Тереза Агнес. Группа А, объект А1. Предатель
Вот странно - больше всего Томаса поразило второе имя Терезы. Вернее, её второй псевдоним - Агнес. Непонятно почему, но он поставил его в тупик. Тереза Агнес? Юноша покопался в своей фрагментарной памяти и не нашёл никакого объяснения этому имени. Его самого нарекли Томасом в честь Томаса Эдисона, великого изобретателя. Но Тереза Агнес? Никогда не слышал о такой.
Конечно, их имена - не более чем насмешка. Скорее всего, таким безжалостным образом Создатели - сотрудники ПОРОКа или кто они там такие - дистанцировались от реальных детей, украденных ими у реальных мам и пап. Томасу больше всего на свете хотелось узнать, какое имя ему дали при рождении, под каким именем его помнили родители - кто бы они ни были. Или где бы они ни были.
В процессе Превращения к нему вернулись кое-какие отрывочные воспоминания, и из них он сделал вывод, что его родителям была безразлична судьба их сына. Они не любили его, не желали знать. Он вроде бы жил в ужасающих условиях, а Благодетели избавили его от них.
Но теперь он сильно усомнился в правдивости этих воспоминаний, особенно после того, как увидел во сне свою маму.
Минхо пощёлкал пальцами перед глазами Томаса:
- Алё? Вызывается Томас! Ты что это замечтался? Нашёл время. Кругом трупы, и воняет, как у Котелка в холодильнике. Проснись!
Томас повернулся к нему.
- Извини. Просто подумал - как странно, что второе имя Терезы - Агнес.
Минхо прищёлкнул языком.
- Нашёл о чём раздумывать! А вот что это за фигня - почему она Предатель?
- И что это за "группа А, объект А1"? - недоумевал Ньют, передавая огнетушитель Томасу. - А, ладно. Давай, ломай грёбаный замок.
Томас схватил огнетушитель. Он рассердился, что потерял так много драгоценных секунд, раздумывая над дурацкой табличкой. Там, внутри, была Тереза, и ей требовалась их помощь. Стараясь не зацикливаться на слове "Предатель", он двинул огнетушителем по латунной ручке. Зазвенел металл о металл, руки загудели от удара. Ручка слегка подалась. Ещё несколько ударов - и замок вылетел, а дверь приоткрылась на пару дюймов.
Томас отбросил огнетушитель и распахнул дверь. Подгоняемый плохими предчувствиями он ворвался в комнату.
Ярко освещённая каморка - куда меньше, чем их спальная палата - вмещала всего четыре двухэтажные койки и два шкафчика. Другая закрытая дверь вела, по всей видимости, в санузел. Все постели были аккуратно застелены, кроме одной, одеяло на которой сбилось на сторону, простыня скомкалась, а подушка едва не падала на пол. Но где же Тереза?
- Тереза! - враз севшим голосом прохрипел Томас.
Из-за закрытой двери послышалось приглушённое журчание туалетного слива. Облегчение, которое испытал Томас, было таким сильным, что ноги подкосились и он едва не уселся на кровать. Она здесь, с нею всё хорошо! Он удержался на ногах и уже готов был ринуться в туалет, но его удержала рука Ньюта.
- Привык с пацанами жить, - сказал Ньют. - Забыл, что невежливо врываться в дамскую комнату? Застынь и жди, пока она выйдет.
- А потом мы всех сгоним сюда и устроим Сбор, - добавил Минхо. - Здесь, во всяком случае, не воняет, и нет окон - чёртовы хряски не будут орать над ухом.
Только сейчас Томас заметил, что в комнате нет окон. А ведь должен был заметить сразу, если учесть, какой тарарам устроили хряски в их спальне. Совсем память отшибло.
- Скорей бы она там... - пробормотал он.
- Пойду пригоню всех сюда, - объявил Минхо и вышел в общую комнату.
Томас, не отрываясь, смотрел на дверь ванной. Ньют, Котелок и пара-тройка других приютелей пробрались в комнатушку и расселись по кроватям. По тому, как они все сидели - наклонившись вперёд, опершись локтями о колени, - и по тому, как они нервно потирали ладони, можно было понять, насколько они встревожены и перепуганы.
"Тереза! - снова мысленно позвал Томас. - Ты слышишь меня? Мы здесь, в твоей комнате, ждём тебя".
Ответа не последовало. Лишь гулкое ничто там, где ещё недавно ощущалось её незримое присутствие. Пустота. Словно никогда и не было никакой Терезы.
Раздался тихий щелчок; ручка на двери, ведущей в ванную, повернулась, и дверь открылась. Томас шагнул вперёд, намереваясь заключить Терезу в объятия - ему было всё равно, что на него пялится десяток глаз. Но тот, кто вошёл в комнатушку, вовсе не был Терезой. Томас споткнулся и чуть не упал. В груди у него похолодело.
Это был юноша.
Одет он был так же, как и приютели - в чистую пижаму, состоящую из майки и фланелевых штанов, всё небесно-голубого цвета. У парня была оливковая кожа, на голове - ёжик тёмных волос. Томас чуть было не ухватил шенка за шиворот, чтобы вытрясти из того информацию, но непритворное удивление на лице незнакомца остановило его.
- Ты кто такой? - спросил Томас, не заботясь о соблюдении правил вежливости.
- Я кто? - несколько саркастически отозвался парень. - Это ты кто такой?
Ньют вскочил и оказался, фактически, ближе к незнакомцу, чем Томас.
- Кончай базарить. Нас тут целая банда, а ты один. Так что отвечай - кто ты, на фиг, такой?
Парень скрестил на груди руки и упрямо набычился.
- Ладно. Меня зовут Арис. Что ещё вас интересует?
Ах, что интересует? Надавать этому типу по морде - вот что! Выкаблучивается тут, когда Терезы и след простыл.
- Как ты сюда попал? Здесь прошлой ночью спала девушка. Где она?
- Девушка? Ты о чём? Никого здесь не было, я один. Со вчерашнего вечера, когда они сунули меня сюда.
Томас указал себе за спину, на дверь в общую столовую.
- Да? А на двери - табличка, на ней стоит её имя - Тереза... Агнес. Значит, это её комната. А вот про шенка по имени Арис там ничего нет.
Что-то в интонациях Томаса подсказало незнакомцу, что с ним не шутят. Он примиряющим жестом выставил перед собой ладони:
- Слушай, мужик, я не догоняю, о чём ты. Меня поместили сюда вчера вечером, я спал на этой койке, - он указал на смятую постель, - и проснулся минут пять назад - надо было отлить. Никогда не слышал ни о какой Терезе Агнес. Прости, мужик.
Сердце Томаса упало. А он-то, дурак, обрадовался, услышав звук смываемого унитаза! Он взглядом попросил у Ньюта помощи - не знал, о чём дальше спрашивать незнакомца.
Ньют еле заметно передёрнул плечами и обернулся к Арису:
- И кто же тебя сюда привёл?
Арис взметнул руки вверх в жесте полного недоумения, а затем с силой хлопнул себя по бокам.
- Слушай, мужик, да я без понятия. Нас спасла какая-то вооружённая шайка. Говорили - теперь всё будет в порядке.
- Спасла? От чего? - вмешался Томас. Что-то всё это уж больно лихо закручивалось. Творилось что-то несуразное.
Арис уставился в пол, плечи его поникли. Похоже, он погрузился в какое-то весьма неприятное воспоминание. Он вздохнул, поднял глаза на Томаса и сказал:
- От Лабиринта, мужик. От Лабиринта.
ГЛАВА 5
Томас смягчился. По всему видно - парень не врал. Это выражение неизмеримого ужаса в глазах Томас не раз видел раньше - у своих друзей по Приюту, да и сам нередко испытывал то же чувство. Он знал, что стояло за подобным выражением. И ещё: Арис, безусловно, не имел понятия, что случилось с Терезой.
- Давай-ка, присядь, - скомандовал Томас. - По-моему, нам есть о чём поговорить.
- Похоже на то, - согласился Арис. - Парни, вы, вообще, кто такие? Откуда вы здесь взялись?
Томас издал короткий смешок.
- Из Лабиринта. Ну, знаешь - гриверы, ПОРОК... и так далее. - Столько всего наслучалось, прямо не знаешь, с чего и начать. Уже не говоря о том, что от беспокойства о судьбе Терезы у него голова шла кругом. Вот бросил бы всё и кинулся её искать. Но не бросил и не кинулся.
- Заливаешь! - Побледнев, Арис перешёл на шёпот.
- Нет, не заливает, - возразил Ньют. - Томми прав - нам надо поговорить. Кажется, мы побывали в очень похожих местах...
- А это ещё что за чувак?
Это вернулся Минхо. Позади него, в дверном проёме толпились приютели. На их лицах застыло одно и то же выражение: ошеломление при виде необычного убранства общей столовой смешивалось с гадливостью - настолько отвратительно там воняло.
- Минхо, это Арис, - молвил Томас, делая шаг в сторону. - Арис, это Минхо.
Минхо пробурчал что-то нечленораздельное. Похоже, он попросту не нашёлся, что сказать.
- Вот что, - сказал Ньют. - Давайте снимем верхние койки и расставим их по комнате. А потом сядем и обсудим ситуацию.
Томас помотал головой.
- Нет. Сначала надо найти Терезу. Она, наверно, в какой-то другой комнате. - Не-а, - отозвался Минхо.
- Что значит "не-а"?
- Нет здесь никаких других комнат. Я только что обшарил всю халупу. Общая столовая, эта каморка, наша спальня. Всё. Да, наружу ведёт чертовски ошизенная дверь, через которую мы сюда вчера вошли. Заперта наглухо, да ещё и обвита цепью - причём изнутри. Хрень полная, ничего не пойму. И больше ничего - ни дверей, ни ещё каких выходов.
Томас озадаченно покачал головой. Чувство было такое, словно в череп ему забрался миллион пауков, и теперь все мозги обвиты паутиной.
- Но... а как же вчера... Откуда взялась еда? Может, вы пропустили какую-то комнату, кухню, скажем?.. - Он оглянулся, надеясь, что кто-то даст ему утешительный ответ, но никто не отозвался.