– Увы, не могу, – заявил он, выдирая локоть из моей ладони. – Мэрдок не преувеличивает, пункт четырнадцать-один о строгой конфиденциальности на самом деле есть. Его ввёл в типовой контракт лично мистер Аткинсон, и не мне отменять.
– Так что ж теперь, так и будете жить по заветам покойного Аткинсона? – изумился я.
– Ну, зачем же? В ближайшие недели, полагаю, соберётся совет учредителей общества, назначит нового руководителя, подтвердит или изменит существующие направления и правила работы…
Мисс Редл кивнула, свидетельствуя сказанное. Мортон подал голос – чуть ли не впервые с визита в башню.
– К сожалению, мистер Грейвс прав, – веско сказал он. – В данный момент его полномочия весьма ограничены, Майкл. Согласно британским нормам и правилам, дать развёрнутую информацию о деятельности учреждения может либо законно назначенный руководитель, либо учредитель. Мистер Грейвс не является ни тем, ни другим.
Теперь мне захотелось взять за гениталии коллегу Мортона.
– Хорошо, – сказал я, сдерживаясь, – насчёт ограниченности мистера Грейвса я понял. Пойдём дальше.
В других кабинетах с небольшими вариациями повторялось то же самое. Отдел материальной культуры древних кельтов, отдел по изучению быта и нравов друидов, отдел анализа доисторического земледелия и животноводства на Британских островах… Сотрудники отделов, как и бритый Мэрдок, отказывались со мной разговаривать, ссылаясь на контракт. Грейвс разводил руками. Между тем, мало-помалу складывалось ощущение, что реальная работа "наследников" не имеет к заявленным названиям ни малейшего отношения. Кстати, и на дверях кабинетов никаких табличек с наименованиями отделов не было. Мне всё сильнее казалось, что исполняющий обязанности директора просто врёт на ходу, сочиняя несуществующие темы. Да и людей кто-то успел проинструктировать насчёт молчания. В общем, заняли круговую оборону…
Однако на третьем этаже случилось кое-что поинтереснее.
Не знаю, чем эта дверь привлекла моё внимание. Возможно, тем, что из-за неё послышался какой-то звук.
– Что у вас там? – спросил я, останавливаясь.
– Ещё один отдел. Фольклорные изыскания, – сказал Грейвс с некоторой заминкой.
Я толкнул дверь. Она не поддалась.
– А почему закрыто? Сотрудники взяли отгулы, и отдел не работает? – спросил я.
Вот тут Грейвс замялся по-настоящему. Ему на помощь пришла мисс Редл.
– Я думаю, все на месте, – спокойно сказала она. – Просто по какой-то причине заперлись изнутри. Возможно, пьют чай.
Я прислушался. Звук изнутри повторился и очень мне не понравился. Похоже, в кабинете кто-то стонал. Я постучался.
– Немедленно откройте, – громко сказал я. – Что там у вас происходит?
Никакой реакции. Я снова постучался – на этот раз кулаком, но с тем же результатом. Я оглянулся на Мортона.
– Мистер Грейвс, прикажите вашим сотрудникам открыть дверь, – нехотя сказал тот.
– Это ещё зачем? – внезапно окрысился тот. – Мало ли почему люди заперлись. Если не хотят открывать, значит, заняты!
– Ну да, – согласился я. – Например, устраивают личную жизнь. Прямо на рабочих столах. (Айрин покраснела. Мортон озадаченно хмыкнул.) В общем, считаю до трёх…
– Вы не посмеете!.. – нервно взвизгнул Грейвс.
Помешать мне, однако, он не успел. Изнутри раздался невнятный крик, и я, сконцентрировавшись, одним ударом ноги вышиб замок. Не то чтобы я супербоевик вроде Ходько или Телепина, годы уже не те, но были когда-то и мы рысаками… И тренируюсь по-прежнему…
Ворвавшись в кабинет, мы застали картину равно драматическую и непонятную.
В массивном кресле у дальней стены в неудобной позе сидел полуобнажённый человек. Он был зафиксирован. Толстые кожаные ремни приковали предплечья к подлокотникам, а ноги – к станине кресла. Темноволосую голову сжимал тонкий металлический обруч, к висках присосались маленькие чёрные датчики. Такие же "клопы" висели на груди и на животе. Разноцветные провода тянулись от обруча и датчиков к анализатору и каким-то неизвестным мне приборам на широком столе поодаль. Глаза привязанного человека закатились, лицо перекошено, хрипящий рот зажимала рука бородатого мужчины в белом халате, стоящего в изголовье кресла.
– Отпустите его! – рявкнул я. – Мистер Грейвс, у вас здесь что, фольклорный отдел или пыточная?
Бородач в белом халате изумлённо посмотрел на меня и медленно убрал руку. Кроме него в кабинете находились ещё двое. Один сидел за анализатором, другой, не присаживаясь, смотрел на экраны приборов и делал какие-то записи в большой тетради. Мы появились настолько стремительно, что они не успели оторваться от своих занятий.
Я подошёл к креслу и развязал страдальца. Сорвал с него датчики. Взял под мышки и приподнял. Он был без сознания, тело безвольно повисло в моих руках.
– Слушай мою команду! – резко сказал я. – Мисс Редл, обеспечьте машину для транспортировки человека в больницу – возьмите из вашего гаража или где угодно. Мортон, Грейвс, берите его на руки и несите на улицу к машине. Айрин и мисс Редл, сопроводите этого беднягу и сдайте врачам.
– А вы?.. – заикнулся было Мортон.
– А я останусь и пообщаюсь с этими молодыми людьми. Да не стойте, чёрт вас возьми! Он же в коме.
Было в моем тоне что-то такое, что никто не возразил, даже Грейвс. Мужчины подхватили несчастного на руки и вынесли из кабинета, женщины вышли следом. По пути Грейвс оглядывался на белохалатников, словно пытался что-то сказать им глазами.
– Ну-с, теперь побеседуем, – сообщил я "наследникам", подходя к столу, возле которого они сгрудились.
Ответом были настороженные взгляды.
– Я председатель специальной межправительственной комиссии под эгидой ООГ Буранов, – сказал я официальным тоном. – Со вчерашнего дня комиссия знакомится с деятельностью общества "Наследие прошлого". Предлагаю отвечать на мои вопросы. Предупреждаю об ответственности за любые попытки ввести в заблуждение… Для начала прошу представиться.
Бородач пожал плечами:
– Говорить с вами мы будем только в присутствии нашего руководства, – сказал он, как отрезал.
– И ещё не факт, что будем, – уточнил второй белохалатник в больших очках с затемнёнными линзами.
– Интересно, – задумчиво добавил третий, поигрывая карандашом в короткопалой руке, – это вас в ООГ научили в порядке знакомства вышибать дверь?
Оппоненты успели оправиться от неожиданности и вроде бы хорохорились. По-моему, их вводил в заблуждение тот факт, что их трое, а я один. И напрасно вводил. Наивные люди даже не подозревали, что для специально тренированного человека трое на одного – соотношение вполне рабочее… если доведётся.
Я пристально оглядел троицу, фиксируя взгляд на каждом. Очень не хотелось доводить дело до силового варианта. Но беспардонная ложь Грейвса, дикая сцена в лаборатории, наглость "наследников"… сколько можно терпеть? И надо ли терпеть? В сущности, я еле сдерживался.
– Ещё раз прошу представиться и не советую играть в молчанку, – негромко сказал я. – Меня также крайне интересуют разъяснения по поводу ваших садистических опытов над тем человеком. Должен предупредить, что отказ от сотрудничества повлечёт самые плачевные последствия для каждого из вас. Это я гарантирую.
"Даже если придётся вызывать оккупационный корпус", – мысленно добавил я.
Вместо ответа бородач сунул руки в карманы и отвернулся к окну, очкарик начал протирать очки, а короткопалый достал пачку сигарет и зажигалку. Им демонстративно было не до меня.
– Вы хорошо подумали? – спросил я для очистки совести.
Ответом явилось тяжёлое молчание. Как будто набрали в рот воды, хотя не могут не сознавать, что молчание выйдет им боком. Боятся говорить? Или давит ненависть к руссофранкам?
– Ну и ладно, – сказал я скорее сам себе.
С этими словами я шагнул к столу и взял коричневую тетрадь, в которой очкарик делал записи до нашего вторжения. Она была слишком велика, чтобы спрятать в кармане, и я сунул её под мышку. Выронив сигарету, короткопалый невольно потянулся ко мне. В этот момент в кабинет вошли вернувшиеся Мортон и Грейвс.
– Есть информация, господа, – сообщил я, отмахиваясь от "наследника", как от надоедливого комара. – Мистер Грейвс, молодые люди отказываются разговаривать. Потрудитесь в течение часа дать письменные пояснения по поводу ситуации в целом и действий ваших сотрудников в частности. Меня интересует всё: характер опыта, данные подопытного, на каком основании вы экспериментируете с людьми и, главное, как подобные эксперименты соотносятся с формальной тематикой "Наследия"…
С этими словами я наклонился, быстро отсоединил провода от информационного блока и подхватил, не выпуская тетради. Он был довольно увесистый и громоздкий, но, к счастью, на длину и силу рук не жалуюсь. Присутствующие, включая Мортона, остолбенели.
– Вы что делаете, мистер Буранов? – рявкнул поражённый Грейвс.
– Как что? Изымаю вещественные доказательства.
Тетрадь с блоком я сгрузил на широкий подоконник, освобождая руки, и вовремя: бородач с очкариком ринулись отбивать научное имущество. Уклонившись от первого, я перехватил кулак второго, завернул за спину и хорошим пинком отправил на середину кабинета. За ним с невнятным воплем отлетел бородач, сбив коллегу с ног и рухнув сверху.
– Эдвард, запротоколируйте факт нападения на председателя комиссии, – хладнокровно распорядился я, чуть запыхавшись. – Причём в разгар следственных мероприятий, то есть при исполнении…