
- А-а. И все же вы считаете, что мы должны относиться к ней как к особому и достоверному источнику, даже если она противоречит имеющимся историческим и археологическим данным?
- Я этого не утверждаю.
- Рада это слышать. И позвольте вам сказать, что думаю о Библии лично я. По моему мнению, она представляет собой фольклорный эпос определенного ханаанского народа. Ни больше ни меньше. И мне кажется, что ее историческая ценность должна оцениваться так же добросовестно и непредвзято, как и любого другого фольклорного произведения, невзирая на то, что для многих она остается священной книгой. Вы согласны с этим? Я имею в виду как историк?
- Да.
- Хорошо. Если вам нужно определить историческую достоверность фактов, изложенных в фольклорном произведении, вы знаете, как следует поступить? Вы должны полностью выкинуть их из головы и обратиться к независимым источникам, чтобы как можно ближе подобраться к истине, и только потом вернуться к произведению и посмотреть, насколько изложенные там факты соответствуют действительно подтвержденным и установленным. Любая другая позиция является просто субъективной и несерьезной. И знаете что?
- Что?
- Если так поступить, то Библия затрещит по швам, особенно ее ранние книги. Не существует никаких данных о том, что изложенные там события действительно происходили. Нет никаких данных, что евреи существовали как отдельный народ во времена Эхнатона, или что их численность в Египте была значительной, или что они массово покинули страну, то есть имел место исход.
От алкоголя и брошенного вызова на щеках Стаффорда появился румянец.
- И откуда же тогда взялись все эти истории?