Пекальчук Владимир Мирославович - Три дня в Шадизаре стр 5.

Шрифт
Фон

- Извини, - смиренно ответил монах, - но я правда не знаю, чем это закончилось. А кроме того - иногда все же лучше не знать, поверь.

- Хотат и Хотли, что же мне делать? Выбросить меч? Вернуть обратно? Я не верю в эту чушь, не хочу верить, но ты посадил во мне беспокойство и я не могу от него избавиться!

- Ты очень суеверен. Если верить легендам, - задумчиво сказал Сит, - это игра в орла и решку: либо благословение, либо проклятие. А во–вторых, как‑то мой духовный наставник и учитель, память ему до скончания веков, читал нам проповедь о суевериях и здравом смысле и рассказал один случай, который когда‑то произошёл с ним самим. Очень давно, когда наставник был молодым монахом, он остановился в придорожном храме Митры на ночлег…

- Постой, разве он был не монахом Ассуры?

- Учения Митры и Ассуры проповедуют добро, терпимость, сострадание и другие проявления Первозданного Света и не противоречат друг другу. Останавливаясь в храмах Митры, лично я молюсь и Митре, и Ассуре. Так вот, в тот храм пришёл молодой торговец и рассказал, что купил меч, который раньше принадлежал какому‑то мертвецу из какого‑то проклятого кургана, не зная об этом раньше, естественно. Я, правда, не понял, о каком кургане шла речь, но тот купец очень быстро растерял своих друзей, а взамен - очень сильно разбогател и вообще ему сильно начало везти. Он попросил совета у жреца и тот, кретин, напророчил ему, что купец якобы будет убит этим мечом вместе со всей своей семьёй. Купец тотчас же выбросил меч в реку и уехал. Час спустя его, безоружного, встретил одинокий грабитель и убил. Подробность - тот купец ещё даже не женился, не говоря уж о семье…

- А как же тогда пророчество? - удивился Даркл.

Монах хмыкнул:

- Как же мы похожи, варвар! Я задал учителю тот же вопрос, слово в слово. И он ответил: "Эта проповедь - о суеверии и здравомыслии. Ты сам сделай вывод"…

- Я - не варвар. Кажется, я понял, твой учитель имел в виду, что уход от судьбы ещё не гарантирует, что ты ушёл по лучшей тропе. Страшная судьба - не всегда самая страшная.

- Точно. Кроме того, я же сказал, что жрец был кретином - пророчествуя, людям не принято говорить, если их ожидает что‑то страшное - а вдруг провидец ошибся, а человек с горя, скажем, повесится, или не женится, или ещё как‑то поломает собственную судьбу… А вообще говоря, пророчество - вещь неточная, а если его ещё и сделал кретин… Ну, ты меня понимаешь.

- Понимаю. Одним словом, мне следует оставить меч у себя и надеяться, что страж благословил меня, а не проклял. Постой‑ка, ведь страж сам не святой, раз стал стражем! Можно ли ждать благословения от того, кто сам проклят?!!

Монах только пожал плечами:

- Важно не то, кто благословляет, а на что благословляет. Любое благословение на хорошее деяние поддерживается Светом, от кого бы оно не исходило. Правда, насколько благословляющий поддерживается Светом сам - тот ещё вопрос, но в худшем случае - ни вреда, ни пользы от такого благословления не будет.

- Стоп, стоп, хватит. Ты в такие дебри залез, что я уже совсем запутался! Давай скажи лучше, далеко ли ещё до деревни.

Внезапно монах замер. Даркл спешился и вынул меч. Проследив, куда смотрит Сит, Даркл тихо спросил:

- Ты видишь что‑нибудь?

- Видишь дерево? Так вот, под ним темнее, чем под другими деревьями. Сквозь листья деревьев пробивается рассвет - но под этим деревом темно.

- Не спорю, но ведь под ним никого!

- "Никого" не значит "ничего". Под ним тьма гуще. И заметь, мы должны были пройти совсем рядом с этим деревом. Я не верю в совпадения.

- Не знаю, - усомнился Даркл, - мой учитель ничего не говорил о подобных способностях гхуула.

- Я тоже о таком не слышал, - согласился монах и оглянулся по сторонам, - между прочим, стремительно светает, под другими деревьями становится светлее, но не под этим.

И он поудобнее перехватил свой посох. Северянин присмотрелся и понял, что монах совершенно прав. Казалось, рассвет просто не имел своей власти в месте под одним конкретным деревом.

Бесхитростная натура Даркла нашла только одно объяснение происходящему.

- Ты, трусливая тварь!! - зарычал он, - выползай и дерись, если можешь! Вылезай и дерись, чтоб тебя!

Позже Даркл и Сит не раз обсуждали то, что произошло в лесу на рассвете и так и не пришли к общему мнению по этому вопросу.

Северянин увидел, как темнота ринулась прямо на них, точнее - прямо на него. Взмах посоха, звук удара, ржание коня, взмах его собственного меча, сильнейший удар в грудь… Все смешалось на долю секунды, показавшуюся вечностью им обоим.

Даркл вскочил на ноги, вращая мечом. Следом за ним вскочил и монах, призывая Ассуру и становясь в боевую стойку. Несколько секунд они стояли спина к спине в ожидании следующего нападения, но лес безмолвствовал. Под злополучным деревом уже стало светло. Рассвет прогонял последние остатки ночи.

- Гхуул ушёл, - нарушил молчание Сит, - и он прикончил твоего коня.

- Подлая тварь, - выругался Даркл и закашлялся, - он мне едва ребра не переломал, забери тебя Нергал, отродье!!

- Так тебе повезло. У коня весь бок вспорот.

Примерно минуту они осматривались и прислушивались. Под кронами посветлело настолько, что зловещему сгустку тьмы притаиться уже было негде.

- Ты слышишь? Птицы поют, - сказал тихо Сит.

- Утро. Потому и поют.

- Нет, - покачал головой монах, - за те дни, что я ловил гхуула, я не слышал птиц. Ни одной. Не понимаю.

- Вероятно, раньше боялись чего‑то. Теперь не боятся. Странно, ведь гхуула мы не прикончили.

Монах некоторое время стоял в задумчивости. Затем медленно двинулся в сторону деревни.

- Ладно, идём. Нам обоим стоит отдохнуть перед новой охотой, да и ребра болят…

Некоторое время они шли молча. Внезапно Даркл остановился, повертел головой, принюхался.

- Слушай, ты говоришь, что не слышал птиц. Они не пели, так как кого‑то боялись. Предположим, гхуула. Получается, они не пели несколько лет? Чушь!

- Чушь, - согласился Сит, - да и гхуул не мог вот так вдруг взять да исчезнуть.

- Значит, на нас напал не гхуул. Это раз. Ты удивляешься, почему гхуул на тебя не нападал? Кажется, я знаю. Идём‑ка сюда.

Монах пошёл вслед за северянином в чащу. Через минуту они оказались на поляне, посреди которого высилось многовековое дерево. И на этом дереве находился гхуул.

Минуту спустя молчание нарушил Сит:

- Как ты нашёл…

- По запаху. Он здесь висит по меньшей мере неделю.

- Да, не хотел бы я так умирать, - поёжился монах.

Гхуул висел, перекинутый через ветку, изломанный и истерзанный кем‑то, куда более страшным, чем он сам. Оскаленная пасть и свисающая лохмотьями серая голая кожа свидетельствовали о безжалостности и свирепости убийцы. Смерть монстра–людоеда, видимо, была ужасной.

- Интересно, кто его так… и зачем?

- Правильный вопрос, - ответил монах, - вероятно, тот, кто напал на нас.

- Странно. Если он так вот расправился с гхуулом, то и с нами бы сладил в два счета. Заметь, на нас - ни царапины, только ушибы, а его полосовали такими когтями, что и лев бы обзавидовался…

Даркл клинком меча, чтобы не прикасаться к разлагающейся туше руками, сбросил гхуула с сука и одним точным ударом отсек голову, затем затолкал её в седельный мешок.

- Думаю, можно сообщить людям радостную весть.

- Ага. Не забудь сказать им, чтоб всегда, входя в лес, прислушивались к пению птиц.

- А ты куда путь держишь?

- Да если б я знал, - ответил Даркл, - надо заплатить должок, да не знаю кому.

- И что, - невинно поинтересовался Сит, - большой долг?

- Большой. И я заплачу его с большой радостью.

- Путь втрое дольше, если не знаешь, куда идти.

- Зато каждый шаг неизбежно его сокращает.

- Отлично сказано. Если мне суждено читать когда‑нибудь проповеди своим ученикам, я непременно повторю им твои слова, варвар.

- Я не варвар, - засмеялся Даркл, - а слова можешь повторить, если больше ничего умного им сказать не сможешь.

- Разве ты не скажешь больше ничего умного? - ухмыльнулся Сит.

- Разве тебе нечего больше делать, кроме как брести кто знает куда с каким‑то варваром?

Монах задумался, и некоторое время они шагали молча.

- Знаешь, для меня все пути одинаковы - я иду туда, где могу сделать что‑то нужное и важное. Твой путь долог, но вместе мы будем делать два шага вместо одного.

- Тоже хорошо сказано. Это ты расскажешь своим ученикам?

- Если доживу. Я чувствую, что вступаю на новый, неизведанный, опасный путь. И делаю это с радостью и смирением.

- Я рад. Что может быть в дальней дороге лучше хорошего попутчика?

Лес закончился. Взошло солнце, осветив благодатным светом двух путников и их неблизкий путь.

Все дороги ведут в Шадизар

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке