Линн Шоулз - Последняя тайна стр 7.

Шрифт
Фон

Пол включил камеру и стал записывать, а Ник принялся регулировать уровень громкости портативного диктофона. Над головой Эдельмана он держал маленький подвесной микрофон. Коттен, чтобы выбрать лучшую точку обзора, обошла стол кругом, но Эдельман держал предмет завернутым в непроницаемую ткань.

- По некоторым признакам мы видели, что в этом месте есть нечто необычное, - сказал Эдельман, глотнув виски. Он был единственным в лагере обладателем настоящего стеклянного стакана, утверждая, что консервативное английское воспитание не позволяет пить хороший виски из пластикового стаканчика. Это несерьезно.

- По каким признакам? - спросила Коттен.

- Наиболее заметное и поразительное обстоятельство - большой временной разрыв между периодами, когда это место было обитаемым. Первые инки, жившие здесь, внезапно ушли. Испарились. И пока здесь не поселились последние обитатели, это место пустовало.

- А почему они ушли?

- Хороший вопрос.

- Может, их истребило какое-то другое племя? - предположил Пол.

Эдельман пожал плечами.

- Возможно, однако тут нет ни могил, ни гробниц, ни человеческих останков - по крайней мере, ничего из того периода.

- Как-то это странно для такого большого города, - сказала Коттен.

- То, что нет могил, действительно странно. Сам факт исчезновения любопытен, но не является чем-то неслыханным. История знает несколько подобных случаев - великие культуры или цивилизации, которые исчезали словно в одночасье. Может быть, мы никогда не узнаем, что заставило этих людей уйти из города. Хороший аналог, возможно известный вам, - ваши американские индейцы Юго-Запада, анасази.

- Пещерные жители? - уточнил Пол.

- Да. Как и многие древние народы, они были изобретательными и хорошо приспосабливались, а потом вдруг исчезли без следа. - Он кивнул Полу. - На самом деле никто не знает, почему некоторые из этих цивилизаций исчезли. Не было никаких признаков неурожая, засухи, эпидемии или вооруженного конфликта. Просто сегодня они есть, а завтра - раз и нет.

- Неужели при современном уровне развития науки эти тайны так и останутся неразгаданными? - спросила Коттен.

- Кто знает? - ответил Эдельман. - Очень редко удается найти какие-то зацепки, но чаще всего люди исчезали, вообще не оставляя следов. Вспомните, к примеру, Атлантиду. О ее существовании писал Платон, но если она и вправду была, что с ней случилось?

Эдельман откинул голову и помассировал шею, не выпуская из рук предмет, завернутый в замшу.

- Мы находили здесь и другие артефакты, которые явно относились к периоду до инков и чавин - может быть, за тысячи лет до них, - продолжал он. - Некоторые принадлежат к абсолютно другой культуре, пока не известной нам. А теперь еще и это. Эта потрясающая находка только добавляет вопросов о тех, кто населял эти места. Когда Ричард и Мария вернутся, нам придется пересмотреть прежние умозаключения.

- Вы с ними уже говорили? - спросила Коттен и отхлебнула пива. Перуанское пиво не слишком ей нравилось. Она предпочла бы любимый "Абсолют" и жалела, что не прихватила пару маленьких бутылочек в самолете, когда летела из Форт-Лодердейла в Лиму. Хотя она любила водку холодной, вполне хватило бы остудить ее на ночном горном воздухе.

- Да, - ответил Эдельман. - Я звонил им по спутниковому телефону, и как только они допишут заявки на грант, то ближайшим же рейсом прилетят в Лиму. Ричард немного задергался из-за того, что его не было здесь, когда мы нашли этот предмет. Знаете, он из тех, кто работает день и ночь. Работа для него - высшее удовольствие.

Ричард Гапсбург был антропологом из Йельского университета, а его жена Мария торговала произведениями искусства и профессионально писала гранты. Просматривая в университетских архивах записки знаменитого исследователя Хайрама Бингема об экспедиции 1911 года, Ричард нашел упоминание о другом объекте, который Бингем счел не слишком важным и не опубликовал достаточной информации, чтобы кто-нибудь пошел по его стопам. С помощью новейшего инфракрасного оборудования Гапсбург и его университетские коллеги установили, где вероятнее всего находится этот таинственный объект. Неделю пробираясь сквозь густые джунгли, Гапсбург и Эдельман с командой землекопов наконец нашли этот затерянный город.

- Вот я и задаюсь массой вопросов об этом месте. - Эдельман откинул ткань и прислонился к спинке стула. - Любуйтесь!

Коттен уставилась на предмет и от восхищения приоткрыла рот.

Это был кристалл - прозрачный, мерцающий, чуть ли не жидкий на вид. Он достигал шести дюймов в длину, девяти дюймов в высоту и примерно дюйма в толщину.

- Как красиво, - прошептала она. - Потрясающе красиво.

Кристалл отразил огонек камеры, отбросил лучи, похожие на тонкую газовую ткань.

- Теперь под этим углом, Пол, - попросила она, не отрывая глаз от артефакта. Вся его поверхность была исписана замысловатыми значками. На верхней половине было что-то похожее на символы или глифы, на нижней - последовательности линий и точек.

- Можно потрогать?

Эдельман кивнул и продолжил рассказ:

- Существуют антропологические свидетельства того, что в прошлом, как и в наше время, кристаллы кварца играли важную роль в шаманских ритуалах в Перу. Но это… я такого и не предполагал. Может, этот предмет и объясняет, почему индейцев завораживал горный хрусталь. Много ли вы знаете о кристаллах, мисс Стоун?

- Вообще-то нет. В пределах школьной программы. - Она провела пальцем по идеально гладкой поверхности. - Как это прекрасно! - Она достала из кармана свой "эльф" и сделала несколько снимков.

- Это правда, - согласился Эдельман и подвинулся, чтобы Полу было удобнее снимать. - Он весит чуть больше четырех килограммов - примерно девять фунтов. Я полагаю, что он был вырезан из цельного кристалла. Рассмотрев его под лупой, я пришел к выводу, что его выточили поперек природной оси кристалла. Каждый, кто работает с кристаллами, особенно скульпторы, прекрасно знает, как важно учитывать ось, молекулярную симметрию кристалла. Если срезать его в неправильном направлении, поперек решетки, кристалл просто раскрошится. Даже новейшие технические средства обработки кристаллов - лазеры и так далее - не всегда справляются с этой задачей.

- Но ведь эту штуку сделали сотни лет назад.

- Судя по этим знакам, я бы сказал, что ей как минимум несколько тысяч лет. - Эдельман постучал пальцами по подбородку и снова уставился на табличку. - Когда я в первый раз разговаривал с Ричардом Гапсбургом, то спросил, какие инструменты могли быть использованы для изготовления такой таблички. Примерно полчаса назад он мне перезвонил. Сказал, что после предварительных консультаций с коллегами предполагает, что и сам кристалл, и глифы на нем могли быть вырезаны алмазами, а более тонкие детали сделаны с помощью раствора из воды и песка. Разумеется, он основывался лишь на моем устном описании этого предмета - ведь передать ему фотографии отсюда невозможно. - Он на секунду замолчал и сделал еще один глоток виски. - Но главная загвоздка вот в чем. Если он прав, то опытному мастеру пришлось бы затратить на такую работу больше времени, чем может прожить человек, - лет сто, а то и больше. - Он в замешательстве указал на хрустальную табличку. - Это фантастика какая-то: я не смог найти ни малейшей царапинки, которая могла бы подсказать, чем это резали.

- То есть, по-вашему, этой таблички просто не должно существовать, - произнесла Коттен.

- Именно так. Гапсбург хочет привезти с собой серьезных специалистов, - сказал Эдельман. - С этой штукой должна разбираться целая армия экспертов.

- Вы уже разговаривали с представителями СМИ? - спросила Коттен.

- Нет. Прежде чем делать какие-либо заявления, надо все тщательно проверить. - Он посмотрел на нее с пониманием. - Не беспокойтесь, мисс Стоун. Вы получите свой эксклюзивный репортаж.

У Коттен мелькнула мысль: может, этот сюжет спасет ее карьеру? Ей нужен прорыв.

- Сделай еще несколько снимков, - попросила она Пола.

Он отложил в сторону цифровую камеру и стал щелкать "кодаком". Закончив, кивнул Коттен, и та протянула ему и Нику по пиву.

- Что ж, лед тронулся, - сказал Ник, и они чокнулись бутылками.

Коттен обернулась к Эдельману - тот был погружен в глубокие раздумья. Он придвинул стул к столу и рассматривал табличку, покачивая головой.

Коттен подошла к нему.

- Что там? - спросила она. - Что-то еще?

Он допил свой виски.

- Если я правильно понимаю эти глифы…

- Вы понимаете, что тут написано?

- В общих чертах, - сказал он, проводя пальцем по рядам значков на верхней половине таблички. - И я основываю свои предположения на том, что у этих глифов есть определенное сходство с письменностью запотеков и майя. На всех ранних письменных памятниках Центральной Америки имеются сложные прямоугольные рисунки.

- Центральной? Но мы сейчас в Южной Америке.

- Это так, но последние данные свидетельствуют о том, что в древности люди перемещались гораздо активнее, чем считалось раньше. Изготовили эту табличку здесь или откуда-то привезли - неизвестно.

- Значит, вы думаете, что ее сделали не инки и не чавин? - спросила Коттен.

- Ни у тех ни у других не было подобной письменности, - ответил Эдельман.

- А у племен, более древних, чем чавин, была? Вы вроде говорили, что у них не было письменного языка.

- Еще одна загадка.

Пол глотнул из бутылки и спросил:

- Вы хотите сказать, что народ, который построил все эти здания и обсерватории, не умел писать?

Эдельман вежливо улыбнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке