Виктор Буркон - Фатум стр 44.

Шрифт
Фон

Проклятый трактирщик, незаметно подкрался сзади и угостил оруженосца могучим ударом деревянной дубинки. Если б не стальной шишак, лежать бы тому с пробитой головой. Но даже шлем не защитил от оглушения. Кен на секунду потерял ясность мысли и очнулся уже стоя на четвереньках. За прошедшее мгновенье ситуация в корне изменить: щербатый верзила бросился вдогонку за волшебницей, его напарник навалился на Кена сзади, сдавив горло оруженосца в удушающем захвате, а остальные негодяи повскакивали со своих мест и поспешили товарищам на помощь.

"Чёрт! Влипли по полной!" - подумал Кен, беспомощно глотая ртом воздух.

Когда-то он изучал приёмы освобождения от подобных захватов, но разница в физической силе с его нынешним противником была столь велика, что выкрутиться самостоятельно не представлялось возможным.

"Гадство! Потеряю сознание и конец!" - думал он, отчаянно борясь за свою жизнь.

И тут случилось нечто неожиданное. Незнакомец в капюшоне, внезапно атаковал остальных головорезов, нанося удары, взявшимся непонятно откуда длинным свёртком. Свёрток, видимо, был тяжёлым, и после его ударов бандиты валились как подкошенные. Ловко орудуя своим необычным оружием, незнакомец в два счёта разделался с парочкой оторопевших негодяев, одним махом отправил в нокаут трактирщика, а после помог разобраться с душителем.

- Ты как, в порядке? - спросил он оруженосца, и, получив утвердительный кивок, быстро направился к двери.

"Точно, надо спасать Леону", - вспомнил Кен и попытался встать.

Однако силы не сразу вернулись к нему и, когда он смог выйти на улицу, всё уже было кончено. Щербатый бандит ничком лежал на земле, а Леона спокойно разговаривала с незнакомцем, скинувшим ради этого свой капюшон.

- И всё же я потрясён, - говорил тот. - Победить такого верзилу не убивая его. Первый раз вижу девушку способную на это!

- Ничего особенного. Ударила его плашмя по темечку. Я же на лошади сидела, и била сверху, - ответила волшебница.

Хотя она и сказала "ничего особенного", Кен сразу же заметил, что восхищение незнакомца ей очень приятно. Юная волшебница даже порозовела от удовольствия.

- А вот и мой спутник появился, - кивнула Леона в сторону оруженосца.

"Так значит я её спутник. Всего лишь спутник! Могла бы хоть по имени назвать", - раздражённо подумал Кен, глядя, как она приветливо улыбается другому мужчине.

- Кен, это Актурбин, - сказала Леона, указав на незнакомца. - Он тоже направляется в Баон, и просит разрешения путешествовать вместе с нами.

При этих словах Актурбин повернулся к Кену и, слегка поклонившись, представился:

- Актурбин Рикко, но чаще меня называют по прозвищу: Пика.

Пользуясь удобным случаем, Кен внимательно оглядел своего спасителя. Узкое лицо с высоким благородным лбом, чёрные как смоль волосы, решительный блеск серых холодных глаз и тонкий волевой рот. Его можно было бы назвать красивым. По крайней мере женщинам он наверняка нравится.

- По-моему, нам стоит ехать только вдвоём, - заявил Кен. - Я не стану доверять первому встречному, даже не смотря на оказанную им помощь!

Пика понимающе улыбнулся и вновь чуть поклонился.

- Не смею навязываться господину со столь благородными принципами, - насмешливо произнёс он.

- Кен, что за чушь ты несёшь? - удивлённо спросила волшебница. - Актурбин не просто помог нам, он нас из серьёзной беды выручил. К тому же, он известный хольд и путешествовать рядом с ним будет значительно безопаснее!

- Сами справимся, - упрямо заявил оруженосец.

- Хватит говорить глупости! - повысила голос Леона. - Прояви благодарность!

- Только не надо из-за меня ссориться, - вежливо попросил Актурбин. - Если господин не желает попутчиков, что ж, поеду один.

- Да какой он господин, - раздражённо перебила Леона. - Он вообще, мой пленник. И не имеет права голоса! Так что поедем вместе, - решительно закончила она.

- Неужто пленник? - переспросил Пика и удивленно взглянул на оруженосца.

- Хотя такая невероятная девушка пленит кого угодно, - учтиво добавил он и окинул волшебницу восхищенным взглядом.

Леона зарделась от смущения, а Кен покраснел от бессильной ярости. Этот проклятый тип с изысканными манерами невероятно раздражал его!

- Ну, раз уже всё решено, поехали, - сказала волшебница и вскочила в седло.

- А ты сходи, забери нашу провизию и догоняй, - небрежно бросила она оруженосцу.

"Вот значит как, теперь я ещё и слуга", - усмехнулся про себя Кен.

Но пререкаться с девушкой на глазах у Пики не стал. Вместо этого оруженосец вернулся в комнату и, растолкав валявшегося в беспамятстве хозяина, потребовал показать, где хранятся продукты. Затем, набив провизией седельные сумки, он взобрался на своего коня и навсегда покинул негостеприимную харчевню.

"Надеюсь, этот сладкоголосый гад ничего ей не сделал, - думал он, беспрестанно подгоняя лошадь. - Пусть только посмеет, убью!"

Но его опасения оказались напрасными. Вскоре, за поворотом дороги, он увидал двух мирно едущих всадников и услыхал звонкий, заливистый смех волшебницы.

- Не может быть, чтоб он отскочил сразу на пять шагов, - весело хохоча, заявила она. - Никто на такое не способен!

- Уверяю тебя именно на пять шагов, никак не меньше, - настаивал на своём Пика.

"Так они уже на "ты". Быстро, однако!" - раздражённо заметил Кен, пропустивший всю суть разговора.

- И из-за этого тебя прозвали Пикой? - спросила Леона.

- Да, прозвище прилепилось ко мне после того случая, - подтвердил Актурбин.

- А моё копьё стало широко известным. Теперь многие узнают меня без всяких слов, стоит лишь обнажить его.

"Что за самодовольный тип, - подумал оруженосец. - И чего только Леона с ним сюсюкается? Я тоже теперь хольд, но не хвастаюсь этим как напыщенный павлин".

- Знаешь, я хочу посмотреть на это знаменитое копьё. Конечно, если ты не против, - попросила Пику волшебница и бросила на него такой взгляд, после которого никто не смог бы отказаться.

- Пожалуйста, - согласился Актурбин и развязал шёлковые шнурки на своём длинном свёртке.

Внутри оказалось короткое цельнометаллическое копьё с широким наконечником в форме древесного листа. Актурбин любовно провёл по нему рукой и с лёгким поклоном протянул девушке.

- Прелесть, - восхищённо прошептала волшебница. - Это бесспорно самый красивый амулет силы, что я видела.

- Да, лучшие ювелиры столицы трудились над его украшением, - гордо подтвердил Актурбин. - Но эти символы не только для красоты, все они взяты из древних манускриптов, содержащих в себе немалую магию.

"Какое дурацкое пижонство. Ведь даже ребенок знает, что в старых манускриптах нет ничего кроме пыли!" - подумал Кен и желчно сплюнул, желая хоть как-то разрядить накопившееся раздражение.

- Жаль, только, что такую красоту портят эти зазубрины, - пробормотала волшебница, поглаживая рукой блестящую поверхность.

- Ничего не поделаешь, это следы прошлых сражений, - пояснил Актурбин. - Так сказать боевые шрамы.

- Разве ювелир не может залечить их? - удивилась Леона.

- Конечно, может, - усмехнулся Пика. - Но я сам не хочу этого. Ведь глядя на них, я вспоминаю свои поединки. Каждого сражённого мной хольда. Вот, например, эту глубокую царапину нанёс Кларион Кефалис, а эту Диего Сурья, по прозвищу "бешеный".

- Неужто ты помнишь всех? - поразилась волшебница.

- Нет, конечно, - засмеялся Актурбин. - Всех не упомнишь, но каждого кто смог оставить на копье след я сохранил в своей памяти. Это были настоящие бойцы. Ведь слабакам оцарапать моё оружие не под силу, - откровенно хвастался он. - Я вообще обнажаю копьё крайне редко, только перед сильными, а всяких недоносков колочу, прям так, не снимая чехла.

Звучало красиво, и Леона растаяла. Она восхищённо посмотрела на своего собеседника, а тот с поистине царственным равнодушием встретил её взгляд. Этот отвратительный фарс стал последней каплей для сгорающего от ревности оруженосца.

- А я вот никогда не слыхал про хольда Пику, - встрял в разговор он. - Про хольда Регио знаю, про Асарада из капитула Кэлис и про Бенуа, что на службе у Д'Аржи ходит. А вот твоё имя впервые слышу.

- Значит, ты далёк от просвещённого общества и давненько не появлялся в столице, - немедленно отреагировал Пика. - Тёмные деревенские жители склонны превозносить то, что у них на виду и совершенно не имеют понятия об истинно великом, но находящемся где-то за горизонтом.

Кен густо покраснел. По правилам рыцарства, сказанные Пикой слова, несомненно считались оскорблением. Стерпеть такое на глазах у Леоны? Да ни за что!

- Кажется, ты только что назвал меня деревенщиной? - с плохо сдерживаемой яростью прошипел он.

- Нет, просто заметил, что твой кругозор весьма ограничен, - с издёвкой ответил Актурбин. - И я действительно так считаю.

- Что ж, возражать не стану. Я редко бываю в Голденгарде и не вращаюсь среди знати, - усмехнулся Кен. - Но и без того, понял, что ты надутый павлин. А отметины на том дурацком копье наверняка нацарапаны обычным напильником!

- Похоже на вызов, - засмеялся Пика. - Или ты, сопляк, не привык отвечать за свои дерзкие слова? - повысил голос он.

- Да хоть сейчас! - запальчиво выкрикнул оруженосец и выхватил меч.

Ссора вспыхнула и разгорелась так стремительно, что Леона даже не успела вмешаться. Она лишь беспомощно переводила глаза с одного разъярённого спутника на другого. Но осознав, к чему всё идет, девушка попыталась разнять неожиданно сцепившихся мужчин.

- Кен, одумайся, - умоляюще попросила она. - Обычному человеку не выстоять против известного хольда. Лучше извинись пока не поздно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора