Пекальчук Владимир Мирославович - Три дня в Шадизаре стр 13.

Шрифт
Фон

- Дай‑ка я тебе кое‑что объясню. В твоём краю начался мор, дотоле невиданный. Как человек, немного смыслящий в проклятиях, я могу тебя уверить, что наслать чуму на целое племя, да ещё так, чтобы заболели все и сразу, дело очень непростое. Мне, положим, это не по силам. Рискну предположить, что кто‑то просто… тренировался. Возможно, отрабатывал коллективную работу над заклинанием - так как я не верю в то, что это дело рук одного мага. А теперь, несколько лет спустя, здесь кто‑то пытается дискредитировать гильдию, и особенно - чернокнижников и некромантов. Тут есть ещё одна деталь. Демон был вызван прямиком в дом погибшего, при том что ритуал призыва там не проводился. Понимаешь, о чем я? Вызвать демона не туда, где проводится ритуал - это вообще за пределами моего понимания. К этому приложил руку кто‑то, невероятно искусный и сильный. И знаешь, в чем мотив всего? Противодействовать чернокнижнику эффективнее всего может другой чернокнижник. Лучшее средство против меча - меч. Или несколько их. Где мотив убийства Моллариса? Для чего действовать против гильдии? У нас пока не вся мозаика, но картина начинает обретать форму. Ухвати за горло того, кто вызвал демона - и вполне вероятно, что ты найдёшь тех, с кем должен расплатиться. Да, кстати, весь твой род, позволь тебе напомнить, сейчас не лежит спокойно в могиле. Никто из них не знает покоя и не найдёт его до тех пор, пока не будет мёртв тот, кто погубил их. Их души, вполне возможно, во власти мага, наславшего мор: дополнительная выгода, так сказать. Так что перед тобой стоит поистине титаническая задача, и для успешного выполнения этой задачи тебе понадобится вся помощь, которую ты сможешь найти, в том числе и моя. Итак?

- С чего ты взял, что убийцы твоего друга имеют отношение к мору за полмира отсюда?

- Повторяю. Общая всего одна деталь. Невозможность как одного события, так и другого. Ты же рассказывал Ксардасу, что всё твоё племя умерло в течение нескольких дней?

- Да. За два дня, если быть точным. Мы выдали девушку за человека из соседнего племени. Я уехал из деревни, чтобы сопроводить её. День туда, добрались к вечеру, всю ночь там я гулял на свадьбе, наутро отправился домой, время было жаркое, три новых дома строили. Когда я вернулся вечером второго дня, в живых из более чем тысячи оставались ещё несколько десятков моих родичей, если верить старику Гаррану, старому другу отца. К тому времени умерла вся семья Гаррана и моя тоже. В тот страшный час только старик ещё помнил обо мне, и выполз за ворота, чтобы встретить. Он‑то и рассказал мне, что вся деревня проклята и вымерла, и передал завет отца: отыскать тех, кто наслал мор, и расквитаться за весь род. Я, стоя в сотне шагов от ворот, слышал плач и молитвы умирающих…

Геглаш отхлебнул из бокала и сказал:

- Истребить племя в тысячу с лишним за два дня… Я не знаю, как такое возможно. Как именно происходила смерть?

- Старый Гарран весь был синий, словно утопленник, он кашлял, его рвало кровью. И умер у меня на глазах, едва успев рассказать о случившемся.

- Я бы подумал о яде, но плохо представляю себе, как можно отравить тысячу людей. У вас обычаи, ну, скажем, пить или есть из одного большого сосуда, были? Священный напиток, изготовляющийся для всех сразу на праздники? Колодец один на всю деревню?

- Нет. То есть, на пирах мы частенько передавали ковш с вином по кругу, но если пировала вся деревня, то выкатывалась не одна бочка с вином, да и пирующие не умещались все в одном месте. Но то была пора для труда, пировать мы позже собирались. И самое главное - дети, совсем малые или младенцы, на пирах у нас не сидели. А они, если верить Гаррану, умирать начали одними из первых. А колодцы - у каждого дома свой был.

Маг кивнул:

- Вот видишь, версия с ядом не выдерживает критики. Я не знаю такой болезни, которая могла бы выкосить целую деревню за два дня поголовно. Опять же, если страшная болезнь - отчего погибло только твоё селение? Получается - и правда проклятие, но как наложить настолько могучие чары, я тоже себе не представляю. Это неосуществимо, ты понимаешь меня? Так вот. Вызвать демона в одном месте, проводя ритуал в другом - тоже невозможно. Мне неизвестна даже теоретическая возможность такого. Но я допускаю, что подобные вещи по плечу группе сильных колдунов, обладающих некими знаниями, недоступными другим магам. А теперь скажи мне, что более правдоподобно: что существует некая очень могучая и не известная никому группа колдунов, или что таких фантастически могучих групп существует сразу две?! Всё это - дело рук одних и тех же злодеев.

Даркл молча обдумывал услышанное. Месть… Неужели скоро он заплатит долг рода и будет жить беззаботно, одним днём, как раньше? Не заботясь ни о чем, даже о своей жизни. Весь его род будет отмщен, честь восстановлена… Ради этого можно не только отыскать убийцу…

- А зачем колдуну души?

Геглаш кивнул в сторону клетки с соколом:

- Ну вот перед тобой пример. В соколе - душа моего врага, помещённая в него магическим способом. И теперь я способен видеть глазами этой птицы. Души - весьма полезный компонент множества сильнейших заклинаний. Я уже говорил, что, предположительно, гибель твоего племени всего лишь жатва душ. С чего бы ещё могучим магам тратить воистину бездну сил на истребление племени варваров где‑то на краю мира?

- Будь по твоему, чернокнижник, ты меня убедил! А про меч - скажи, насколько он ценен? На что могут пойти ради обладания им? Он дорого стоит?

- Дорого? Любой рунный меч ценнее любых сокровищ. Любой, только не этот. В виде задатка скажу тебе: это меч–убийца. Да–да. Среди прочих его свойств - способность приносить смерть тому, кто владеет ним, так сказать, не по праву. Но ты не волнуйся - ведь он тебе подарен, верно?

* * *

Даркл оглянулся по сторонам, никого поблизости не увидел и перелез через ограду. Он снова находился у дома Месхифа, возле чёрного хода. Замка на двери почему‑то не было. Конечно, его собственный народ тоже не практиковал запирание дверей, потому как от кого запираться‑то, если все свои, а чужим для начала через охраняемые ворота пройти надо? Но здесь, в большом городе с множеством приезжих и огромным числом бессовестных людей и воров, дверь без замка выглядит по меньшей мере странно.

Поудивлявшись этому, он вошёл в дом и тихо прошёл по коридору. До него донеслись слова из зала, где Месхиф принимал гостей. Купец тихо разговаривал с несколькими людьми. Прислушавшись, Даркл различил голоса Сита, Варрива и ещё один незнакомый голос. Разговор шёл о нем.

-…Так вы не знаете, куда он мог направиться? Кого он знает в городе? - вопрошал незнакомец, вежливо, но с напором.

- Я ведь уже сказал, что Даркл никогда раньше не был в Шадизаре, - смиренно ответил Сит, - и он слишком непредсказуем, чтобы можно было предполагать, куда он направился. А поскольку я вижу, что вы, почтенный эдил, собираетесь снова задать тот же вопрос, то не извольте трудить горло. Итак, Даркл никогда не был в Шадизаре, и он слишком непре…

- Да ты что, издеваешься надо мною, монах?! - возмутился тот, кого назвали эдилом.

- Никак нет, почтенный эдил, просто отвечаю на ваш вопрос. Вы хотите, чтоб я говорил немного медленнее? - голос и интонации смиренные, почтительные и… саркастические. "В этом весь Сит", подумал Даркл и вошёл в комнату.

- Добрый день, почтенный сатрап. Прошу прощения, что испортил вам охоту, но тут вина скорее обстоятельств, нежели моя, так как городская стража и этот почтенный эдил, - вежливый кивок в сторону упитанного усатого коротышки со знаком эдила на тунике, - разумеется, не могли знать, что в день, когда Молларис был убит якобы демоном, я находился на подъезде к Шадизару, как не могли знать и того, что демона нельзя вызвать, сидя на лошади, идущей рысью. Это ведь не их специальность.

- Как раз их, - ухмыльнулся Варрив, - так как эдил Гэд занимается именно сверхъестественными преступлениями.

- Тогда как ты объяснишь завещание Моллариса? - воскликнул Гэд, пытаясь отыграть несколько очков.

- Вы мне завидуете, эдил? Напомню, что человек не должен доказывать свою невиновность, хотя бы просто потому, что доказать вину можно, а её отсутствие - нет. Несуществующее недоказуемо. Равно и толковать поступки кого‑либо я не мастак. Если я начну объяснять, почему убитый поступил так, а не иначе, то попросту отниму ваш хлеб. Так что вы сами скажите мне, почему этот Молларис что‑то там мне завещал: мне и самому очень хочется это знать.

"Во завернул", подумал про себя Даркл.

- Преступник тот, кому это выгодно! Один человек завещал нечто другому и умер. Обычно в таких случаях наследник прекрасно знает, почему ему завещают, с него и спрос. Самого Моллариса спрашивать мне как‑то не с руки!

- Если б мы были где‑нибудь далеко от Шадизара, - елейным голосом ответил Даркл, - то, учитывая ваше крайне неуважительное отношение к ни в чем не повинному человеку, я бы охотно помог вам встретиться с ним.

Эдил побагровел и уже собрался было что‑то сказать, но его остановил сатрап:

- Достаточно, эдил. Вы пошли по неверному пути с самого начала. Я сам разберусь с этим делом, а у вас, полагаю, других полно. Вы свободны.

Эдил молча проглотил так и не сказанную фразу, нарочито вежливо попрощался и вышел.

- Кажется, у нас появился новый враг, - заметил Сит.

- Одним больше, одним меньше, - философски ответил Даркл, усаживаясь за стол, - тем более, что наши враги никогда особым долголетием не славились. То пошесть, то старость, то белая горячка, то острое отравление металлом…

Сатрап улыбнулся:

- Я одного не пойму: почему, имея практически идеальное алиби, ты скрылся от стражи? Это говорит против тебя.

Даркл молча показал записку.

Сатрап внимательно её изучил и кивнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке