- Ваши предположения подтвердились, сударь. - Она стояла рядом с Коерлисом, который с интересом заглядывал в чужой шаттл. - Он не успел уйти далеко.
Коерлис прошел на борт и в дверь складского отсека, но обнаружил там лишь самое обычное снаряжение.
- Корабль наверняка способен рассказать о нем побольше, - задумчиво проговорил он.
- Шаттл - это всего лишь инструмент, сударь.
- Сразу чувствуется инженер.
- Я тоже хочу познакомиться с его кораблем. Даже его внешний вид наводит на мысль об интересных конструкторских решениях.
- У тебя будет время все там обнюхать, Айми. Я рассчитываю, что именно ты перегонишь корабль на Самстед. - Она зарделась от удовольствия. - Изменим шифры, чуть-чуть загримируем его, все будет шито-крыто. Очень сомневаюсь, что его станут разыскивать, какими бы ни были богатыми друзья нашего беглеца.
- К чему искать его в этой чащобе? - Она махнула рукой в сторону леса. - Проще угнать корабль, а местная живность рано или поздно доберется до парня.
Коерлис улыбнулся:
- Опять ты говоришь как инженер. Мы найдем его потому, Айми, что я так хочу!
Он похлопал ее по спине. Она ответила натянутой улыбкой.
Уже довольно долго, опасаясь худшего, она притворялась, что не понимает его намеков. Коэрлис был вынужден пожимать плечами и говорить, что в качестве инженера она ему гораздо нужнее, чем в качестве наложницы. Хороших специалистов, согласных делать грязные дела, найти трудно, а физические удовольствия дешевы и легкодоступны. Несмотря на это, в его загадочной улыбке и пронзительном взгляде всегда сквозило что-то такое, что вызывало у Айми чувство неловкости и нечистоты.
Однако платил он щедро.
- Все дело в крылатом змее, да, сударь?
- Не только, инженер. Гордость, репутация, привычка всегда добиваться своего. Тебя пусть это не беспокоит. За беспокойство я плачу другим. Ты давай следи за путеводом и мечтай о том, как будешь разбираться с кораблем парня. Остальное предоставь Чаа, Пилеру и прочим.
Вообще-то, в идее оставить его тут что-то есть. Конечно, прежде я должен позаботиться о том, чтобы он не провел остаток своих дней как Робинзон Крузо. У того жизнь была вполне сносной. Такой исход вряд ли оправдает все мои неприятности и расходы. Вот если подрезать ему ахиллесовы сухожилия… Что скажешь?
Айми лишь судорожно сглотнула. Физиономия Коерлиса расплылась в улыбке:
- Видишь? Я же сказал: не лезь не в свое дело.
Первыми шли Дамас, Пилер и Рандл, за ними Коерлис, Айми и Фенг, а Му'Атахл замыкал шествие. Коерлис не замечал ничего вокруг, он рисовал в воображении, как будет потрясена его жертва, когда преследователи выскочат из зарослей и набросятся на нее. Они подготовились к нападению очень тщательно, понимая, что в первую очередь необходимо обезвредить дракона. Коерлис был уверен в своих силах и не ожидал никаких неприятностей. В его отряде каждый был одет в костюм-хамелеон, меняющий цвет от серого до крапчато-зеленого. Все были вооружены, даже инженер. К легким шлемам крепились прозрачные щитки, способные опуститься в мгновенье ока и защитить даже от яда карликового дракона.
В самом деле, никаких причин для беспокойства. Пилер, Фенг и остальные четко знают свои роли, чего никак нельзя сказать о жертве. А на случай сюрпризов есть Чаа с его исключительными навыками и силой. Сейчас Му'Атахл без труда нес на своей широкой спине все припасы экспедиции.
Коерлис взглянул на путевод инженера:
- Долго еще?
- Он прямо перед нами, не очень далеко, - ответила Айми. В ее голосе чувствовалась напряженность, женщина старалась не смотреть за края ветки, по которой они шли. - Но у него путевод линейного действия, поэтому он вполне может оказаться выше или ниже нас. Тогда хлопот прибавится. - Подумав, она добавила: -Жаль, что никак не измерить интенсивность сигнала.
Коерлис снисходительно пообещал:
- Ты только подведи нас поближе, а уж мы найдем парня. Что за проблема? Боишься высоты?
Она вымученно улыбнулась:
- С детства.
- Да ну, ерунда. Посмотри, как тут все переплетено. Даже если сорвешься, то далеко не улетишь.
С этими словами он слегка подтолкнул ее. До смерти перепугавшаяся Айми остановилась и неистово замахала руками, чтобы вернуть равновесие. Коерлис ухмыльнулся и обогнал ее, чтобы поболтать с Пилером.
- Взгляните-ка на них.
Дамас остановился, рассматривая рой крошечных шестикрылых созданий. У каждого над желтым коническим клювом были расположены три глаза. Дамас замахал на них, и они отлетели, но рой так и остался при этом шаровидным.
А потом существа внезапно разлетелись. Дамас сделал шаг в их сторону.
- Эй, куда же вы? Не бойтесь!
Огромная тварь камнем упала с неба, промчалась сквозь брешь в паутине ветвей и ударила Дамаса в спину розовато-лиловым, похожим на кривую саблю клювом длиной почти два метра, который переходил в заостренный гребень на голове хищника. Клюв проткнул Дамаса насквозь и вышел из груди; бедняга умер мгновенно, лишь пару раз дернулся и затих. Мощные белые крылья всколыхнули воздух, поднимая хищника вместе с его жертвой. Маленькие шипы, которыми был усажен клюв, не давали сорваться добыче.
Капли крови падали с трупа. Крылатый убийца пытался поскорее улететь, однако груз был слишком тяжелым даже для шести внушительных крыльев.
Ошеломленный внезапностью и первобытной жестокостью атаки, Коерлис запоздало вспомнил про свой пистолет. Фенг и Пилер отреагировали быстрее, но всех опередил Чаа.
На хищника обрушились энергетические лучи. Раздался ужасный вопль, от которого у людей чуть не лопнули барабанные перепонки. Два левых крыла превратились в лохмотья. Кренясь и яростно молотя воздух уцелевшими крыльями, существо, тем не менее, не выпустило свою добычу.
Му'Атахл тщательно прицелился в голову и выстрелил; крепкий череп обернулся фонтаном костей и крови. Крылья еще пару раз медленно поднялись и поникли. Кровь, куски мяса, изодранные перья сыпались на пришельцев и окружающие их растения.
Дамас лежал страшным кровавым комком, глаза невидяще смотрели в небо. Он так и не увидел существо, которое убило его. Кровь вытекала изо рта и из раны на груди.
Люди столпились вокруг своего товарища, а Чаа запрокинул голову.
- Там есть и другие твари, - заявил он спустя некоторое время. - Может, такие же, а может, нет. Некоторые еще больше. Гораздо больше. Думаю, лучше побыстрее спуститься пониже, там мы будем не на виду.
- У бедняги не было ни малейшего шанса, - решил Рандл, присмотревшись к хищнику.
- Он мертв… - Айми завороженно смотрела на труп Дамаса.
- Чертовски верно сказано. Что толку молоть языком? Чаа прав, идем скорее вниз. - Коерлис отвернулся от мертвого телохранителя.
Му'Атахл спрыгнул на растущую ниже ветку, которая угрожающе наклонилась под его весом, но выдержала. Убедившись в ее прочности, он поднял две руки, чтобы помочь Коерлису. Остальные спустились самостоятельно.
- Так-то лучше, - кивнул Коерлис, когда пятно неба заметно сократилось. - Чем глубже в лес, тем безопаснее для нас. Идем.
Глава девятая
Флинкс с трудом пробирался сквозь густой подлесок, утопая во мху, поскальзываясь на грибах. Пип беспрепятственно летела впереди. Все вокруг поражало разнообразием форм и расцветки.
Первым шел громадный фуркот Саалахан, а его меньшие собратья замыкали шествие, и Флинкс их практически не видел.
- А они справятся сами в случае чего? - спросил он, на четвереньках пробираясь под веткой, под которой Тил прошла, даже не наклонившись.
- Фуркоты? Конечно. Если обнаружат опасность, то дадут нам знать или управятся сами.
- Но ведь они намного меньше Саалахана.
Сапфировый лист хлопнул Флинкса по лицу, в ноздри ударил запах меда и скипидара.
- Только послушайте, что он говорит! - закричал всегда готовый к спорам Мумадим где-то слева.
Флинкс увидел, как едва различимая зеленая фигура нанесла кому-то удар. Послышалась возня, и молодой фуркот побежал дальше.
Пип снизилась, чтобы понюхать красно-черный цветок с четырьмя толстыми, расположенными друг против друга листьями. Драконша летела слишком медленно, еще немного, и ей бы несдобровать. Лепестки сошлись, едва не поймав голову Пип. С презрительным шипением дракониха снова и снова пикировала на цветок, каждый раз избегая ловушки. В конце концов цветок устал, листья поникли, и Пип безнаказанно вдохнула его аромат. На Аласпине немного найдется животных проворнее карликового дракона. По счастью, здесь дело обстояло так же.
- Мне очень жаль, что твой муж погиб, - сочувственно сказал Флинкс.
Хотя Тил старалась идти помедленней, долговязый Флинкс с трудом поспевал за ней. Лианы и побеги словно нарочно преграждали ему путь, колючки цеплялись за одежду, ветки и воздушные корни чудесным образом вырастали под ногами и норовили опутать. Самые разнообразные крошечные существа бегали, ползали, скользили или взлетали у него на пути. Двелл наблюдал за мучениями странного небесного человека с удивлением и презрением.
- Да, это беда. - Тил оглянулась на Флинкса. В луче света, падающем сквозь прорехи в густой растительности, ее зеленые глаза блеснули, словно драгоценные камни. - Джерах был хорошим человеком.
- Вы любили друг друга? - спросил Флинкс, продираясь сквозь особо настырные заросли.
- Любили? - удивленно переспросила она. - В общем-то, нет. Хотя есть пары, у которых любовь. Я знаю, сама видела.
- Ты не хотела бы, чтобы и у тебя было так?