Посняков Андрей Анатольевич - Из варяг в хазары стр 17.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 33.99 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

- Обычаи хазар весьма строги, - улыбнулась девушка. - Я сейчас здесь только потому, что отец побоялся оставить меня в Итиле. У него там слишком много врагов и завистников, даже среди тарханов - нашей знати - при дворе самого кагана. Они не раз уже нападали и пытались увезти меня в свой гарем. Вообще, отец считает, что меня давно пора отдавать замуж, ведь мне уже целых семнадцать лет... Еще чуть-чуть - и никто не поедет свататься, кому нужна старая дева?

Халиса улыбнулась, показав ровные белые зубы. По восточному обычаю, она разговаривала, не поднимая на собеседников глаз, и лишь один раз, улучив момент, несмело взглянула на молодого варяга. Хельги перехватил ее взгляд и почувствовал странное удовлетворение от смущения девушки. Халиса покраснела и потупила взгляд. Лишь приход хозяйского помощника Имата помог ей выйти из неловкого положения.

Зыркнув по сторонам узкими глазами, Имат что-то произнес по-хазарски. Халиса ответила неожиданно твердо и даже, как показалось Хельги, с оттенком некоторого пренебрежения. Потом еще добавила что-то. Имат поклонился чуть не до земли и, приложив руки к груди, удалился на корму, по пути срывая зло на нерадивых гребцах. Он, конечно, использовал бы и хлыст из воловьей кожи, всегда заткнутый за пояс, однако не посмел делать это на глазах у хозяйской дочери. Лишь хлестнул по доскам борта, да так, что полетели щепки. Эх, если бы только молодой ярл мог видеть невзначай брошенный на него взгляд Имата! Взгляд, полный зависти, ненависти и злобы.

Халиса... Эта красавица была истинной страстью Имата, давно уже лелеявшего планы заполучить ее в жены и, увы, - Имат вовсе не был глупым - понимавшего, сколь несбыточны его желания. Несбыточны - в данный момент, пока она дочь богатея купца, а он - всего лишь приказчик, пусть даже и старший. Но ведь всё может измениться! И кто знает, где будет тогда Вергел, где Имат, а где Халиса...

- Отец зовет меня. - Простившись, девушка повернулась, пошла мимо мачты, чуть покачивая стройными бедрами под зеленым шелком одежд. Остановилась, оглянулась, улыбнулась:

- Я пришлю вам снадобье для вашего человека с последней лодки. - И скрылась за наполовину спущенным парусом. На последней лодке, под небольшим навесом, устроенным по просьбе Радимира, лежал бедняга Найден.

- Думаю, это снадобье придется весьма кстати, - проводив девушку взглядом, сказал Ирландец.

Ярл посмотрел на него:

- Что, его дела так плохи?

- Жарко. - Ирландец пожал плечами. - Если б было чуть попрохладней, парень бы давно поправился.

Найдена вытащили из леса Снорри с Радимиром, когда вместе с ладожским кузнецом Онфимом Лосем неудачно преследовали неизвестных злодеев. Впрочем, что значит - неудачно? Пропала лишь одна девушка - племянница кузнеца Ладислава, а ведь могло быть гораздо хуже! Найден тоже так считал, когда, слабым голосом попросив напиться, поведал о том, что произошло на поляне у лесного озера. Правда, он утаил, что узнал тех двоих, пришедших за девчонками, уж слишком страшной и кровавой была та тайна, и Найден чувствовал, что лучше ее оставить при себе. Узнав о том, что спасшие его варяги собираются покинуть Ладогу с хазарским купцом, он через Радимира попросился к Хельги в спутники. Опасался возможной встречи с теми двумя... Да и, что немаловажно, в купеческом караване можно было и подзаработать. Найден клялся, что не будет обузой, и первые два дня работал веслами наравне с другими гребцами, а потом вот слег. Напекло ушибленную голову, хорошо хоть череп не был пробит, лишь временами кружило голову да вздулась на затылке огромная шишка.

Зачем Хельги-ярл согласился взять его? Тому было несколько причин. Во-первых, Найден - по его же словам - хорошо знал пути к Белоозеру, - и пренебрегать этим не следовало - мало ли, как там всё сложится, может, придется срочно возвращаться обратно, а никто из людей молодого ярла здешних мест не знал. Во-вторых, этот ильменский парень неплохо говорил на языке хазар и волжских болгар и, как почти каждый местный человек, естественно, мог объясняться по-варяжски.

Было еще и в-третьих. Найден проговорился, что знает какую-то страшную тайну, касающуюся не последних людей в Киеве-Кенугарде. Хельги нюхом чуял, что тайна сия стоит того, чтобы ради нее оказать небольшую услугу Найдену, тем более что особых хлопот он до последних дней не доставлял. Да и сейчас дела у раненого явно шли на поправку - он уже сидел, а не лежал пластом, как раньше.

- Смотрите-ка, что это? - Брат Никифор указал на узкий мыс, даже, скорее, песчаную отмель, поросшую редкими кустиками. На отмели, у самой воды, шагах в десяти от медленно плывущей ладьи, что-то блестело.

- Неужто золотой ромейский солид?

- Я сплаваю, посмотрю, ярл?

- Давай. - Хельги кивнул. - Только быстро.

Вмиг скинув штаны и сутану, монах бросился в воду. Не успели лодки проплыть и нескольких сажен, как он уже вернулся, запрыгал на одной ноге, выбивая из ушей попавшую воду, и протянул ярлу найденную на отмели вещь:

- Вот.

Хельги с Ирландцем вздрогнули. Это была изящная золотая фибула с изображением Слейпнира - восьминогого коня Одина и двумя рунами с обратной стороны - "Сиг" и "Альф". Такие фибулы с инициалами хозяев делали в Скирингсалле, городе, расположенном неподалеку от Бильрест-фьорда.

- Если б я нашел подобную вещь в Халогаланде, я бы точно знал, чья она, - поглядев на руны, задумчиво произнес ярл.

- "Сиг" и "Альф", - понимающе кивнул Ирландец. - Скъольд Альвсен!

- Но откуда здесь взяться Скъольду? - натянув рясу прямо на мокрое тело, изумленно воскликнул Никифор.

- Скъольду, конечно, неоткуда. А вот его людям... - Конхобар повертел фибулу в руке. - Очень похоже, что ее не так давно потеряли. Даже не успело занести песком.

- И какая-нибудь сорока или галка тоже не успела утащить ее в свое гнездо, - согласно кивнул Хельги. - Неприятная находка. Люди Скъольда вряд ли наши друзья. Следует быть осторожными... Если эти руны действительно означают то, что мы подумали, всё может быть.

Приложив руку к глазам, ярл пристально вгляделся вперед, словно ожидая увидеть за ближайшей излучиной паруса боевых ладей своего старого врага Скъольда.

- О, боги, так и знал, что вчера оставил ее там, у воды. - Набросив на плечи плащ, Лейв Копытная Лужа обнаружил отсутствие застежки. - А ведь дядя Скъольд подарил ее мне на счастье! Что же теперь - и счастья не видать?

С самым скорбным видом он посмотрел на двух проводников - длинного вислоусого варяга и тощего славянина с круглым, как бубен, лицом.

- Да, уж если сам Скъольд решился на такой щедрый подарок, значит, и вправду желал тебе удачи, Лейв, - кивнул вислоусый Альв Кошачий Глаз. Альв был родом из Халогаланда и когда-то неплохо знал Бьярни Альвсена, младшего брата Скъольда, отличавшегося буйным нравом и совсем не дружившего с головой, пустой, как котел. Бьярни, убитого на поединке молодым Хельги, так многие и звали до самой смерти - Пустой Котелок, тогда как его старшего братца Скъольда за глаза называли Жадиной.

- Вот вернусь, а дядюшка спросит: "Где же моя фибула?" - продолжал канючить Лейв. - И что же я ему отвечу? Сказать - потерял? Не поверит. Начнет всякие гнусности измышлять, типа того, что в кости ее проиграл или обменял на падших женщин.

- Не переживай, Лейв. - Альв Кошачий Глаз покровительственно похлопал юношу по плечу. - Скажи слугам, пусть еще на ладье поищут, может, под скамью закатилась?

- Кстати, ладожские кузнецы делают вещи не хуже, - поднял вверх палец кругломордый Истома Мозгляк. - Вернемся, закажешь - сделают. Этот ваш Скъольд и не отличит.

- Ага, не отличит. - Лейв захлюпал носом - несмотря на жару, успел где-то простудиться и теперь кутался в плащ. - Да и Альдейга эта сгорела, откуда ж там теперь кузнецы?

- О, не говори так, благородный витязь. - Истома растянул губы в улыбке. - Полгода-год, и отстроится город - краше прежнего. Леса-то вокруг полно.

- Интересно, отчего там пожар случился? - несколько успокоившись, почесал голову Лейв. - Наверняка из-за чьей-нибудь кузницы. Всё не по-людски у этих славян: понастроят кузниц в самом граде - потом вот горят. Нет чтоб где-нибудь на окраине кузницы ставить, как у нас, в Бильрест-фьорде, но куда там, ума не хватает, не зря ведь позвали к себе конунгом Рюрика Ютландца.

- Навряд ли из-за кузницы загорелось, - усмехнулся Мозгляк. - Люди говорят - подожгли город пришлые варяги.

- Так там и пришлых-то вроде не было, кроме нас...

- Да нет, Лейв, были. Некий Хельги с малой дружиной прибыл чуть позже тебя, вслед за Рюриком.

- Хельги? - Лейв вздрогнул. - Не молодой ли это бильрестский Хельги-ярл, сын старого Сигурда?

- Сигурда я знал, - кивнул Альв Кошачий Глаз. - А Хельги... Нет, не знаю такого. Впрочем, говорят, он из Вика.

- Из Вика? Точно не из Халогаланда?

- Да точно никто не скажет. А что тебе этот Хельги?

- Да так... - Лейв Копытная Лужа махнул рукой и встал на ноги. - Пойду-ка поищу лучше фибулу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора