Тост был незамедлительно нами поддержан, и мы выпили по кубку вина. Все заметно оживились, предвкушая поход за сокровищами. Соблюдая традицию, мы провели в таверне весь вечер, наслаждаясь хорошим вином, весёлой беседой и комфортом, о котором в пустошах остаётся только мечтать.
Через несколько часов Вард поднялся из - за стола, и простившись с нами, отправился домой, чтоб выспаться перед завтрашним походом. Потихоньку и остальные начали расходиться по домам, кто жил далеко от таверны ушли самыми первыми, кто не далеко ещё немного посидел.
Выйдя из таверны, я простился с вышедшими вместе со мной Кароем и Дарией и пошёл на постоялый двор. Хороший вечер выгнал из моей головы волновавшие меня думы, и шагая по освещённым улицам, я мечтал о прекрасных находках. Быстро добравшись до постоялого двора, я зашёл во двор и ощутил болезненный удар в спину.
Дёрнувшись, я отскочил в сторону и активировал защитный амулет. Развернувшись, не обнаружил никого позади себя. Попробовал дотянуться до места удара. Нащупав какой - то впившийся в спину предмет, я выдернул его. Чуть скривившись от боли, посмотрел на руку. Стрелка или дротик… Какого демона? Неужели воры узнали, кто им подкинул слипа? Не успели эти мысли пронестись в моей голове, как я заметил махающего мне человека, стоявшего возле дома ярдах в пятидесяти от меня.
- Это тебе от меня подарок, гадёныш! - Выкрикнул мужчина и убрался за угол дома.
- Торвин, урод… - Узнал я стрелка.
Я уже сделал несколько шагов, собираясь догнать охотника, чтоб наказать негодяя стрелявшего в спину. Только боль, начавшая расползаться по спине, остановила меня. Внимательно рассмотрев стрелку, я заметил, что на наконечнике кроме моей крови находится какая - то зелёная гадость.
- Дарг! Неужели яд? - Вырвался у меня возглас. Хотя от таких гадов можно всего ожидать. Не раздумывая особо, я создал заклинание малого исцеления. Пронёсшаяся волна холода на миг заставила уверовать в исцеление, но немного погодя я понял, что боль не ушла и продолжает медленно распространяться.
Едва не взвыв от злости, я рванулся к постоялому двору, и вломившись с разбегу в дверь, едва не сорвал её с петель. Не обращая внимания на сидевших в зале людей, я промёлся мимо столов и взбежав по лестнице на второй этаж, добрался до своей комнаты. Чувствуя усиливающуюся боль, я едва не выдрал карман, в спешке вытаскивая ключ. Справившись с замком за пару мгновений, я залетел в комнату и создал заклинание магического света. Небольшой светящийся шар завис в ярде от меня и осветил комнату. Бросив на пол зажатую в руке стрелку, я начал лихорадочно расстёгивать сумку.
Справившись ремешком, выхватил из одного отделения свиток заклинания средние раны и активировал его. Прислушавшись к ощущениям, понял, что боль ушла. Потерев рукой, место ранения не добился ни малейшего всплеска боли. Подождав ещё несколько мгновений, наконец, поверил, что заклинание второго круга справилось с ядом. Облегчённо выдохнув, я привалился без сил к кровати.
Дарг! Кто бы мог подумать, что на меня эти уроды так обозлятся. Один обокрал, другой стрелой с ядом угостил. Чего тогда ещё от двоих ожидать? Врядли чего - то хорошего… А я ещё из - за этого урода - Лероя слипа ворам подкинул… Похоже кто - то из них меня в "Демонёнке" видел, когда я изменяющим облик заклинанием не пользовался. А уж проследить потом за мной и увидеть, как я облик изменил, было легко.
Проклятье… Вот проблема ещё. Надо перебираться отсюда, слишком для меня опасным местом Гармин оказался. Да, нечего мне здесь делать, в поход схожу и сразу отсюда уехать надо. Денег у меня теперь полно, можно в такое место забраться, что никто меня не сыщет.
Поднявшись с пола, я подобрал валяющуюся рядом стрелку и положил её на стол. Прикрыв дверь, запалил лампу, затем перестал поддерживать энергией висящий в воздухе источник света, и шар постепенно угасая, рассеялся как туман. Сняв куртку, осмотрел её. Стрелка пробила совсем небольшую дырку, и была совсем незаметна, только вот немного крови вытекло, испачкав куртку. Сняв рубаху, я стёр со спины кровь. Достав из сундука чистую рубаху и куртку купленную для приманивания воров надел их. Нацепив меч, вышел из комнаты.
Напустив на себя безразличный вид туповатого богача, я прошёл через зал, словно не замечая косящихся на меня людей. Выбравшись на улицу, осмотрелся, и не заметив ещё кого - нибудь поджидающего меня, быстро пошёл в лавку заклинаний. Купив в лавке свиток заклинания средние раны, взамен использованного, вернулся на постоялый двор.
В комнате я снова уложил сумку и улёгся спать. С трудом заснув после такой встряски, до утра совсем не выспался. Пробурчав разбудившей меня служанке слова благодарности, отдал ей испорченные ночью вещи и заплатил за приведение их в порядок. Спустившись в зал, позавтракал. После завтрака нацепил меч, закинул на плечо сумку и побрёл к воротам. Поглядывая по сторонам, добрался до места встречи.
У ворот никого из охотников ещё не было, поэтому я положил сумку на мостовую, а сам присел на корточки и прислонился спиной к крепостной стене. Вскоре к воротам подошёл Улис.
- Дарт, а ты чего так вырядился? - Спросил он у меня, с удивлением рассматривая мою нарядную одежду.
- Одежду другую испачкал, пришлось эту одеть. - Сказал я.
- Ну и что, что испачкал, в пустоши можно и в запачканной одежде сходить. Всё одно к вечеру и эта одежда грязная будет. А то нарядился ты как на приём к лорду.
- Ничего. - Отмахнулся я. - Одежда крепкая, справная, для пустошей сгодится.
- Дарт, ты куда собрался? - Спросила у меня подошедшая к нам Дария. - На бал или в пустоши?
- В пустоши. - Буркнул я.
- А на кой тогда оделся так богато?
- На кой, на кой. - Проворчал я. - Нравятся мне хорошие вещи.
- Вижу. - Нахмурилась девушка. - Все деньги ты с такой расточительностью в миг спустишь.
Слава богам тут подошли остальные охотники, а то разругались бы мы из - за моей одежды. Гилим тащил в поводу двух лошадей, с конструкций из ремней, которая удерживала между лошадьми две сложенные вместе лодки. Подойдя к нам с этим подобием тарана, Гилим тоже окинул меня взглядом и хмыкнул. Карой и Вард привели по одной навьюченной припасами лошади.
- Все в сборе? - Осведомился Карой. - Тогда в путь.
Мы выбрались из города, и пошли к переправе. Из - за лошадей привычный порядок в отряде нарушился, и вместо Гилима возле меня шла Дария. Изредка поглядывая на меня, девушка в конце - концов, не выдержала.
- Не обижайся Дарт. - Миролюбиво предложила девушка. - Я не хотела тебя обидеть. В самом деле, это не моё дело, что тебе одевать в поход.
- Да ладно, забудем. Не выспался я, вот и злой такой. - Сказал я. - Сам понимаю, что одежда не для пустошей. Только не было возможности другую одеть.
- Почему? - Полюбопытствовала девушка.
Я ругнулся про себя, похоже, легче всё рассказать, чем меня весь поход пытать будут.
Вздохнув, я сказал: - В крови она запачкалась, поэтому и пришлось другую одежду одевать. До утра всё одно та не высохла бы.
- Где же тебя угораздило в крови испачкаться? Подрался что ли по дороге до постоялого двора?
- Торвин, урод, поквитаться решил. Подкараулил меня и в спину удар нанёс.
- Да ты что? - Охнула девушка. - И сильно ранил?
- Ранил не сильно. - Ответил я. - Только на стрелку этот урод яд нанёс. Хорошо, что свиток заклинания у меня в комнате был, а то без меня бы вы в поход отправились.
- Вот гад подлый. - Сказал Дария.
- Так чего Дарт, убить тебя хотели? - Спросил прислушивающийся к нашему разговору Улис.
- Похоже на то.
- Ты как в порядке - то сейчас? - Обеспокоилась девушка. - Может, стоит отложить поход?
- Нет, не стоит. - Отказался я. - Говорю же, одежда только пострадала.
- Ты Дарт, смотри, - вмешался Карой, - поход отложить не трудно. Если пострадал ты, то лучше давай перенесём поход. Не стоит рисковать жизнью, пытаясь свою стойкость доказать.
- Не будем ничего откладывать. - Не согласился я. - Говорю же, всё со мной в порядке. Это некоторые личности панику тут создают.
- Панику. - Обиделась Дария. - Беспокоимся мы, а не панику создаём.
- Ты уверен в своих силах, Дарт? - Спросил Карой.
- Уверен. - Твёрдо ответил я.
Добравшись до реки, мы переправились на другой берег, порадовав паромщиков двойной оплатой. Вард, самый прижимистый из нас, поначалу предлагал всем за один рейс переправиться, но никто не согласился. Паром и с парой лошадей заметно кренился, а если всех четырёх загнать, так и опрокинуться может. Не стоит небольшая плата возможного купания в реке.
Выбравшись на землю, Карой указал направление, и наш отряд отправился в путь. Ровная местность, без камней и ям позволила нам взять хороший темп. Бодро шагая, мы добрались к вечеру до границы пустошей. Расположившись на ночлег, покормили лошадей и сами поужинали.
- Завтра придётся свернуть к небольшой роще. - Сказал Карой. - Лошади на одном зерне до реки не протянут. Надо будет дать им попастись и воды попить вволю.
- Роща - то большая? - Поинтересовался я.
- Нет. - Ответил Карой. - Но демоны там могут быть.
- Справимся. - Сказал я. - Вы идти чуть позади будете, а я впереди, и в случае нападения демонов не пострадаете.
Ближе к обеду следующего дня мы добрались до рощи. Увидев небольшой клочок земли в низине, весь заросший травой и низкими деревьями наши проголодавшиеся лошади попытались рвануть туда. Удержав недовольно фыркающих лошадей, мы приготовились к бою. Оставив свою сумку возле охотников, я зарядил арбалет и спустился в низину.