Александр Немировский - Древняя Индия стр 65.

Шрифт
Фон

И вот снова разгорелась битва. Колесница Рамы ринулась навстречу показавшейся из ворот колеснице Раваны. Над головою Рамы гордо развевался стяг Индры. Охваченный яростью, Равана решил его во что бы то ни стало сбить, но его стрелы лишь задевали золотое древко. Стрела же Рамы, рванувшись со свистом, снесла стяг Раваны. Еще сильнее разъярившись, пустил Равана тучу стрел в коней, ранив одного из них.

И тогда обратился к Раме Матали, возничий Индры:

- Сразить Равану может лишь оружие Брахмы, стрела, подобной которой нет ни в одном из трех миров.

И вынул Рама из колчана стрелу, сотворенную Брахмой, полученную от Агастьи. Она сверкала, словно бы вобрала в себя весь жар мирозданья. И задержать ее были бессильны гранит и железо. Как игла мастерицы, что проходит сквозь лен, она могла пронзить всю землю.

Произнеся заклинание из веды, приложил Рама стрелу к дуге огромного лука, заправил конец ее в тетиву и натянул лук могучим усилием. И понеслась Неотвратимая, пробила грудь Раваны и сама вернулась в колчан. Упал Равана, испуская дух, на землю. И тотчас послышалось гуденье раковин, рокот божественных барабанов, и Вайю, посланный богами, осыпал победителя ливнем цветов.

Когда все стихло, стало слышно причитание Вибхишаны:

- О мой могучий брат! Свершилось то, что я тебе предрекал. Ты погубил себя и все наше семейство.

И подобно эху на это причитание ответил вопль жен Раваны, донесшийся из города.

И сказал Рама Вибхишане:

- Царь! Твой брат был могучим воином. Принеся миру много зла, он пал в честном бою. Вражда уходит вместе со смертью. Прошу тебя, соверши погребальный обряд.

Брахманы накрыли тело павшего шелковым пологом, подняли на носилки и понесли к месту сожжения. В погребальной процессии участвовали все уцелевшие от побоища ракшасы, ставшие подданными Вибхишаны. Вся равнина к югу от столицы покрылась огненными точками факелов. И вскоре оттуда донесся запах сандала и благовоний от погребального костра, разносимый ветром и заглушающий все другие запахи.

Эпилог

Рама обратил к Хануману бледное, похудевшее лицо.

- Где же Сита? - спросил он.

- Сейчас я ее приведу, друг мой, - отозвался Хануман.

И вот он уже бежит по улицам Ланки, покрытым обуглившимися телами ракшасов и головнями.

Бледная и печальная, сидела Сита в саду за дворцом, окруженная стражей из ракшасок. Не ждала она от будущего ничего хорошего. Но вот зашевелилась листва. Сита увидела Ханумана и услышала его голос:

- Рама победил! Могучий Равана пал от его руки.

Радость Ситы была столь велика, что она на мгновение утратила дар речи. И поднял Хануман лук, чтобы расправиться с ракшасками.

- Не трогай их! - послышался слабый голос Ситы. - В бедах, выпавших на мою долю по воле богов, нет вины их, подневольных.

- Поднимись на паланкин! - распорядился Хануман. - Рама хочет тебя видеть.

Печальным был путь царевны по улицам города, устланным телами ракшасов. Раненые, поднимая головы, говорили:

- Смотрите! Вот она, разрушившая наш город, погубившая тысячи тысяч. Это из–за нее обезумел Равана и ввязался в гибельную войну.

Александр Немировский - Древняя Индия

Хануман, несущий Раму и Ситу

Слыша это, Сита опустила голову, когда же она ее подняла, она увидела Раму в окружении обезьян и медведей, замерших, любуясь ее красотой.

- О супруг мой! - молвила Сита. - Велика моя вина перед тобою и народом трех царств - людей, обезьян и медведей. Страсть, внушенная мною Раване, обернулась великой бедой.

- Спустись на землю! - произнес Рама сурово.

Удивляясь тому, с каким выражением были произнесены эти слова, Сита спустилась с паланкина и склонилась в низком поклоне.

- Дочь Джанаки! - произнес Рама. - Я исполнил свой обет. Твой похититель Равана уничтожен. Нанесенное тебе оскорбление смыто кровью. Но кто из высокого рода может принять жену, так долго находившуюся вне дома? Пусть тебя не коснулись чужие руки, но тебя ощупывал нечистый взгляд. Ты запятнана. Тебе надо удалиться.

Из глаз Ситы потоком хлынули слезы. Но вот она выпрямилась, и Раме предстало ее лицо, гордое и прекрасное в горе и оскорблении.

Александр Немировский - Древняя Индия

Рама и Сита после победы над Раваной

- Не забывай, Рама, - отчетливо проговорила она. - Мой род не ниже твоего. Я - дочь Земли и достойна другого обращения. Если ты решил со мною расстаться, почему ты прислал за мною Ханумана? И я могу доказать тебе свою верность. Прикажи приготовить костер.

В несколько мгновений быстрые обезьяны собрали и сложили в пирамиду вязанки ароматного самшита и тонкие веточки бимбы. Кто–то с размаха бросил в костер пламя, и оно осветило прекрасное лицо дочери Земли, готовой принять смерть.

- Агни! Будь свидетелем, что сердце мое никогда не отвращалось от Рамы.

Костер принял Ситу. Багровые языки пламени взметнулись в воздух. И все, кто это видел, - уцелевшие ракшасы, обезьяны и медведи испустили горестный вопль.

Но вдруг пламя разделилось на две части, и из него выступил муж в багровом одеянии, неся Ситу на могучих руках. И вот он вскидывает над вихрем черных волос свою ношу, и все увидели Ситу. И одновременно с небес прозвучало трижды:

- Безгрешна! Безгрешна! Безгрешна!

И вот уже заложена воздушная колесница Куберы, которую Рама решил возвратить ее владельцу. Держа за руку бледную, но все еще прекрасную Ситу, Рама поднялся на колесницу. Рядом с ним устроились Лакшмана и Сугрива. Колесница под торжествующий вопль обезьян и медведей взметнулась ввысь. Впереди нее, указывая путь, несся Хануман, похожий на льва и птицу.

Исполнен мной данный зарок,
И ожили древние шлоки.
Из листьев багряной ашоки
Сплетен для Вальмики венок.

"Рамаяны" высится ствол,
Лианою Ситой обвитый.
Любовь, что вкусила амриты,
Справляет свое торжество.

Проходят веков караваны,
Но слово поэта цветет.
Смотрите, в год обезьяны
Вершит Хануман свой полет.

* * *

Шестая книга "Рамаяны" завершается возвращением Рамы и его спутников в Айодхью и воцарением победителя на троне, сохраненном благородным Бхаратой. Правление Рамы ("Рамараджья") описывается как Золотой век - без смерти, болезней, преступлений, войн. Затем Рама обретает облик своего небесного отца Вишну и вместе со всеми жителями Айодхьи переносится на небо, миновав муки смерти. Седьмая книга содержит рассказ об изгнании Рамой беременной Ситы, об укрытии ее певцом Вальмики в лесном убежище, о рождении двух сыновей Рамы - Куша и Лавы, похожих на отца, как две капли молока. Вальмики, пораженный рассказом Ситы и ее благородством, перенес радости и страдания любящей пары в шлоки "Рамаяны". Росли Куша и Лава - и одновременно, как мощное дерево над кровлей хижины, разрасталась "Рамаяна", и ее шлоки, подобно птицам, разлетались по всей Индии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3