Роман Лагутин - Запретный отсров стр 38.

Шрифт
Фон

- Зачем ему потребовалось делать все это? - озадачился Владимир. - Даже обидно! Неужели он и вправду думает, что мы такие идиоты, чтобы сунуться в эту ловушку, ведь нам на примере Нормана уже известно, чем может быть чревато соприкосновение с пауком, а что касается этой дряни. - Русский махнул на коконы Частиц. - Оно даже выглядит опасно.

- Может быть, таким образом, он хотел нас оскорбить? - шутливо, чтобы разрядить обстановку, предположила Элизабет. - А помните, как эта гадость подбиралась к нам в алмазном гроте?

- Еще бы! - отозвался Владимир. - Разве такое забудешь.

- Все, что от нас требуется, - в итоге заключил Моррисон, - это держаться подальше от этого подозрительного, не в меру подвижного вещества.

- Отвратительного. - дополнила Элизабет. - Ты забыл добавить - отвратительного.

Моррисон согласно кивнув, улыбнулся девушке.

- И надо бы поискать способ обойти их.

Моррисон внимательно осмотрелся по сторонам, а также изучил ближайшие подступы. В лазурной синеве шевелящихся Частиц он обнаружил удлиненный заковыристый предмет, который наверняка сгодится в качестве испытательного приспособления для проверки сомнительного пути. Он сделал пару шагов и уже оказался возле находки. Присев на правое колено вознамерился вытащить толстую ветку из песка, скорее всего, принесенную морем откуда-то издалека и выброшенную на берег Дайменд клавс прибрежной волной в ненастную погоду. В дождливый сезон здесь бывают очень большие волны.

"Сколько еще раз придется переживать тяготы этого не совсем удачного путешествия, прежде чем удача повернется к нам лицом и отправит нас обратно в цивилизацию?" - с тоской над безвыходностью ситуации подумал Моррисон.

- Владимир, ты не мог бы мне помочь вытащить эту толстую ветку, - обернувшись к соратникам, проговорил Рой. - Наверное, она тут уже давно лежит, раз успела настолько погрузиться вглубь песка.

Владимир, как и Элизабет, уже успел догадаться, по какой причине Моррисону приглянулась эта невзрачная коряга, намертво засевшая в песок. Русский безоговорочно подошел к соратнику и сделал глубокий вдох, затем, наклонившись, вцепился мощными пальцами в сухую древесину и, вместе с Роем, как следует, потянул вверх.

Совместная работа над одной проблемой возымела положительный эффект - старая коряга была благополучно вызволена из песчаного заточения.

- А она на самом деле гораздо длиннее, чем казалась на первый взгляд, - задумчиво почесывая подбородок, заметил Владимир.

К ним подошла Элизабет со словами на устах:

- Тонко подмечено, Владимир! Но, по-моему, это нам даже на руку. Верно? - спросила она нежно, и не без любопытства вгляделась в глаза Роя, сверкающие синевой.

Он стоял обращенный лицом в сторону Частиц, светящихся лазурным неоном. Его взгляд на какое-то время задержался на красивом лице Элизабет.

Владимир молча оценил обстановку. Его зрачки пробежали от лица девушки к лицу Роя и обратно. Он не хотел прерывать их молчаливую беседу, но выбора не было.

- Буду счастлив, если нам не придется запачкаться той синей дрянью.

Моррисон пришел в себя и, застенчиво улыбнувшись Элизабет, посмотрел на товарища. Владимир уже наклонился к коряге и пытался приподнять ее в одиночку. Рой не сомневался, что русский был сильным мужчиной, но вдвоем осуществить задумку будет куда сподручнее.

- Постой, Владимир, я тебе помогу.

Владимир, усмехнувшись сам себе, кряхтя, произнес:

- Ну, давай, дамский угодник! Это же все-таки была твоя идея. - Русский покосился на лицо девушки и увидел на нем искреннюю улыбку. "В этот раз она позитивно оценила мою шутку!"

Вскоре иссохшаяся коряга, с силой брошенная четырьмя мужскими руками, пролетев почти пару метров, глухо ухнулась в считанных сантиметрах от ближайших коконов с Частицами.

- И что теперь? - удивился Владимир. - Говорил тебе, надо было подойти ближе. - Русский состроил возмущенное лицо и протянул руку в направлении коряги. - Она даже до них не долетела.

- Так и задумывалось, - спокойно произнес Моррисон, терпеливо наблюдая за движением сгустков Частиц под тонкой мембраной лепешкообразных коконов. - Если бы мы подошли ближе, а бревно приземлилось на один из таких коконов, он бы лопнул, а та подвижная густая масса, внутри них, забрызгала бы нас с ног до головы.

Элизабет заинтригованно воззрилась на уверенного в своей правоте Моррисона.

Рой заметил ее ищущий ответов взгляд. Он не заставил девушку ждать и не повременил с ответом:

- Все это, часть моего плана. Если со стороны коконов не будет никакой ответной реакции на ближайший раздражитель, тогда мы сможем спокойно пройти между ними.

- Ладно, - не дав закончить Моррисону свое объяснение, понятливо промолвила Элизабет. - Мне твоя идея очень нравится. В любом случае мы остаемся в выигрыше: если они никак не проявят себя - пойдем дальше, а если они поведут себя негативно, мы, хотя бы будем знать, что поступили верно, раз не сунулись через столь сомнительный путь.

- Ребята, гляньте-ка сюда, - Владимир кивнул на коконы с Частицами, находящиеся возле брошенной коряги. - Что-то подозрительное с этой гадостью происходит.

Моррисон с Элизабет тут же уставились на синие лепешки с Частицами, вибрирующие в лихорадочном пароксизме. С каждым мгновением у ближайших к бревну коконов усиливалось внутреннее движение, равносильное бьющей вибрации, словно бы живая субстанция, внутри них, пыталась извергнуться наружу. В конечном счете, так и произошло. Тонкая мембрана коконов вскоре не выдержала внутреннего усиленного давления и, под сопровождение хлюпнувшего звука, ближайшая кладка паучьих яиц полопалась и извергнула на несколько сантиметров вокруг себя подвижные Частицы в желеобразной оболочке.

Люди, затаив дыхание, смотрели на сие чудо и ждали, что будет дальше.

Смертельно опасное шоу продолжалось.

Высвободившиеся из коконов скомковавшиеся Частицы медленно перекатывались в своем желе по прилипающему к ним песку. Те, что попали на бревно, взялись за его изучение на предмет пригодности в качестве инкубатора, но вскоре, поняв, что оно им не подходит, слегка утихомирились, их неугомонное движение понемногу сошло на нет. Тем временем мембранные коконы, ближайшие к лопнувшей кладке, тоже завибрировали. Пошла цепная реакция. Спустя пару секунд они также лопнули и разбрызгали свое отвратительное содержимое.

- Так, ну вроде бы теперь все прекратилось, - произнес Рой, не наблюдая продолжение извержения коконов. Большая часть мембранных яиц не отреагировала на ложную провокацию, Частицы внутри коконов оставались спокойными, терпеливо ожидающими настоящую жертву.

- Потрясающе, - пробормотал Владимир, ища несуществующую дверь из неприятно сложившейся ситуации. - Стало значительно хуже. Теперь практически все забрызгано этой гадостью. Как мы пойдем дальше?

- Успокойся, Владимир, - спокойно молвил Моррисон. - Мы бы все равно не воспользовались этим путем. Ты только что сам видел, какая у них случается реакция на приближающийся объект. Только представь, что было бы с нами, находись мы там в тот момент, когда синяя гадость начала вырываться на свободу!

- Верно, - русский с поникшим лицом опустил голову и уставился на песок под ногами. - Все верно.

Какое-то время путники стояли молча и созерцали живую неоновую, с лазурным оттенком, усиливающуюся синеву.

Ситуация застопорилась. Вот только Элизабет не хотела верить в столь не приятное и бесперспективное для нее предначертание. "Нет, это не моя судьба!" - подумала она, а затем ее приятный голос разорвал тишину ночи:

- Ну, давай Владимир, ты же у нас, вроде как, головастый, придумай что-нибудь толковое! - В голосе Элизабет прозвучали подбадривающие ноты. - Как нам из этой ситуации выкрутиться?

- Да, точно! - поддержал девушку Моррисон и не только потому, что питал к ней теплые чувства, впрочем, как и она к нему, а еще потому, что верил: интеллект Владимира в критической ситуации способен на многое. - Идея с кокосами была удачной, и если бы не твой гений, мы бы вскоре погибли от жажды. Пораскинь немного мозгами, может быть, и по этому поводу у тебя созреют свежие мысли.

Владимир искоса посмотрел на требовательную парочку, а после, усмехнувшись, ответил:

- Благодарю вас за комплимент, мои дорогие друзья. За то, что по достоинству смогли оценить мое нестандартное мышление, но, к сожалению, я вынужден вас разочаровать, именно сейчас, как назло, ничего не приходит в голову.

Заполненный Частицами, словно синими кляксами от чернил белый лист бумаги, участок пляжа невольно напоминал собой идеально организованное минное поле, которое практически невозможно перейти, как и обойти.

Справа, бескрайней темной завесой тянулись джунгли, в отдалении обманчиво растворяющиеся в непроглядной темноте. Слева, море Индийского океана, повсеместно омывающее и ежесекундно подтачивающее берега Дайменд клавс. Возможно, это и есть выход из затруднительного положения. Хотя - нет. Со дна, сквозь толщу воды, на поверхность высвобождается до боли знакомая синева.

"Паук и там отметился. Смышленый сукин сын!" - злоречиво подумал Владимир.

- Не подумайте, что я настолько мнительная, - сказала Элизабет, - но у меня такое ощущение, будто бы за нами кто-то пристально следит.

Моррисон просканировал внимательным взглядом притихшие джунгли.

- Внутреннее чутье не подводит тебя, гляньте-ка лучше вон туда! - Моррисон указал рукой в направлении одной из дальних пальм.

За пышной листвой, развесистой кроны пальмового дерева, притаилось синее создание.

Заприметив паука, Владимир прокашлялся:

- Вот, восьминогий паразит, никак не отступится. Похоже, мы тут застряли надолго.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора

Писк
278 65