Дуглас Кеннеди - Покидая мир стр 74.

Шрифт
Фон

- Да, ошиблась, и не хочу ошибиться снова. Не подскажете, что в Калгари считается приличным отелем?

- Приличный отель в Калгари? - язвительно переспросил все тот же парень. - Вы что же, всерьез решили, что мы в этом разбираемся?

- Извините, если я вас чем-то обидела.

- Эй, - обратился к моему собеседнику один из его приятелей, - будь повежливее с дамой.

- Да я ей вроде не грубил.

- "Паллисер", - заговорил третий. - Как-то останавливался в нем, когда у нас на кухне был пожар.

- Когда это, году в тысяча девятьсот тридцать четвертом? - спросил первый.

- Не обращайте внимания на нашего друга, - усмехнулся третий. - Он воображает себя великим комиком, только что-то его шутки никого здесь ни разу не насмешили. Если хотите найти хорошую гостиницу, поезжайте в "Паллисер". Но это вам обойдется…

Я мысленно прикинула, какая сумма имеется у меня при себе - в наличных и дорожных чеках не меньше четырех тысяч канадских долларов. Могу позволить себе несколько ночей в пристойном отеле. Поправка: мне просто необходимо находиться в комфортной обстановке, пока осматриваюсь и устраиваю жизнь.

- Не знаете, есть здесь телефон? - спросила я.

- А кому вы хотите звонить?

- Такси вызвать.

Мужчина вытащил мобильник:

- Считайте, все уже сделано.

Машина подъехала через несколько минут. Дорога до "Паллисера" заняла почти полчаса.

- Я даже не предполагала, что забралась так далеко от центра, - заметила я.

- Калгари сильно расползся.

Кроме того, я заметила, что Калгари - это большая стройплощадка: многоквартирные жилые дома и коттеджи, новые микрорайоны, торговые центры. Встречались и отдельные сохранившиеся исторические здания, и это не считая "Паллисера". Отель располагался на Восьмой авеню, как оказалось, в самом центре. Много лет отдав изучению и преподаванию литературы "позолоченного века" Америки, я невольно восхитилась, увидев отель. Фасад его напоминал об эпохе первоначального накопления капитала. Осовремененный интерьер радовал глаз тусклым сиянием - получился довольно правильный оксюморон (последнее словочетание, кстати, и само по себе тоже оксюморон). Это оказался старинный привокзальный отель, где лет сто назад останавливалась праздная публика, какими-то судьбами заброшенная в этот отдаленный уголок. Постояльцы приезжали сюда с востока по Канадской тихоокеанской железной дороге, с объемистыми кофрами, которые тащили за ними слуги, ютившиеся в тесных комнатушках под лестницей, пока их хозяева, нефтяные магнаты, со своими перекормленными женами роскошествовали в просторных апартаментах наверху.

Ладно, ладно - я уплыла в мыслях слишком далеко. Но редко удается встретить такой реликт из прошлого, да еще из той эпохи, в которой я, фигурально выражаясь, так долго жила. Отель был прямо из романа Драйзера или Фрэнка Норриса. То самое место, которое описывал отец, когда он еще рассказывал мне о таких вещах - он часто с восторгом вспоминал свое давно минувшее канадское детство, а также то, как отец взял его, своего десятилетнего сынишку, в поездку через всю страну. На протяжении этого путешествия мой дедушка пил целыми днями, начиная с одиннадцати утра. Я ясно вспомнила, что отец упоминал, как они останавливались в "огромном шикарном доме" в Калгари сразу после Рождества, и никогда в жизни ему не было холоднее, чем там… но рекорд был побит через пару дней, когда они доехали до Эдмонтона.

- Видела бы ты, что за лютая зима тогда была, - говорил он мне.

Видел бы ты, что за лютая зима здесь сейчас, папа. Видел бы ты, куда забросила меня слепая жестокость жизни.

- Вам помочь?

Это была девушка за стойкой регистрации. Брюнетка лет двадцати, с ярко выраженным восточноевропейским акцентом. Ее-то какими ветрами занесло в Калгари?

- Я хотела бы снять номер на несколько дней.

Девушка рассказала, что есть свободные номера от двухсот семидесяти пяти до восьмисот долларов в сутки.

Я сникла, и она это заметила.

- Это немного дороже, чем я предполагала, - призналась я.

- Сколько дней вы хотели у нас провести?

- Четыре, может быть, пять. Я только что приехала в город и собираюсь снять здесь квартиру, но на это нужно время.

- Когда же вы приехали?

- Только что, этой ночью.

- У вас здесь работа?

Я отрицательно помотала головой.

- Родные? Друзья?

Я снова мотнула головой.

- Тогда почему Калгари? - спросила она.

- Случайный выбор.

- Прямо по законам эволюции, - улыбнулась она и пояснила: - Я изучала биологию дома, в Польше.

- А здесь?

- Продолжаю изучать биологию в университете, а тут работаю, чтобы оплачивать обучение.

- Но почему Калгари?

- Случайный выбор.

Девушка застучала по клавишам компьютера, потом сняла трубку и тихо с кем-то переговорила. Закончив разговор, она посмотрела на меня, радостно улыбаясь:

- В гостинице на этой неделе маловато постояльцев, и, если хотите остаться на пять ночей, я могу предложить вам особый тариф со скидкой как для сотрудников - по сто пятьдесят за ночь. Комнатка, правда, не очень большая, но все равно симпатичная.

- Спасибо, - поблагодарила я, протягивая ей свою карточку.

- Джейн Говард, - прочитала она выбитое на пластике имя. - Уже придумали, чем будете заниматься здесь, в Калгари?

- Нет.

- Значит, все еще впереди.

Как она и обещала, комнатушка была невелика - каких-то двести квадратных футов. Но после кошмарного мотеля она меня более чем устроила. Широкая удобная кровать, добротное кресло, письменный стол, чистейшие и исправные ванна с туалетом. Я распаковала сумку, нашла волну классической музыки на радио, наполнила ванну горячей водой и, раздевшись, просидела в ней не меньше часа, размышляя о дальнейших своих шагах и пытаясь преодолеть вновь навалившуюся тоску. Но это удавалось мне с трудом, в сложившейся ситуации "преодоление" было в лучшем случае попыткой найти компромисс. Противоядия, которое помогло бы мне радикально, не было в природе, да и быть не могло. Оставалось только одно: постараться кое-как прожить еще один день.

Поэтому, выйдя из ванной, я сняла трубку, позвонила консьержу и объяснила, что хочу снять жилье в Калгари, но совсем не знаю города. Консьерж по имени Гэри оказался весьма дружелюбным и с радостью вызвался помочь.

- Вы заняты в нефтяном бизнесе? - спросил он.

- Да как-то… нет… - Я была слегка озадачена.

- Калгари - большой нефтяной центр, примерно как Даллас, только на севере, поэтому в нашем отеле чаще всего останавливаются люди, занятые в этой области.

- Нет, я преподаватель.

- Тогда, догадываюсь, дорогие представительские варианты вас вряд ли заинтересует.

- Бюджет у меня довольно скромный.

- Есть какие-то районы в нашем городе, где бы вам хотелось поселиться?

- Никаких предпочтений.

- А машина у вас имеется?

- Нет.

- И покупать не собираетесь?

- Вряд ли.

- А что вы преподаете?

- Литературу.

- В старших классах?

- Я работала в университете.

- Понятно, тогда вам, наверное, захочется оказаться где-то поблизости от книжных магазинов, симпатичных кафешек и хороших кинотеатров.

- В Калгари есть кинотеатры, где показывают артхаусное кино?

- Не удивляйтесь так. Таких у нас три, а кроме них, два очень приличных театра и симфонический оркестр - тоже, кстати, неплохой.

Это было приятной новостью.

- Ну, словом, - продолжал Гэри, - я вам советую искать жилье в районе, который называется Кенсингтон, или где-то вокруг Семнадцатой Юго-Западной авеню. Я, кстати, могу порекомендовать риэлтора. Когда вы планируете переезжать?

- Буквально через несколько дней.

- Ясно, сейчас сделаем…

Через четверть часа он перезвонил и сообщил, чтобы я ждала звонка от риэлтора по имени Хелен Росс. Она действительно объявилась сразу после этого.

- Я так поняла, что вы хотели бы снять квартиру в Кенсингтоне или в районе Маунт Ройял. На какую сумму вы рассчитываете?

- Никак не больше семисот в месяц.

- С обстановкой или без?

- С обстановкой было бы идеально.

- Тогда, скорее всего, мы ищем однокомнатную, если вас это устроит?

- Да, разумеется.

- Можно поинтересоваться, где вы работаете?

Вопрос не застал меня врасплох. Я знала, что он будет задан, и дала честный ответ. Я преподавала в университете. Контракт был расторгнут. Сейчас я ищу новую работу.

- Стало быть, пока у вас заработков нет?

- А в чем проблема?

- Никаких проблем, если вы предоставите доказательство, что способны оплачивать жилье в течение года.

Черт! Это означало, что мне придется вступить в контакт со своим банком в Бостоне. Обратившись к ним с этим запросом, я таким образом дам знать о своем местонахождении… остается надеяться, что тамошние ребята умеют держать язык за зубами. Должны ли банкиры хранить тайну, как священники?

- Я предоставлю вам необходимые доказательства, - сказала я вслух.

- Тогда все отлично. Завтра с утра я показываю дом, но, может, я забегу к вам в отель прямо сегодня, часика в три?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора

Момент
4.4К 111