Всего за 239.9 руб. Купить полную версию
Доу-шэнь - в древнекитайской мифологии бог оспы. Изображается с лицом, обезображенным оспинами. В некоторых местах оно считалось женским божеством, в других - мужским. В женской ипостаси защищала от оспы детей.
Дуанчан (гоувэнь) - в китайской народной мифологии чудесная трава, которая, если ее проглотить, раздирает горло, подобно крючку.
Ду кан - в китайской мифологии один из богов виноделия и покровитель виноторговцев. Жил при мифическом государе Хуан-ди и научил людей изготовлять вино.
Дун-ван-гун - в древнекитайской мифологии владыка Востока, муж Си-ван-му, владычицы Запада. Согласно наиболее ранним упоминаниям о Дун-ван-гуне, его представляли с птичьим лицом, телом человека и хвостом тигра. Ростом он 3 метра, волосы на голове у него белые. Жил Дун-ван-гун в большом каменном жилище.
Дунфан Шо - в китайской даосской мифологии покровитель золотых и серебряных дел мастеров. По легенде, мать Дунфан Шо умерла на третий день после его рождения, а отец бросил его на дороге, и младенца на рассвете подобрала соседка. Дунфан Шо уже в детстве творил чудеса: побывал в столице мрака, мчался верхом на тигре, повесил на дерево полоску материи, которая превратилась в дракона, встречался с Си-ван-му и т. п. Повзрослевший Дунфан Шо стал сановником У-ди, который беседовал с ним о достижении бессмертия и различных знамениях.
Дунфан Шо не раз дарил государю чудесные диковины: звучащее дерево о десяти ветвях, волшебного скакуна, который некогда возил колесницу Си-ван-му, разноцветную росу.
Однажды с неба спустился Цин-лун ("зеленый дракон"), Дунфан Шо сел на него и поднялся на небеса. Тогда государь понял, что Дунфан Шо - сошедшее на землю божество звезды Суйсин, или Цзиньсин ("золотая звезда"). Согласно одному из поверий, Дунфан Шо похитил у Си-ван-му волшебный персик, дарующий бессмертие, и за это был изгнан на какое-то время с небес на землю.
Прообразом Дунфан Шо стал реальный исторический персонаж - сановник ханьского императора У-ди, живший во II–I веках до н. э. и прославившийся как истолкователь чудес.
Дун-цзюнь ("повелитель востока") - в древнекитайской мифологии божество солнца, несущееся по небу на колеснице. Его представляли как юношу в халате из синих облаков с луком и стрелами в руках, управляющего колесницей.
Ду Юй - в китайской мифологии герой-охотник, победитель дракона, спасающий страну от потопа. Он был спущен с неба, а его жена Ли появилась из колодца.
Дян-му - в китайской мифологии богиня молнии, спутница бога грома Лэй-гуна. Ее представляли в образе девушки в разноцветном (сине-зелено-красно-белом) платье, с двумя зеркалами, которые она держит в поднятых над головой руках и от которых исходит молния. Молнии, исходящие от Дян-му, озаряют сердца грешников, которых должен наказать бог грома, поэтому Дян-му также называли Зеркалом бога грома.
Ж
Жо - в древнекитайской мифологии мировое древо. Оно растет на крайнем западе у горы Куньлунь и принимает на себя заходящее солнце. Листья его темно-зеленого цвета, цветы - красного, формой напоминающие лотос. Их свет освещает землю. На верхушку Жо садились десять солнц, завершив свой путь по небосводу.

Дерево
Жошуй ("слабая вода") - в древнекитайской мифологии - река, разделявшая царство живых и мертвых. Согласно народным представлениям, река Жошуй находилась под горой Куньлунь, где жила прекрасная богиня Си-ван-му. Считалось, что вода в этой реке не могла удержать на поверхности даже легкого лебединого перышка.
Жу-шоу - в древнекитайской мифологии бог осени, живший на горе Юшань. Осенью все плоды созреваают (жу), и начинается сбор (шоу) урожая. По одним источникам, сын мифического правителя Шаохао, по другим - дядя. Считался также духом металла, поэтому его помещали в западной части храма. Его изображали с угольником в руках. Согласно мифу Жу-шоу жил на горе Юшань, откуда наблюдал за заходом солнца и отражением закатных лучей. Поэтому Жу-шоу почитали и как бога заката. Он также распоряжался наказаниями на небе.
Жуй Чэн - в древнекитайской мифологии мудрец и маг, изобретатель календаря, владевший секретом бессмертия и возвращения молодости. Его также считают учителем Хуан-ди.
И
И (Хоу-и) - в древнекитайской мифологии культурный герой, сын верховного божества Ди-цзюня, спасавший людей от стихийных бедствий и очищавший землю от чудовищ. И был искусным стрелком из лука благодаря тому что его левая рука длиннее правой. Согласно одному из мифов, вместо того чтобы появиться друг за другом, на небе одновременно взошли десять солнц, принеся тем самым на землю страшную засуху. Было испробовано множество способов для усмирения солнц, но ничто не помогло. Герой И поразил стрелами девять из них, оставив только одно солнце, и избавил людей от засухи. Но верховный владыка разгневался на него за убийство сыновей и лишил его бессмертия. Даже лишившись волшебного дара, И совершил 7 великих подвигов, очистив землю от чудовищ. Он убил красного быка-людоеда яюя с драконьей головой и лапами тигра. После чего одержал победу над Цзочи - человеком со звериной головой и огромным клыком. Следующим стал Ицзюн - девятиголовый змей, изрыгающий огонь и воду. В конце он победил гигантского феникса Дафэна; огромного удава-людоеда и кабана. Тогда И отправился на гору Куньлунь к Си-ван-му и получил от нее эликсир бессмертия. Однако все лекарство выпила его жена, превратилась в бессмертную и улетела на луну, И же остался на земле. Его лучший ученик, стрелок Фэнмэн, подговорил слуг И, и они убили его.
После смерти И стали почитать как божество, отгоняющее нечистую силу.

И и вороны-солнца
Ин-Лун - в китайской мифологии двукрылый дракон, обитавший на южном склоне холма Сюнли и принадлежавший Небесному Владыке. Считается управителем небесных вод, которые низвергаются на землю дождями. Согласно одной из легенд, Ин-Лун помог усмирить большой потоп. Он полз по земле, а в направлениях, в которых он указывал хвостом, образовывалось множество рек и каналов, доходящих до Восточного океана. Но однажды Ин-Лун разгневал Небесного Владыку. В одном из сражений он должен был обрушить на противника потоки воды. Для этого высоко в небесах дракон приготовил дождевые тучи и разложил их на специальной подставке. Но подставка накренилась и, не заметивший этого, Ин-Лун залил огромными потоками дождя свое же войско. Однако дракону все-таки удалось помочь своему войску одолеть противника: он поднимался высоко в небо, а затем с устрашающим криком падал камнем на врага. Противники в страхе разбегались, а кто не успевал спастись бегством, был съеден Ин-Луном. Рассерженный Небесный Владыка не простил дракона и оставил обессиленного Ин-Луна на поле боя. С тех пор на юге Поднебесной часто идет дождь.
Инчжоу - в древнекитайской мифологии священный остров, где живут бессмертные. На острове растет трава бессмертия и течет из скалы вино, дающее людям долголетие.
Инь, ян в древнекитайской мифологии темное, женское (инь) и светлое, мужское (ян) начала, почти всегда существующие вместе в постоянном взаимодействии. В более поздний период китайцы стали воспринимать небо как воплощение ян, а землю - инь. Графическое изображение инь и ян обычно представлено в виде двух вписанных в круг каплеобразных запятых, напоминающих головастиков или рыб, причем в каждой из них заметна точка другого цвета - символ зарождения ян внутри инь и инь внутри ян. К числу древнейших подобных парных символов относятся раковины-каури (женское начало инь) и нефрит (мужское начало ян).

Современная прорисовка знака инь и ян
И Инь - в китайской мифологии мудрец, наставник царей, рожденный чудесным образом во время потопа. Однажды ночью матери И явилось во сне божество и сказало, что, когда по реке приплывет деревянная ступка, женщина должна уйти из селения и не оборачиваться. Женщина так и сделала. Часть соседей последовала за ней. Пройдя 10 ли, женщина обернулась и увидела, что позади нее все залито водой. В то же мгновение женщина превратилась в тутовое дерево, в дупле которого нашли младенца и дали ему фамилию И по названию реки Ишуй. И Инь жил будто бы в конце правления династии Ся. Считается, что он обучил искусству справедливого правления добродетельного царя Тана, основателя династии Шан.