Леушин - Квон Кхим Го стр 35.

Шрифт
Фон

Она так долго сжимала лезвие острого меча рукой, того не замечая, как пошла кровь.

Чжи-Шань-Ши медленно и неуклюже провела рукой.

Отдернувши, уронила меч.

Даже нет возмущения.

В эту самую минуту Квон-Кхим-Го, наклонившись, медленно поднял меч.

Он внимательно глядел на лезвие, то ли клинок ему сильно нравился или он думал о "другом".

Мягко и нелепо он прижал её руку себе и сразу к лицу.

"Да, ты совсем не боишься крови", – сказал он принцессе.

Ты достойная быть моим учеником.

"Ты думаешь как я", – осмотрительно вдруг сказала девушка.

Я стерплю любую боль.

Вытирая кровь, она только что поняла – нет обратного пути.

Нельзя пятиться назад и сказать "нет".

Можно врать самому себе, быть упрямой и бесконечно говорить.

Надо быть и оставаться верной себе и своему слову.

Было бы глупо, как принято её характеру, много лепетать.

Бывало в детстве столько эмоций, переменчивости, блудливый взгляд настигал всех врасплох.

Как больно она била в живот отца, когда тот учил её виду своей борьбы.

А она падала, смеялась, громко и смело лезла, упиралась в плечо.

Тренировка или баловство заканчивались поцелуем.

Смелая наездница умеренного характера изящно и "почитающее" удерживалась в седле.

Красивая накидка сверху в ярко-оранжевый цвет.

Мягкие слегка волнистые чёрные волосы, заплетённые и спрятанные в твёрдый капюшон.

Как трогает её величие, когда она сидит верхом на коне.

Ей почтительно кланяются до самой земли.

Вид слуги учтивый, надо полагать, счастливый.

Улыбнуться, как и глядеть в глаза, нельзя.

Да, только в миг того самого мгновения, когда она не видит или впереди.

Будет тебе время хорошо подумать и решиться тренироваться Хо-с-рёк?

Лучше дай я тебе перевяжу рану.

Маленький платок, дарённый ему от неё накануне войны, туго сжал руку.

Рана, видимо, не глубокая, но болит.

Болит душа, она говорит и повторяет много раз "нет".

Здесь воин боялся не за себя.

Сказано мною не зря, беспрерывно перебиралась твёрдая правда.

Жизнь и равновесие дня "отслеживающие" угрозу.

Непременно сюда с минуты на минуту явится враг.

Чжи-Шань-Ши даже онемела.

Она была столь бодра, а сейчас не могла даже сказать.

Со ста шагов, усидчиво в седле находился он, тот мятежник и предатель Су-Тхе-Во.

Одно верное решение сразу оказалось запоздалым.

Что несёт в себе опытный следопыт, и когда возле виска беспрерывно зависает страх.

Те люди поняли дядю не из-за причины.

Их твердолобое сознание жгло сразу коварство и эгоизм.

Мысль настойчиво умножала и увеличивала цену.

Взять напролом, означало перевернуть рукой.

Сразится в чистом поединке на мечах не по плечу.

Жизнь для ухватистого бандита дороже всего.

Видно, такие не знают боли и участи режущего клинка.

Смысл жизни переменчив, если б знали, кто стоит у них на пути.

Квон-Кхим-Го замер, но синее небо беззвучно отсчитывало рывок.

Лучший вариант всей внезапной атаки.

Другое решение, если я и Чжи-Шань-Ши беззвучно уйдём.

Решение сразу переменилось на ходу.

Смекалка подсказывала внезапно первому нанести удар! Острый клинок, сжатый крепко в правой руке, медленно опустился до уровня бедра.

Само тело снизилось и сблизилось с землёй.

Топот копыт сопровождался долго, срезая всё на своём пути, варвар-убийца искал остренькую в темпераменте принцессу Чжи-Шань-Ши.

Су-Тхе-Во, видимо, не мог недооценить Квон-Кхим-Го.

Знать, видел его в бою.

Не мог действовать, как придётся.

Теперь он заманивал Квон-Кхим-Го на тропу.

Такое было раньше, лишенные бдительности уходили, не случайно избегая дорог.

Задетое деревце отсекало и проводило в движение колючие шипы.

Не трудно окружить и сделать засаду.

Перебить по одному из лука получалось беззвучно – из ловушки не мог ускользнуть никто.

Такое могло вывести из равновесия любого, но не мастера боевых искусств!

Настойчивая и внешне уравновешенная принцесса увидела в себе силы.

Боевое искусство сделает её стойкой, не уступчивой, сразу достойной.

Затаившись, им вроде сопутствовал шанс.

Девушка с грустью вспомнила голос отца, мягкий всплеск тёплой воды, дыхание, даже её маленькие игрушки.

Загадка вытесняет задумчивость и не "ясное".

Стоишь вот на самом краю в безмолвии на высокой скале, не отступить.

Здесь всюду просторы, так и обостряется план.

Задумавшись о стратегии, возникает определение соизмеримости сил.

Задевая нрав, своеволие, правду, находится и будет бодрить душу закон.

Смысл в сдержанности, проникновении, всей строгой мере несгибаемого пути.

Куда, как, с какой ношей шагнуть подскажет враг.

Нет ничего страшнее безудержности, одержимости, причины, скажем, бегущего в сеть.

Су-Тхе-Во трудно обмануть.

Что скажет, на то и рассчитывай.

Кто неуверенный, не убежит.

Что смог знать Квон-Кхим-Го, взято из жизни.

Хве-Танг-Хе помог видеть и понимать людей по глазам.

Дескать, что сделано, то оставлено.

Без причины, не взять.

Доброта – всему уважение!

На войне нет жадности, лени, обидчивости по пустякам.

Нельзя сказать одно, а сделать другое.

Можно не любить человека, даже занести над ним грозно кулак, в бою бдительно спасти, поддержать духом или помочь.

Война, по словам учителя, вынужденная безысходность?

Нагнетается и вытесняется страх.

Где нет правды, там бесчинствует и бывает гнев.

Можно быть против, но за это можно поплатиться головой.

Мера отсутствует, не находит себе места солдат.

Кто рассудит вынужденное противоборство.

Жди ответ, или это будет война.

Жизнь полного внимания и отваги.

Жизнь не зря отданная за мир.

Что сказано, правда – воины не боятся смерти.

Мудрость выскажется за многих.

Честь и слава останутся и будут в века.

Какая причина заставляет думать о жизни?

Как ни скажи – беспрерывный молящийся вздох.

Да, кричит по ночам сильный солдат.

Стонет, что ли, земля в тот миг жизни и смерти.

Всё небо становится яснее, белесым, мягче.

Боль вырывается с корнем, глухо и немота, а в глазах ответ и пустота.

Упал, убили, не был лишний, а ненужный совсем.

Бьется солдат, на войне бесчинствуя, побеждая.

Здесь, по дороге, за поворотом, Су-Тхе-Во расставил и правильно расположил в засаде лучников.

Наконечники стрел, сделанные острым углом, почти такие же, что нёс с собой Квон-Кхим-Го.

"Где он?" – крикнул отчётливым голосом тот.

Кто дозволил находиться среди босяков самой принцессе Кореи.

Как посмел неумытый варвар дотронуться до неё.

Он умрёт или будет мучительно казнён.

Только эти слова глухо отражались насмешкой.

Правитель-то он был неумелый.

Скажет слово, а догадка задумывает упрёк.

Одно и другое сразу берётся в намёк.

Хотя целеустремлён, хваткий нрав.

Говорил бы правду, было б сделано, а переделать проще всего.

Что теперь может он, понимает не каждый?

Взять заложницей саму принцессу, только знать б как?

Сам беглец вне закона.

Принцип острых глаз явью подсказывает, как поступить?

Перейти грань и прибрать власть к рукам, такого уже не будет.

В случае успеха можно управлять и огласить приговор?

Он её отдаст в жёны Сой-Чон-Хо, взамен по определённому договору можно ввести на территорию севера Когё-ре много солдат?

Скажем, парализовать королевство Тое-Сан-Тье?

Мысль не глупая, но отважится ли на это Сой-Чон-Хо?

Бывалый философ умеет правильно сказать.

Одно и другое может не сойтись, ведь ещё жив, но смертельно "ранен" Кхе-Оро-Сай.

Может такое случиться, они решат её чести и отправят домой?

Как Су-Тхе-Во может надеяться на сделку, когда клевета и много разговоров пробудили Сой-Чон-Хо ему не доверять.

Примером принц Сой-Чон-Хо видел и знает падение Тай-Дже-Со.

Может ли такое допустить ещё?

Но единит одно: мщение и клятва, данная Сой-Чон-Хо брату Кхе-Оро-Сай?

Может быть, вид его был грозным, надёжным, бдительным, но сам характер не посмеет переоценить жизнь и начать войну.

Однако.

Как говорил мой учитель.

Взять волю в свои руки, не упустивши шанс.

Двенадцать всадников, а они же наёмники, сразу рассредоточились.

Видно было, как длинный меч с размаху перерубал низенькие тоненькие деревья пополам.

Как близко встал конь, а зазевавший наездник, заглядываясь, опустил свой меч низко к ноге.

Он смотрел на горизонт, может, и устал преследовать, или гладь синей воды отразилась всплеском творения души.

Отслеживая врага, Квон-Кхим-Го бдительно и своевременно левой рукой взял Чжи-Шань-Ши за рукав.

Будь ближе к земле и не шевелись.

Я не побегу, а ты?

Она тотчас опешила, здесь была слишком осторожной.

Нас не заметят?

Да, но в это самое мгновение воин крепче охватил меч.

Можно быть слишком терпеливым, затаиться и долго ждать.

Но сюда Квон-Кхим-Го кроено, тихо, сближаясь, "незамеченным" внезапно нанёс всесокрушающий удар!

Девушка услышала всплеск, шелест и хлёст.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора