28
Сэмми уже могла бы пойти в садик, но мама Меган, Глория, решила сама приехать присмотреть за внучкой. В кои-то веки обошлось без выговора, с благодарностью подумала инспектор. Она быстро доехала до полицейского участка в Девайзес и теперь пила чай в общей комнате, просматривая подробный рапорт патрульных Фезерби и Джонса.
Гидеону Чейзу повезло. Если бы вызов застал этих двоих не в соседней деревне, они бы, вероятно, опоздали. Фезерби нашел Гидеона на полу в коридоре и сумел вытащить наружу, прежде чем вызвать "Скорую" и пожарных.
Она изучила фотографии места преступления, почерневшей кирпичной стены и выгоревших окон. Сообщение пожарной команды сходилось с описанием, данным Чейзом. Несомненно, пожар начался со штор в кабинете на первом этаже, на западной стороне дома. Никаких сомнений. Эта комната, большая часть коридора и прихожей выгорели дотла. Восстановление влетит в копеечку.
Рапорты, которые она держала в руках, сообщали, что Чейз несколько раз приходил в сознание по дороге в больницу, где врачи прочистили ему легкие чистым кислородом. Кажется, это опровергало ее версию, что он подстроил смерть отца и нанял сообщника, чтобы изобразить нападение. Разве что помощник захотел получить все. В таком случае объясняется попытка убийства.
Нет, не объясняется. Бессмыслица.
Она отложила бумаги и снова задумалась, почему Гидеон ей лгал. Он производил впечатление приличного человека. Умный, благовоспитанный, вежливый, может, чуточку со странностями, но все ученые та-кие.
Так зачем лгать?
Он знал человека, которого застал в доме? Вряд ли. По ее сведениям, Гидеон большую часть детства провел в интернате, а его отец совсем недавно переехал в Толлард-Ройял. Прежде они жили в более скромном доме на востоке Уилтшира и в Кембридже, где преподавал Натаниэль.
Так зачем же? Вероятных причин не так уж много. Возможно, он испуган. Многие жертвы преступлений не решаются опознавать преступника в страхе, что тот вернется. Или пришлет другого. Страх перед нападением. Разумно.
Чейз, конечно, не из бесстрашных. С другой стороны, ей не показалось, что он особенно напуган. Не то, что ее мама называет "сыграть труса". Тогда другое объяснение. Он мог знать, что его старик в чем-то замешан, и вторжение в дом связано с этим "чем-то". Возможно, Гидеон назначил встречу в доме, они поссорились, тот угрожал или напал на него, Чейз вызвал полицию…
Не складывается. Она опять заглянула в рапорт. Он, несомненно, потерял сознание и был брошен умирать. Позвонивший говорил спокойно и взвешенно - так не говорят в полуобморочном состоянии, наглотавшись дыма.
Но она чувствовала, что подбирается к истине. Натаниэль Чейз был в чем-то замешан, в этом она не сомневалась.
- Беккер!
Меган подняла взгляд и вздрогнула. К ней направлялась старший инспектор Джуд Томпкинс. В последнее время сорокалетняя блондинка положительно сходила с ума. Дергалась, как коробка с лягушками. Предстоящее замужество - второе по счету - не лучшим образом сказалось на ее характере.
- Вы уже покончили с самоубийством, Беккер? - Она опустила на стул задницу модели "раздави диету".
- Нет, мэм. - Меган помахала пачкой рапортов. - Только читаю сводку. В доме покойного случился пожар.
- Слышала. Что там, взломщики? Бродяги?
Меган пояснила:
- Сын после беседы с нами вернулся в дом. Застал в кабинете постороннего, поджигавшего комнату.
- Кто такой, какой-нибудь псих?
- Неизвестно. Он оставил нашего человека без сознания. К тому же, не окажись местный патруль прямо за углом, род Чейзов тут бы и оборвался.
Томпкинс обдумала ее слова. Ей совершенно ни к чему были в сводке происшествий взлом с поджогом и попыткой убийства. На отделение серьезно давили, требуя улучшения показателей.
- Вижу, там все сложнее, чем я думала. Вы смогли бы взять к этому еще одно дело?
Это не было вопросом. Старший инспектор выложила папку на стол Меган.
- Дело об исчезновении. Посмотрите, будьте добры!
Меган проводила старшего инспектора взглядом.
Хорошее дело - передача полномочий. Сваливаешь свою работу в чужую мусорную корзину, и пусть себе другой прыгает на крышке, пытаясь втиснуть ее.
- Босс, как насчет еще одной пары рук? - крикнула она.
Меган понимала, что при всех трудно отказывать на просьбу о помощи. Она бросила на начальницу от-чаянный взгляд.
- Хоть на пару дней!
Томпкинс расплылась в улыбке:
- Джимми Доккери. Можете взять сержанта Доккери на сорок восемь часов. Потом он должен вернуться к своим обязанностям.
Меган зажмурилась. Джимми Доккери? Она закрыла уши ладонями. Не помогло. Она все равно слышала общий хохот.
29
Мастер ожидал звонка. Только не знал, когда. Он извинился и покинул избранное общество. У него в карманах лежали два телефона. Дорогой "Блэкберри", которым он пользовался прилюдно, и старенькая "Нокия" с анонимным счетом. Он вынул "Нокию". Звонил Сетус.
- Вы можете говорить?
- Минуту. - Мастер вышел во двор. - Слушаю.
- Молодой Чейз только что заходил за завещанием отца.
Мастер полез в карман куртки за сигаретой.
- И что?
- Спрашивал, чего мог стыдиться Натаниэль.
- Так и спросил, да? Или это ваша интерпретация?
- Этими самыми словами. Сказал Люпусу, что отец оставил ему какое-то письмо. По-видимому, его забрала с места смерти полиция.
Мастер прикурил "Данхилл" от золотой зажигалки с монограммой.
- Что в нем? Обвинение? Признание?
Сетус попытался успокоить его:
- Ничего такого. Если бы он слишком разоткровенничался, джентльмены из полиции уже осаждали бы мою контору, задавая нежелательные вопросы.
Мастер выдохнул дым и уставился в стену напротив.
- Однако они к вам обращались. Вы сами так сказали, и Грус сообщал, что кто-то из следователей влез в это дело.
- Верно, но это обычная рутина. Они нашли поручения в кабинете Натаниэля и хотели знать, продолжаем ли мы вести его дела. А насчет следователя не беспокойтесь.
- Не буду. - Мастер принялся расхаживать по двору. - Насколько я знаю от Натаниэля, они почти не поддерживали отношений. К сожалению, его сын вряд ли окажется нашим другом.
- Да, судя по тому, как он держался в моей конторе.
Мастер ненадолго задумался.
- Очень жаль. Учитывая, сколько сделал для Ремесла его отец, он мог бы быть принят в Круг. Полиция интересовалась завещанием?
- Разумеется.
- Он, кажется, получает все?
- Все.
- Вы, вероятно, хорошо заработали на процентах?
Сетус обиделся:
- Я обращался с Натаниэлем честно. Не забывайте, он был моим другом.
Мастер спохватился. Он сказал лишнее.
- Прошу прощения. Мне не следовало шутить на эту тему. - Он взглянул на младшего коллегу, который, стоя в дверях, показывал на часы. - Мне пора.
- Вы не думали отложить?
- Невозможно. - Мастер сделал последнюю затяжку, бросил окурок и притоптал его. - Откровение недвусмысленно. Следует завершить церемонию между вечерними сумерками солнцестояния и утренними сумерками следующего дня, иначе в ней не будет смысла.
Сетус молчал, и мастер что-то почувствовал.
- Вторая жертва ведь будет готова?
- Будет. Все пройдет по плану. Но что с Чейзом-младшим?
Мастер кивнул околачивавшемуся неподалеку коллеге и одними губами попросил подождать еще мину-ту. Когда тот отошел, он завершил разговор:
- Сыном я займусь. Вы позаботьтесь обо всем остальном.
30
Кейтлин оставила четкие инструкции. Снять номер. Заморозить бутылку шампанского. Запасти в мини-баре две коробочки мороженого "Бен и Джерри" - любого, только не со сгущенкой. Наполнить ванну - на три четверти. Никаких ароматов - просто вода, горячая вода. Принести презервативы. Без ароматов, рельефные. Не меньше пяти. Позаботиться, чтобы хватало травки и экстази.
Кейтлин, несомненно, привыкла получать то, чего хочет. Вот и хорошо. Зато не будет вопросов, зачем они встречаются. Не придется поддерживать пустой разговор, постепенно продвигаться от поцелуев к прикосновениям в надежде на большее. Он отменил все, что запланировал на вечер. Не так уж много пришлось отменять. Раздобыть все, что надо, удалось без труда. Ливанская травка и недельный запас экстази у него уже были, а мороженое и пару бутылок "Луи Родерер Кристаль" он закупил по дороге, в "Селфриджес". Оттуда проехал к Гайд-парку и снял номер в "Эте" - маленьком изысканном отеле, известном французской кухней. Все же ему пришло в голову, что тысяча фунтов за номер - дороговато, но потом Джек вспомнил, что он теперь продюсер и собирается провести ночь с восходящей звездой.
Номер, казалось, стоил своих денег: огромная кровать под золотистым одеялом, тяжелые шторы в тон подвязаны, и за ними открывается маленькая терраса с легкими металлическими креслами. Он задернул шторы и зажег лампы в форме египетских светильников по сторонам кровати. Перевел айпод в режим проигрывателя и вдруг испугался. Можно многое сказать о человеке по тому, какую музыку он выбирает. Прокрутив несколько последних загрузок, он остановился на "Растерзании Стрикленда Бэнкса", втором альбоме "План Б", и дослушал почти до конца "Любовь идет", когда в дверь постучали.
Ровно в два часа. А он был уверен, что она опоздает. Ошибся. Джек открыл дверь. Она сбросила с плеч светлый плащ и осталась в полупрозрачном дневном платье.
- Не пялься так, впусти меня.
Он отступил в сторону.
- Прости, ты выглядишь такой… - Он сообразил, что она боится посторонних взглядов, и поспешно закрыл дверь, - … прекрасной.