Фостер Алан Дин - Флинкс на планете джунглей стр 31.

Шрифт
Фон

Как раз в этот момент мимо пронеслась какая-то тварь с тремя желтыми глазами, больше всего похожая на огромную лошадь с крыльями. Куда ни глянь, везде увидишь новое зоологическое или ботаническое чудо. Флинкс уже в который раз подумал, что эта планета для ксенологов была бы просто раем - или адом.

Он снова обнял Тил и полузакрыл глаза. Черт его дернул поддаться на ее уговоры! Как она сказала? "Видение налагает ответственность", или что-то в этом роде. И теперь, как ни старайся, забыть сон все равно не удастся.

Ну, по крайней мере, голова у него не болела.

Глава четырнадцатая

Дождь прекратился; утро выдалось ясное и душное. Капли воды срывались с листьев и улетали вниз, к далекому Нижнему Аду.

Временные хозяева дупла сонно потягивались и зевали. Двелл выразил желание поискать что-нибудь вкусное на завтрак. Проворный, точно кот, он моментально вскарабкался на спину еще не совсем проснувшегося Саалахана и был таков.

Все еще не придя в себя от дисивиновых галлюцинаций, Флинкс постарался расслабить затекшие мышцы. О детях он больше не беспокоился, хотя, конечно, падение с ветки для любого из них могло окончиться фатально. Дети чувствовали себя в этих зарослях увереннее, чем он. Какое-то время было слышно шуршание ветвей, а потом и этот звук стих.

Флинкс оглянулся на Тил. До чего же хороша, подумал он! Трудно поверить, что у нее двое детей-подростков. Он попытался ощутить ее эмоции, но не смог. Неустойчивый Дар снова подвел. Может, к ночи или завтра все будет по-другому.

Не имеет значения. Судя по выражению лица Тил, настроение у нее хорошее.

Матушке Мастиф она понравилась бы; по правде говоря, Матушке Мастиф понравилась бы любая избранница ее приемного сына. Эта раздражительная старая женщина хотела для Флинкса только одного - чтобы он наконец остепенился. К сожалению, чем старше он становился, тем менее реальным ему казалось столь пасторальное будущее. Он был рожден для чего-то другого и все еще пытался раскрыть тайну своего предназначения.

Внезапно донесшиеся сверху крики заставили всех вздрогнуть. В этом краю можно было услышать вой и скрип, мычание и рев; но услышать человеческие голоса никто не ожидал.

- Вот он где! Вот он! Хватайте его! Сеть! Бросайте сеть!

Тил вскочила на ноги, испуганно глядя вверх, словно надеясь пронзить взглядом слой древесины над головой.

- Не понимаю… Какой странный выговор! Похож на твой, Флинкс. Небесные люди!

Крики, сопровождающиеся шумом яростной борьбы, постепенно стихали.

- Да, это небесные люди, - пробормотал Флинкс, - но мне они не родственники и не друзья.

Насторожившись, Пип парила над его головой, готовая в любой момент вступиться за хозяина.

- Это враги, - хмуро заключил Флинкс.

- Враги, - проворчал Мумадим.

Впиваясь когтями в твердое дерево, молодой фуркот полез наверх.

- Нет, постой! - Флинкс схватил его за короткую зеленую шерсть.

Мумадим вопросительно оглянулся на Саалахана. Тот положил огромную лапу ему на плечо.

- Флинкс правильно говорит. Они уже схватили твоего человека. Какой смысл слепо кидаться в драку, не понимая, что происходит?

Тил высунула голову из дупла:

- Не убивайте его! Он же ребенок!

- Эй, да там женщина!

К огромному стыду Флинкса, он узнал этот голос.

- Филип Линкс, вылезай из своей норы! Нам известно, что ты там.

- Откуда вам известно мое настоящее имя?

Пип рвалась в бой, и Флинксу пришлось сдерживать ее.

- В твоем шаттле много всякой информации, - ответил Джек-Джакс Коерлис. - Не все, что меня интересует, но достаточно. Ну что, выходишь?

- А что мне остается? Только не причините вреда мальчику.

- Да на что он мне нужен? У этого маленького дикаря скверный характер, но я его прощаю. Мне неохота тут задерживаться. Ну, если здесь ребенок, то и его родители должны быть поблизости. Почему бы вам всем не вылезти из дупла? Линкс, ты прекрасно знаешь, что это дело касается только нас с тобой. Причинять вред ни в чем не повинным свидетелям не входит в мои планы - если только ты не заартачишься.

- Здесь больше никого нет. - Флинкс постарался произнести это как можно убедительнее.

- Не испытывай мое терпение, Линкс. Последние десять минут мы только и делали, что слушали вашу болтовню. Я знаю, что там с тобой женщина и девочка.

Он слышал наш разговор, с тревогой подумал Флинкс. Внезапно до него дошло, что Коерлису ничего не известно о фуркотах, поскольку те говорили совсем тихо, почти шепотом.

- Эти люди ничего плохого не сделают Двеллу, - сказал он, и на лице у Тил отразилось недоверие. - Мне очень неприятно говорить тебе это, но там, откуда я пришел, людей слишком много. Там нет необходимости действовать сообща, чтобы выжить. Коллективизм полезен, да, но вовсе не обязателен. С другой стороны, эти люди прилетели сюда из-за меня. Вы с детьми ничем не рискуете. Все будет в порядке, вот увидишь. Все, что хотят эти пришельцы, - поговорить со мной.

- Ты первый, Линкс, - крикнул Коерлис. - Мы держим оружие наготове, поэтому придержи своего карликового дракона, если хочешь, чтобы он остался цел.

Флинкс крепко взял Пип чуть пониже головы, стараясь не причинить ей боли.

- Успокойся, - прошептал он псевдорептилии. Та напряглась как пружина, чувствуя волнение хозяина. Флинкс повернулся к Саалахану и произнес едва слышно: - Они не знают, что вы здесь. Пусть так и будет. Подсадишь меня?

Большой фуркот кивнул. Обхватив Флинкса за талию мощными передними лапами, он без труда оторвал его от пола. Приказав себе не думать о раскинувшейся внизу бездне, Флинкс вскарабкался на ветку.

И нос к носу столкнулся с незнакомцем. Это существо было такое же крупное, как фуркот, но менее плотное. Его эмоции Флинксу уловить не удалось, однако в данный момент он не смог бы судить даже о том, что чувствует Тил.

Двумя из своих четырех рук существо крепко обхватило Двелла, а в двух других сжимало большое ружье. Любого десятилетнего мальчика облик Му'Атахла привел бы в ужас, но только не Двелла. На этих невообразимых высотах, в безграничных джунглях, он на каждом шагу встречался со смертельными опасностями, и пришелец не произвел на него особенного впечатления.

В первый раз с тех пор, как они познакомились, Флинкс увидел на лице Коерлиса довольную улыбку.

- Удивлен?

- Твоими возможностями - да, но не твоей одержимостью.

- Что для одного одержимость, то для другого - упорство.

В этот момент, прежде чем кто-либо успел среагировать, Пип вырвалась из руки Флинкса и бросилась вперед. Молодой коммерсант вскрикнул, в желто-зеленом свете мелькнула тонкая струйка яда.

Мгновенно вскинув ружье, Чаа выстрелил. Прочная сеть расправилась, едва покинув ствол, и спеленала летучего змея как младенца. Пип сверкала глазами и яростно хлопала крыльями, но вырваться, конечно, не смогла.

Флинкс бросился к упавшей драконше:

- Не убивай ее!

- Отойди от него, сынок. Помнишь меня? - усмехающийся Пилер нацелил пистолет прямо в грудь Флинксу.

Тот испепелил бы его взглядом, если бы мог.

- Да, я помню тебя. А где твой товарищ?

Ухмылка Пилера увяла:

- Мертв. Какие-то маленькие ползучие твари прикончили его. Нет, - поправился он. - Это планета прикончила его, но меня ей не заполучить. Зато теперь мы уж точно расквитаемся с тобой. - Держа Флинкса под прицелом, он подошел и сорвал с него пояс выживания.

- Айми. - Не выпуская пистолет из руки, другой рукой Коерлис вынул из кармана тряпку и осторожно стер яд со щитка, прикрывающего лицо. - Займись драконом.

Вперед вышла красивая блондинка с серым ячеистым мешком в руках. Кроме костюма из ткани-хамелеона и шлема с лицевым щитком, на ней были прочные рукавицы, предназначенные для работы с сильными растворителями и другими химикалиями.

- Не делай этого, - предостерег ее Флинкс.

Она посмотрела на него:

- Господин Коерлис сказал, что тебя можно не опасаться. Да и вид у тебя не слишком… страшный.

Присев на корточки, она раскрыла горловину мешка над Пип. Псевдорептилия зашипела и плюнула ядом. Струя ударила в лицевой щиток, женщина вздрогнула.

Коерлис нахмурился:

- С тобой все в порядке, Айми? Яд не попал на кожу?

- Н-нет, - запинаясь, ответила она. - Джек-Джакс, мне нехорошо. Может, поручишь это дело кому-нибудь другому?

- Если яд не попал на кожу, то опасаться нечего. Все другие заняты. Давай, засунь его в мешок.

- Л-ладно. Вроде мне полегчало.

Она снова взяла мешок и в конце концов загнала туда летучего змея. Пип сопротивлялась геройски, но сверхпрочное волокно, из которого был сплетен мешок, не поддавался воздействию яда. Айми выпрямилась и затянула горловину мешка.

- Готово!

Коерлис снял шлем вместе с лицевым щитком. При таких жаре и влажности ношение этого головного убора было пыткой, но свою задачу он выполнил как надо. Спутники Коерлиса тоже обнажили головы и повесили шлемы на пояса.

Возясь со своим шлемом, Коерлис заметил, что Флинкс не сводит с него глаз.

- Особое стекло. Уж не думаешь ли ты, что урок на Самстеде ничему меня не научил? - Флинкс не ответил, и Коерлис спросил у женщины: - Айми, ты гарантируешь безопасность?

- Минутку. - Она осторожно засунула мешок с карликовым драконом в другой, из плотной ткани. - Вот теперь все в порядке.

Как будто мало ему было неприятностей, в затылке Флинкса запульсировала боль.

- Ты не можешь отобрать ее у меня! Она со мной с самого моего детства!

На Коерлиса его слова не произвели ни малейшего впечатления:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора