Минхо указал на вопящую, залитую кровью женщину:
- Так они сами себя называют. Ты что, не слышал?
- Да плевать мне, как они там себя называют! - ощерился Ньют. - Пусть орут! Найди что-нибудь, чтобы высадить эту идиотскую дверь!
- Вот, - сказал какой-то невысокий паренёк, протягивая ему небольшой, но солидный на вид огнетушитель. Томас помнил - ещё недавно аппарат красовался на стене. Юноша поймал себя на том, что не знает имени паренька. Какой стыд.
Ньют подхватил красный цилиндр и нацелился на круглую латунную ручку. Томас придвинулся поближе, сгорая от желания узнать, что же там, по ту сторону двери. Хотя ясно, что ничего хорошего их не ждёт.
Ньют поднял огнетушитель и с силой обрушил его на ручку. Раздался треск. Понадобилось всего три удара - и ручка, вывалившись из своего гнезда, упала - по полу рассыпались мелкие металлические детали. Дверь приоткрылась. В образовавшуюся щель видно было, что по ту сторону царит глухая, непроглядная тьма.
Ньют стоял недвижно и с опаской всматривался в узкую чёрную полоску, будто ждал, что сквозь неё сейчас из темноты просочится стая адских демонов. Потом не глядя сунул огнетушитель пареньку, принёсшему его.
- Пошли, - сказал он. В его голосе Томасу послышалась едва заметная дрожь.
- Подожди! - отозвался Котелок. - А стоит ли туда идти? Кто знает - может, эту дверь заперли недаром, а?
Томас, пожалуй, был согласен: что-то всё это было слишком подозрительно.
Минхо стал рядом с Ньютом и метнул тяжёлый взгляд на Котелка, затем уставился прямо в глаза Томасу:
- А что ещё остаётся делать? Сидеть и ждать, пока эти придурки прорвутся сюда? Нет уж, пошли!
- Так быстро эти уроды сквозь решётки не пробьются, - возразил Котелок. - Давайте хоть минутку помозгуем.
- Время для мозгований вышло, - заявил Минхо. Он с размаху пнул дверь ногой, и та распахнулась настежь. Ничего страшного оттуда не вылетело, вот только темень по ту сторону, казалось, сгустилась ещё больше. - К тому же тебе надо было б вылезти со своими опасениями до того, как мы выломали замок, умник. А сейчас поздно.
- Ненавижу, когда ты прав, - пробормотал Котелок себе в бороду.
Томас как заворожённый вглядывался в чернильную темноту за дверью. В нём нарастало ставшее теперь знакомым и даже привычным чувство, что всё сейчас непременно полетит вверх тормашками. Ведь люди, которые их спасли, должны были бы уже давным-давно вернуться за спасёнными. Но Ньют с Минхо были правы: необходимо выйти наружу и найти ответы на накопившиеся вопросы.
- Хр-рень, - ругнулся Минхо. - Я пошёл первым.
И не дожидаясь ответа, он решительно двинулся в темноту и почти мгновенно растворился в ней. Ньют бросил на Томаса неуверенный взгляд, но отправился следом. По неведомой причине Томас решил, что должен быть третьим.
Он медленно прошёл через дверь и углубился в непроглядную темень, вытянув перед собой руки.
Слабый свет из спальной палаты был не в силах разогнать мрак, так что никакой разницы - Томас вполне мог бы брести с закрытыми глазами. Да, а ещё здесь стояла ужасающая вонь.
Где-то впереди вскрикнул Минхо.
- Эй, вы там поосторожней, - предупредил он. - Тут... какая-то фигня свисает с потолка.
Минхо снова ойкнул, что-то скрипнуло - точно бывший Страж Бегунов наткнулся на низко висящую старинную бронзовую люстру, и та, поскрипывая, раскачивается взад-вперёд. Справа раздался такой же вскрик Ньюта, сопровождаемый металлическим визгом, как будто что-то проскребло по полу.
- Стол! - объявил Ньют. - Осторожней.
Сзади послышался голос Котелка:
- Эй, кто-нибудь помнит, где тут выключатели?
- Как раз туда и направляюсь, - отозвался Ньют. - Точно помню - они где-то здесь.
Томас продолжал двигаться вслепую. Хотя не совсем вслепую - глаза чуть-чуть приспособились: там, где раньше были лишь сплошные потёмки, теперь угадывались неясные, размытые тени. Всё равно, его не отпускало чувство чего-то лишнего: здесь присутствовало нечто, чего не должно было быть. Как если бы...
- Бр-р-р... - Голос Минхо дрожал от отвращения - словно бывший Страж вступил в кучу плюка. Потом с дальнего конца комнаты послышался тот же скребущий звук.
И прежде чем Томас успел спросить, что там такое, он сам налетел на... нечто непонятное. Какая-то странная, как выразился Минхо, "фигня". Вроде бы во что-то одетая...
- Нашёл! - воскликнул Ньют.
Послышались негромкие щелчки, и под потолком вспыхнули лампы дневного света. На несколько секунд Томас ослеп. Потирая глаза, он отшатнулся от того, на что налетел, и тут же наткнулся на другую такую же фигуру. Та покачнулась от удара.
- Берегись! - раздался крик Минхо.
Томас приоткрыл глаза, зрение прояснилось. От представившегося зрелища волосы у него встали дыбом.
Повсюду в обширной комнате с потолка свисало, по меньшей мере, с десяток трупов. Закоченевшие тела тихонечко покачивались, затянутые на шеях петли глубоко врезались в багровую вздувшуюся кожу, бледно-розовые языки вывалились из обмётанных белым ртов. В широко открытых глазах застыла смерть. Судя по всему, они висели здесь уже много часов. Их одежда казалась знакомой. То же можно было сказать и о лицах некоторых из них.
У Томаса подогнулись колени. Он узнал трупы.
Это были "спасатели".
ГЛАВА 4
Старательно отводя глаза от повешенных, Томас выпрямился и побрёл к Ньюту. Тот так и пристыл возле выключателей, в немом оцепенении переводя глаза с одного трупа на другой.
К ним присоединился Минхо, вполголоса сыплющий ругательствами. Комната постепенно заполнялась приютелями; послышались крики и возгласы, а кое-кто, не сдержавшись, сблевал на пол. Томаса тоже едва не стошнило, но он подавил позывы. Да что здесь произошло, в конце-то концов? И почему всё, на что они уповали, было так быстро отобрано? Под ложечкой у него засосало. От отчаяния он чуть не закричал.
А потом вспомнил о Терезе и мысленно воззвал:
"Тереза! Тереза!"
Так он кричал снова и снова - зажмурившись и стиснув зубы: "Где ты, Тереза?!"
- Томми! - Ньют наклонился и положил руку ему на плечо. - Что за хрень с тобой творится?
Томас открыл глаза - оказывается, он сложился пополам, обхватив руками живот - неудивительно, что Ньют забеспокоился. Он медленно выпрямился, стараясь не поддаваться пожирающей его изнутри панике.
- Дурацкий вопрос!.. Оглянись вокруг и поймёшь.
- Да, но тебя так скрючило, я подумал - прихватило что.
- Нет, всё в порядке. Просто попытался вызвать её. Не вышло. - Томас лгал: вовсе он не был в порядке. К тому же пришлось напоминать другим, что они с Терезой могут разговаривать друг с другом без помощи языка. А если все эти люди мертвы... - Нам надо найти её! - выпалил он, хватаясь за любую возможность чем-то заняться: необходимо выиграть время, чтобы собраться с мыслями. Окинул взглядом комнату, стараясь не обращать внимания на висельников. Где-то здесь должна быть ещё одна дверь. Она же сказала - её поместили по другую сторону от общей столовой, где они вчера ели пиццу.
Точно. Вот она - жёлтая дверь с латунной ручкой.
- Он прав. - Минхо обратился к другим приютелям: - Всем искать!
- Может, уже нашли, - возразил Томас. Он ринулся к двери, попутно удивляясь, как быстро ему удалось овладеть собой. На бегу он уворачивался от столов и раскачивающихся покойников. Она должна быть там, в безопасности! Дверь была закрыта - хороший знак. Скорее всего, заперта на замок. Может, Тереза просто крепко спит? Тогда понятно, почему её не видно и не слышно.
Он почти уже добрался до двери, как вдруг ему пришло в голову: а вдруг им понадобится выломать её?
- Кто-нибудь! Принесите огнетушитель! - крикнул он через плечо. Вонь в общей комнате стояла такая, что его чуть не стошнило, когда он набрал полную грудь воздуха.
- Уинстон, принеси! - приказал Минхо.
Томас подёргал за ручку. Та не шелохнулась. Заперто. Затем справа на стене на глаза ему попался маленький дисплей с крышкой из прозрачного пластика. Под крышку был подсунут клочок бумаги. На нём значилось: