Книга "Масон без маски" представляет собой перевод разоблачения масонских ритуалов, сделанного якобы неким английским масоном, решившим выйти из состава своей ложи и Братства в целом по причине презрения к организации, лишенной, по его мнению, всяких целей, кроме совместного проведения досуга, участия в нелепых и надуманных ритуалах и обирания непутевых кандидатов, стремящихся проникнуть в элитарный закрытый клуб. Именующий себя Томасом протагонист завершает свой труд издевательской просьбой к братьям, "возвратить ему его деньги так, как ныне он возвращает им их тайны". Нужно признать, что эту издевку ложам XVIII века довольно часто бросают обиженные диссиденты и бывшие братья: для сравнения можно упомянуть "Масонство в разрезе" С. Причарда (1730), в котором автор в качестве главной причины публикации этого разоблачения указывает именно нечистоплотность братьев-каменщиков в деле сбора взносов и их последующего распределения.
Оригинал этой книги впервые увидел свет в Париже в 1751 г. под тем же названием – "Le maçon démasqué, ou Le vrai secret des francs maçons" ("Масон без маски, или Подлинные тайны франкмасонов" ). Позднее он переиздавался в 1757 и 1786 гг. Самый полный вариант 1751 г. включал в себя несколько гравюр с изображениями масонских медалей и ковров (табелей) того времени, представляющих немалую ценность для современного исследователя масонской символики. Однако в переводе И. Соца полностью отсутствуют гравюры, имеется текст пояснений к гравюрам с медалями и полностью отсутствует пояснение табелей (за исключением ритуального наставления о табеле степени Подмастерья в тексте книги). Первые два издания помечены "Париж", и только третье издание 1786 г. издано одновременно в Париже и Лейпциге на французском и немецком языках, соответственно. Поэтому вряд ли стоит серьезно рассматривать возможность, что преподаватель французского языка И. Соц в 1784 году поставил себе задачу перевести с мало известного ему немецкого языка книгу, изданную в 1786 году, если в 1784 году у него уже был под рукой вполне доступный французский текст 1757 года, пусть и без картинок.
Переводчик оперирует исключительно французскими масонскими терминами, которые даже и не думает переводить на русский язык (фрер, тревенерабль, сюрвейян и пр. ). Будь переводчик членом масонского Братства или просто имей перед глазами гравюры, приложенные тексту, он определенно также сумел бы избежать ошибок, ставших с его времени доброй традицией переводчиков масонской литературы в России. Например, на рисунках в оригинале прекрасно видно, что символом Мастера ложи является простой строительный угольник (или наугольник), но не треугольник. А никаких "шипастых стен" в масонском Храме просто нет: так "переведена" "зубчатая граница" – полоса на масонском ковре или масонской мозаике, проходящая по краю мозаичного (черно-белого шахматного) пола и состоящая из чередующихся черных и белых треугольников. Подобных огрехов в тексте довольно много.
Вопрос авторства данного разоблачения остается открытым и по сей день. Авторитетный масонский историк и источниковед Алан Бернхейм: "На титуле не указан автор, но в тексте брошюры, озаглавленной "Подлинные тайны франкмасонов" сообщается, что его зовут Томас Уолсон (EFE, p. 430), а место его приема в Братство описывается как "L'auberge de le Swan dans le Stran", что может быть переведено как "Таверна Лебедь на Стрэнде" (The Swan Tavern in the Strand, EFE, p. 428), если не принимать во внимание варваризм "de le" и считать его, как и другое, дефектами печати. Некто Том Уилсон [xxv] был Первым Стражем Ложи №3 (Древних) по состоянию на 4 апреля 1753 г. (первый протокол Великой Ложи Англии в соответствии с Древними установлениями, Quatuor Coronatorum Antigrapha, Vol. XI, p. 43). Предисловие Издателя к "Масону без маски" гласит, что "нет свидетельств о собраниях лож в Лебеде на Стрэнде" (EFE, p. 419). Однако 25 июня 1750 в протоколе Первой Великой Ложи (Современных) упоминается Ложа в Лебеде, что на Эксетер-стрит, а она идет параллельно Стрэнду в 100 метрах от него (QCA, Vol. XII, p. 53). Там же в примечаниях Бр. Сонгхерст пишет, что эта ложа не упоминается в списках Лейна; он считает, что это ложа №176; в 1751 г. она перенесла собрания в "Корону и Мяч" на Плейхаус-ярд в районе Блэкфрайерс, где потом, в 1753 г., станет собираться Великий Капитул Королевского Ордена Шотландии, тогда еще Провинциальной Великой Ложи Южной Британии (что небезынтересно)".
"Небезынтересно" это совпадение автору исследования потому, что именно в Королевском Ордене Шотландии, по мнению многих британских и французских масонских ученых, не столько зародились, сколько активно развились и распространились так называемые "высшие рыцарские степени", завоевавшие (в отличие от степеней "цеховых" ) признание, по большей части, на континенте. Традиционно считается, что, в основном, они появились и практиковались в Великой Ложе Древних (с 1761 г. ), однако существуют и многочисленные исторические свидетельства их наличия в среде английских эмигрантов во Франции, изначально принадлежавших к Великой Ложе Современных (Moderns), или Первой Великой Ложе (Premier). По этим данным, еще в 20– е годы XVIII века они начали развивать в эмиграции на континенте степени, со временем выкристаллизовавшиеся в так называемый Современный устав (Rit Moderne). В них фактически никогда не работали в Англии или Шотландии, но во Франции эти степени составили основу "рыцарских" работ Великой Ложи Франции (с 1736 г. ) и лишь слегка уступали в популярности немецкому тамплиеризму, да и то лишь в период его взрывоподобного распространения по всей Европе. В начале XIX в., во время оживления масонской жизни во Франции после революционных потрясений, Современный устав (или устав "Современных" ) стал везде уже именоваться Французским уставом (Rit Française), а в 1806 г. он был принят как основной и официальный Великим Востоком Франции при Великом Мастере этого послушания Жозефе Бонапарте, брате императора Наполеона I.
Также ритуалы данного устава оказали значительное влияние на формирование ритуальной стороны немецких послушаний розенкрейцерской ориентации и даже на шведско-немецкую систему. Например, ключевые элементы Французского устава характерны также для немецких Эклектического устава, системы Великой Ложи Трех Глобусов и Королевских лож Йорка (по мнению авторитетных германских пользователей масонского форума Объединенной Великой Ложи России).
В настоящее время Французский устав входит в пятерку наиболее широко распространенных в мире и, кроме Франции, по нему работают во многих бывших французских колониях и других странах. В современной России по Французскому уставу проводятся работы в ложе "Москва" Великого Востока Франции, женской группе посвященных Великой Женской Ложи Франции "Камея", а также предпринимается попытка проводить работы по высшим степеням этого устава в Великой Ложе России. По крайней мере, в этом послушании, как обычно в таких случаях, уже создан соответствующий Верховный Капитул, авансом розданы все высшие степени и назначены все высшие руководители, немедленно обеспечившие месячный план выручки нескольким масонским магазинам облачений в Париже. Ведутся ли по данным ритуалам работы, официальный сайт ВЛР не сообщает.
Описанные в книге "Масон без маски" ритуалы фактически досконально следуют первым трем степеням символической ложи в изложении руководства по Французскому уставу. Это относится к титулованию офицеров ложи, расположению храмовых колонн, обязательному шагу с правой ноги и опознавательным знакам и словам. С точки зрения масонского ученого-ритуалиста, это один из лучших источников по Современному уставу из имеющихся на настоящее время.
В пользу аутентичности этого разоблачения говорит и то, что степень Подмастерья (Компаньона) отмечена здесь как "первый градус". Действительно, в континентальном масонстве, оторванном от английских и шотландских реалий, прошли фактически незамеченными реформы Дж. Т. Дезагюлье, выстроившего трехстепенную систему каменщических цеховых степеней в конце 20– х годов XVIII в., которую, однако, подавляющее большинство лож не принимали вплоть до 80– х годов. Как и в ритуале в "Масоне без маски", там не считали Учеников членами ложи: это было только предварительное звание, дающее своим носителям – по старинным масонским конституциям – право лишь "стоять в передней", не проходя в масонский Храм. И только посвящение в Подмастерья наделяло каменщика сразу всеми правами полноценного члена ложи и Братства в целом.