Послушавшись, я снова раскрыл книгу и начал её листать. Наткнувшись через пяток страниц на красочную картинку, улыбнулся. На картинке была изображена обнажённая пара. Быстро пролистнув ещё несколько картинок, с ещё более откровенными изображениями, посмотрел на Дарию. Смутившаяся девушка отвела глаза.
- У меня отличная идея. - Сказал я, с улыбкой смотря на девушку.
- Даже и не помышляй Дарт. - Покачала головой Дария.
- Давай подарим эту книгу Улису на день рождения. - Предложил я.
- Подарить книгу Улису? - Переспросила не ожидавшая такого предложения девушка.
- Да. Отличный будет подарок. - Сказал я.
- И впрямь отличная идея. - Засмеялась Дария. - Будет знать, как подшучивать!
- А если надоест картинки рассматривать, продаст и деньги выручит немалые. - Сказал я. - Будет подарок и смешной и с пользой.
- Точно. - Поддержала Дария. - За книгу Древних не меньше пяти золотых дадут.
- Да какие там пять. - Сказал я. - Эту книгу за полсотни продать можно.
- Не может быть. - Не поверила мне девушка. - Она ведь никаких ценных записей не содержит.
- А картинки? - Возразил я. - Одни эти картинки цену поднимают.
- Сумасшедшие богачи. - Сказала Дария. - За глупые картинки золотом платить.
- Глупые. - Усмехнулся я. - То - то ты аж дышать перестала, когда их разглядывала.
- Ничего я их не разглядывала. - Смутилась Дария. - Взглянула разок и сразу книгу закрыла.
- Кстати, какая картинка тебя так заинтересовала? - С ехидством спросил я.
- Никакая. - Не признала своего интереса Дария. - И вообще надо сокровища искать, а не картинки разглядывать.
Девушка продолжила поиск книг, а я убрал стул и выломал из стола застрявший ящик. Вместе с обломками ящичка, на пол упали две книжки. Налетев на них, как коршун, я схватил их. Выполненные из серебра переплёты книг и застёжка на боку одной из них давали мне надежду, что хоть часть записей в этих книгах уцелела. Открыв специальную защёлку на боку книги, я с замирающим сердцем поднял обложку.
- Чтоб меня демоны задрали. - Прошептал я, восхищённо смотря на неповреждённые листы книги, изготовленные из серебра.
На первой странице было выгравировано - "Краткий перечень стабильных энергоформ". Недоумённо почесав затылок, я сдвинул лист. На следующем листе располагались непонятные названия и номера страниц. Перевернув сразу десяток листов, я прочитал: - "Ардос, в просторечье ледяная стрела…"
- Дарг, это же книга с описанием заклинаний! - Ахнул я, прочитав немного и с трудом разобрав текст.
Отложив книгу, я взялся за следующую. Открыв её, я обнаружил, что она написана от руки. На первой странице, было выведено крупными буквами: - "Комбинаторика от Руфуса Эстиана". Так и не поняв по названию, о чём книга, перевернул лист. "Принципы слияния и единения малых энергоформ" - гласила надпись на листе. Похоже, Древние заклинания энергоформами называли, подумал я. Перевернув ещё лист, я начал читать текст: - "В наше время всё большее развитие получают сложные энергоформы, и оттого мной было принято решение, как - то систематизировать информацию по принципам создания сложных энергоформ путём взаимопроникновения малых энергоформ…"
- Дарг! И все демоны пустошей! - Воскликнул я в восторге. - Если я правильно понял, то здесь рассказывают, как создать сложные заклинания из простых.
- Дарт, что случилось? - Подбежала к столу Дария.
- Книги, книги о магии. - Ответил я. - Я нашёл книги о магии.
- Покажи. - Немедленно потребовала девушка.
Я отдал ей книги и порылся среди обломков ящика. Не найдя ничего, выдвинул последний ящик. Увидев, что он пуст, разочарованно вздохнул.
- Ничего не понятно. Я и слов - то таких не знаю. - Почитав немного, сказала Дария. - Но нам за них огромные деньги заплатят.
- Сначала я их изучу. - Сказал я, забирая книги. - Разобрать, что там написано можно, а мне знания лишними не будут.
- Хорошо Дарт, как скажешь. - Согласилась девушка.
- Ну а ты нашла ещё что - нибудь? - Немного успокоившись, спросил я.
- Ещё пару книг с картинками. - Ответила девушка.
- А чего так долго? - Поддел я девушку. - Опять, небось, картинки разглядывала?
- Ничего не долго. - Смутилась девушка.
- Ладно, продолжим поиски. - Сказал я.
Убрав найденные книги и монеты в мешок, мы продолжили осмотр нашей части здания. Вскоре мешок наполнился под завязку различными ценностями, и я отнёс его в убежище. Осмотрев две последние комнаты, мы нашли ещё немного серебряной утвари.
У остальных охотников дела продвигались так же быстро. Лишь Карой с Гилимом, немного задерживались. Найдя их, мы поинтересовались, почему они так долго возятся.
- Пойдём. - Сказал Карой, услышав наш вопрос.
Он привёл нас в комнату, где на столе стоял небольшой металлический сундучок.
- Попробуй его своим мечом открыть. - Предложил мне Гилим.
Достав их ножен меч, я примерился и срубил выступающие петли, зацепив немного стенку сундучка. Карой подхватил сундучок и своротил крышку. На стол с тихим шелестом высыпалась уйма свитков, и глухо стукнул рунный камень.
- Вот это да! - Цапнул я со стола руну. - Руна. Интересно, какое заклинание она создаёт… Хотя у меня ведь теперь описание есть, видимую структуру можно сравнить и понять, что за руна нам попалась.
- Добрая добыча. - Сказал удовлетворённый находками Гилим. - Если второго круга заклинание на руне, то богачами мы враз станем.
- Дарт, давай свитки и руну в свою сумку ложи. - Распорядился Карой.
Уложив свитки и руну в поясную сумку, я спросил: - А больше ничего взломать не надо?
- Нет. - Засмеялся Гилим. - Больше ничего закрытого мы не нашли.
- А вы всё добро собрали? - Спросил у остальных Карой.
- Всё. - Отозвались охотники.
- Тогда надо другие здания осмотреть. - Сказал Карой. - До вечера времени полно, должны за сегодня справиться.
Перенеся добычу в убежище, мы принялись обыскивать оставшиеся три здания. Золото и драгоценности, хоть и не часто, но попадались. Однако большую часть нашей добычи составляла серебряная утварь. Её было столько, что мне пришлось дважды ходить к убежищу, чтоб выложить из наполнившегося мешка добычу.
Почти в полдень, пока остальные бродили по одному из домов, я нёс мешок к убежищу. Довольный нашими сегодняшними находками, я предвкушал время, когда займусь чтением книг и определением найденной руны. Из мечтаний меня вырвал громкий хруст, доносящийся от здоровенного здания. Положив мешок на мостовую, я отправился к источнику шума.
Добравшись до здания, я замер, изумлённо рассматривая целую статую девушки. На моих глазах исчезли последние трещины, и статуя полыхнула ослепительным белым светом. Проморгавшись, я увидел, что статуя выглядит как новенькая, словно её недавно изготовили. Озадаченный произошедшим, я задумался. Решив, что надо сказать остальным, я отвёл взгляд от статуи, и у меня едва не остановилось сердце.
Выйдя из леса, ко мне шла Мэри. Дарг! - Вырвался у меня возглас. Как она могла меня здесь найти? - Едва не застонал я от отчаяния.
Не дожидаясь её приближения, я забежал в здание, надеясь найти небольшую комнату. Соревноваться с ней в скорости бесполезно, может в ограниченном пространстве у меня будет шанс. Да и к остальным вести её нельзя, а то и они пострадают. Найдя небольшую комнату, я приготовился к схватке. Активировал защитный амулет и достал из сумки свиток заклинания сфера паралича.
- Дарт, какая встреча. - Сказала вошедшая в комнату девушка. - Ты не представляешь, как я рада тебя видеть.
- Как ты меня нашла? - Спросил я, видя, что она не собирается сразу нападать.
- Не важно. - Небрежно махнула рукой Мэри.
Настороженно наблюдая за девушкой, я заметил, что она стала выглядеть ещё более красивой. Наверное, что - то отразилось на моём лице, потому что девушка тут же отреагировала.
- Что, мой дорогой "партнёр", - с сарказмом сказала оскалившаяся Мэри, - похоть даже сейчас терзает тебя?
- Ничего подобного. - Ответил я. - И мыслей никаких похотливых в отношении тебя не было.
- Не ври. - Сказала девушка. - По твоему взгляду всё понять можно.
- Послушай Мэри. - Начал я торопливо говорить, надеясь, что девушка выслушает меня. - Я был не в себе, когда придумывал клятву, прости…
- Хватит Дарт. - Перебила меня девушка. - Мне не нужны твои объяснения, мне нужны твои муки и боль.
- Но послушай, я не хотел тебя ничем обидеть.
- Замолчи. - Сказала Мэри. - Мне не нравится, что ты меня не слушаешь. Меня не интересуют объяснения, я не за ними пришла, а за твоей жизнью.
- Мэри, может не стоит нам ссориться? - Предложил я. - Позволь мне всё тебе объяснить.
- Хорошо. - Согласилась девушка. - Брось на пол всё своё оружие и иди сюда.
- Нет. - Сказал я. - Боюсь, без оружия ты не станешь меня слушать.
- Тогда придётся разрушить твои иллюзии. - Мягко сказала Мэри. - Может, тогда ты поймёшь, что я только из милости с тобой беседую.
- Мэри, ты делаешь ошибку. - Предостерёг я медленно вытаскивающую клинок из ножен девушку. - Мы ведь дали клятву не убивать друг друга.
- Верно. - Согласилась девушка, задвинув клинок обратно в ножны. - "Партнёр".
- Мэри, да не переживай ты так из - за этой клятвы. - Сказал я. - Давай разойдёмся мирно, и я к тебе ближе чем на сотню миль подходить не буду.
- А как же наше партнёрство? - Спросила Мэри. - В постели?
- Э - э, в какой постели? - Прикинулся я ничего не ведающим простачком.
- Дарт - Дарт. - Покачала головой девушка. - Не прикидывайся. Ты прекрасно понимаешь, о чём я толкую.