Ланцов Михаил Алексеевич - Механический волшебник стр 21.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 209 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

- Банн… - святая сестра резко погрустнела, - когда он уходил, он забрал с собой силой всю казну нашего прихода, мотивируя это желанием спасти ее от разграбления беженцами.

- Находчивый он у вас. - Дайлен улыбнулся. - Он что, у вас и утварь забрал? Она, если я не ошибаюсь, серебряная. Заркен, возьмешь плату серебряной посудой?

- Но это же ритуальная посуда!

- Как знаете. Если для вас какие-то там кружки и поварешки и серебра дороже жизней этих несчастных, то, как вы можете меня или его взывать к милосердию? Вам самой не стыдно? - От таких слов толпа загудела, перенося свое негодование с торговца с сестру. - Тем более что скоро здесь будут порождения тьмы и вам самим придется бежать. А весь церковный скарб на себе не утащишь.

- Но…

- Отлично. Вы двое, - Дайлен указал пальцем на парочку крепких крестьян, - пойдете с сестрой, поможете ей принести плату торговцу. А все остальные - расходитесь, нечего тут толпиться!

- Да кто ты такой? - Вновь возмутилась сестра, испытывающая буквально физические страдания от одной мысли, что придется расстаться с ценностями.

- Дайлен Амелл - стаж-командор Серых стражей Ферелдена.

- Но все Серые стражи погибли! - Крикнул кто-то из толпы.

- Так это вы предали нашего короля! - Крикнул еще один голос.

- Итак. Господа. Я не только страж-командор, но и весьма могущественный маг. Так что не советую особо выкрикивать всякие глупости. Я могу и расстроиться. А оно вам надо? - С этими словами Дайлен поднялся в воздух на уровень двух метров, сел 'по-турецки' и окружил себя мерцающей сферой. Завершив этот небольшой акт устрашения, он увидел энергично разбегающихся крестьян и перепуганную сестру с назначенными ей помощниками-носильщиками. Так что, демонстрация была сразу свернута и продолжен диалог:

- Вы все еще здесь?

- Как же вы уцелели в битве?

- Мы с вон тем храмовником, - Дайлен махнул рукой, на ведущего неспешный разговор со своим коллегой у ворот Алистера, - охраняли башню Ишала. Когда стало ясно, что Кайлен как полный кретин попал в окружение, и армии конец, я с башни сотворил несколько огненных шаров, с целью дать шанс нашим бойцам отступить. Потом мы пробивались на север.

- Так это был ты!?

- В смысле?

- Я слышала о тебе. Несколько солдат из разбитой армии сейчас в таверне. Они говорят, что если бы не ты, то им всем конец.

- Хорошо. Я рад, что хоть кто-то вышел из окружения. Но о чем мы разговариваем? Почему я не вижу серебряных кубков и подсвечников?

- Да, да. Думаю настоятельница согласиться с твоим предложением. Вы, двое, пойдемте со мной. - С этими словами она удалилась, а Дайлен повернулся к торговцу.

- Итак, сегодня я спас не только твою жизнь, но и позволил неплохо заработать. Чем ты хочешь меня отблагодарить? Думаю, ты слышал разговор и понимаешь, с кем имеешь дело, так что повторять нет смысла.

- Да господин. Я дам вам четвертую часть всего дохода, что выручу от торговли с церковью. Само собой, сверху к тому золотому, что обещал вам за помощь.

- Хорошо. Давай посмотрим, что у тебя есть, возможно, часть вознаграждения я возьму товаром.

- С удовольствием, господин.

Минут через пятнадцать к фургону подошел Алистер со слугами и торг продолжился. Ничего особенно ценного в товарах Заркена не было, однако, получилось решить проблему обуви для храмовника, так как тот, совершенно бесстыдно, сверкал дырками в сапогах. А также, снарядить слуг (Дука, Седрика и Тира) в нормальную одежду и плотные стеганые куртки, чему те были безмерно рады. Из оружия не было ничего, то есть вообще, как и из металлических доспехов. В отличие от игры, ассортимент товара этого торговца был куда более убогим и больше акцентирован на простых, бедных людей. Откуда тут богатые покупатели для редкого и дорого товара? Металлических предметов было вообще очень мало. Впрочем, две помятые фибулы из красной стали и сильверита нашлось. Изучив оные магическим зрением, Дайлен полностью подтвердил свое предположение о том, что красная сталь - это обычная сталь легированная медью, а сильверит - никелем, точнее белой медью (сплавом меди с никелем). То есть все просто и обыденно, и никакой сказочной фантастики и волшебных металлов. Грустно. А так хотелось сказки.

Самым приятным сюрпризом, который подарил фургончик Заркена, стал тот факт, что крестьяне несли ему не только продукцию сельского хозяйства, но и разнообразные безделушки, вроде полудрагоценных и просто необычных цветных или блестящих камней, которые он предполагал продать ценителям в Денериме. Само собой, менял он их у крестьян практически за 'спасибо'. Вы спросите, зачем Дайлену все это бесполезное барахло? Не в детство ли он впал? Но все оказывается куда любопытнее. Он заинтересовался этими безделушками сразу после изучения фибул из сильверита и красной стали. Дело в том, что магическое зрение, позволяющие довольно глубоко и разнообразно сканировать предметы, натолкнуло его на весьма любопытный факт о содержание в некоторых подобных минералах металлов. Например, похожий на стекло, желтый, полупрозрачный камешек, который Заркен так и назвал стеклянным осколком интересного цвета, содержал в себе до четверти объема какого-то металла. Из смутных воспоминаний в голову приходила мысль о полудрагоценном камешке титаните, которые являлся рудой титана. А отдавался он за сущую безделицу - тройку медных монет, хотя, как позже признался купец, затраты на приобретение этого камешка не превысили и медяка. В общем, по ящикам и корзинкам полезного для мага каменного лома набралось килограммов двадцать, плюс три пригоршни колец из белой меди и несколько десяток фибул и булавок из нее же. Морриган и Алистер просто удивленно переглядывались, не понимая, зачем Дайлену понадобился весь этот мусор, но помалкивали, потихоньку нагружая слуг новым, бесполезным на их взгляд, имуществом. Впрочем, надолго эта возня не затянулась. Через час подошла сестра с двумя крестьянами, груженными церковной утварью, и Дайлен, решив не отвлекать товарищей от полезного дела, направился в таверну, где у него имелась зарезервированная комната.

На первом этаже таверны 'У Дейна' была жуткая толчея. На вошедших в зал двух путников никто даже не обратил внимание. Впрочем, трактирщик, был верен слову и оплаченным деньгам, а потому комната, некогда приведенная в надлежащий порядок, была все еще свободна. Он туда даже не пустил Джори с Даветом. Впрочем, те не сильно расстроились и сняли еще две соседние комнаты, в расчете на то, что ордену, после битвы нужно будет где-то остановиться. Это было возможно в силу того, что о поражение королевской дружины еще не было известно и количество беженцев с юга было не значительно. Глупо конечно, но эти простые люди верили в короля. А он их всех подвел. Впрочем, мы отвлеклись. Поначалу, на вошедших путников, никто ни обратил внимание, но вот потом, когда Алистер вернулся с Морриган и слугами, и они всем скопом пошли по лестнице на второй этаж, поднялся шум. Дескать, для честных воинов мест нет, а для каких-то проходимцев, значит, есть. В таверне было десять солдат в кольчугах, вот их предводитель то и выступал громче всех. Даже больше того, схватив табуретку за ножку, он направился к стоявшему на первой ступеньке магу. Только чудо позволило Дайлену что-то заподозрить и не убить наглеца своим излюбленным способом. Вместо этого он чуть отшатнулся, пропуская пьяный удар табуреткой и делая шаг вперед, наступил под колено нападающему, разворачивая его к себе практически спиной. После чего, выхватив его же нож и приставив к горлу начал допрос.

- Как вас зовут, о алкаш с табуреткой?

- Аргх.

- Вы хотите испытывать мое терпение? Умереть на грязном полу таверны в луже собственной крови - это то, что вы жаждете?

- Фергюс, меня зовут Фергюс.

- Фергюс Кусланд?

- Да. Вы меня знаете?

- Конечно. Мы пару раз встречались в лагере короля перед битвой. Впрочем, теперь я вижу, что вы не дезертир, можете встать. - С этими словами Дайлен довольно ловко крутанул нож и, уложив его обратно в ножны пьяного солдата, сошел сего ноги и помог подняться.

- Вы тоже там были?

- Да. Своими глазами смотрел, как у короля произошло помутнение рассудка. Впрочем, его сумасшествие было так стремительно, что я толком ничего не успел сделать.

- Э… сэр, я вас не понимаю.

- Вспомните башню и то, какой привет порождениям тьмы оттуда прилетел.

- Так это были вы!?

- Да, ту башню отбили от порождений тьмы и зажгли сигнальный огонь мы с моим другом Алистером, - Дайлен кивнул на слегка напряженного храмовника, - но творил заклинание действительно я.

- Но как вас зовут? Кто вы? Как вы там оказались?

- Я Дайлен Амелл, после гибели Дункана я являюсь командором Серых Стражей Ферелдена. В башне Ишала мы с моим другом и напарником Алистером прорывались к сигнальному огню, дабы подать сигнал тейрну Логейну.

- Который бросил нас погибать…

- Да, но даже если бы он вступил в бой, это ничего не изменило бы, так как силы были слишком не равны. Впрочем, вам, Фергюс, действительно стоит его лично ненавидеть. Вы уже в курсе о событиях, что произошли в Хайевере после вашего отхода?

- Нет. Хотя отец с эрлом Хоу так и не пришли. Что-то случилось?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub