– Говорят, что в Египте есть хлеб. Надо пойти нам в Египет и купить хлеба, чтобы мы не погибли от голода.
И пошли братья Иосифа в Египет за хлебом. Дома остался только младший – Вениамин. Иаков оставил мальчика дома, боясь, как бы не случилось с ним беды в дальней дороге.
Братья Иосифа пришли в Египет и вместе с другими желавшими купить хлеба явились к начальнику, который распоряжался всеми запасами. Это был Иосиф, но братья не узнали его, потому что он стал старше, был богато одет и казался им очень важным. А Иосиф узнал их сразу, но не подал виду, что знает их.
– Откуда вы и зачем пришли в Египет? – спросил он сурово.
– Мы из земли Ханаанской пришли купить хлеба, потому что мы голодаем, – отвечали братья Иосифу.
– Неправда, – прервал он их. – Вы наши враги, вы пришли посмотреть, где у нас плохо, чтобы потом напасть на нас.
Братья возразили:
– Нет, господин наш, мы честные люди. Мы дети одного отца, имя ему – Иаков. Он послал нас сюда за хлебом и дал нам серебра, чтобы мы заплатили за хлеб.
И они стали рассказывать ему про отца своего, про свой дом и про свою семью.
– Нас было двенадцать братьев, – говорили они. – Один уже давно покинул нас, а младшего брата отец оставил дома.
Иосиф слушал их, опустив глаза. Он сделал вид, что не верит им, и приказал взять их под стражу. Через три дня он велел привести их к себе и сказал:
– Вот что: если вы честные люди и у вас нет никакого злого умысла, пусть один из вас останется здесь заложником, а другие пойдут отнесут хлеб вашему отцу и приведут сюда младшего брата. А не то я прикажу вас казнить.
Братья заговорили между собой на своем родном языке. Они думали, что этот язык чужой для Иосифа и что он не понимает их.
– Это нам наказание за Иосифа, – сказал старший брат.
А Рувим сказал:
– Говорил я вам: не губите брата. Вот вам отмщение за злое дело.
Услышав это, Иосиф вышел в другую комнату и заплакал там.
Потом приказал одного из братьев оставить заложником. А всех других повелел отпустить с полными мешками зерна, и дать им еды на дорогу, и тайно от них положить в мешки с зерном серебро, которое они заплатили за хлеб.
И отпустил их.
В пути один из братьев развязал свой мешок, увидел в нем серебро и закричал:
– Смотрите, у меня в мешке серебро, которое я отдал начальнику за хлеб.
Удивились братья, развязали свои мешки и в каждом нашли серебро. Страшно им стало: что теперь будет с их братом, которого они покинули в Египте заложником?
Вернувшись домой, они рассказали отцу, что с ними случилось в Египте. Когда Иаков узнал, что начальник потребовал привести к нему Вениамина, он не захотел отпустить его.
IV
Между тем голод в земле Ханаанской усиливался. Скоро семья Иакова снова осталась без хлеба. И снова посылает Иаков сыновей в Египет. Но старший сын говорит отцу:
– Мы не можем идти в Египет без Вениамина. Ведь начальник строго приказал нам привести его. Мы пойдем еще раз за хлебом в Египет, если ты отпустишь с нами Вениамина.
– Зачем вы сказали начальнику про брата вашего младшего? – горестно упрекнул Иаков сыновей.
– Начальник так расспрашивал нас обо всем – о тебе и обо всем нашем семействе… Мы не знали, что у него на уме.
Старший сын сказал отцу:
– Отпусти Вениамина! Обещаю тебе: все мы вернемся живыми и привезем хлеба. А нет – делай со мной все, что хочешь.
Долго раздумывал отец, наконец согласился:
– Возьмите, – сказал он, – что у нас есть самого дорогого – бальзаму, меду, орехов, миндаля, – и отнесите в дар от меня египетскому начальнику. Верните ему серебро, которое оказалось в ваших мешках, и отдайте еще серебро – последнее, что осталось у нас дома. Возьмите с собой Вениамина и скажите начальнику, что я прошу его быть милостивым к моему младшему сыну и не причинять ему зла.
Братья пошли опять в Египет и пришли к дому Иосифа. Иосиф увидел их в окно – и Вениамина с ними – и приказал слугам:
– Введите этих людей в дом. И зажарьте лучшего козленка. В полдень они будут обедать со мной.
Братья испугались, когда слуги повели их в дом. Они думали, что их хотят задержать как воров, утаивших серебро, и стали объяснять, что они ни в чем не виноваты.
Тут вышел брат, который оставался заложником у Иосифа, и они очень обрадовались.
Слуги дали им воды – обмыть руки и ноги.
В полдень Иосиф появился перед братьями, и они передали ему дары отца. Он спросил: "Как здоровье старика?" Они сказали: "Еще жив".
– А это младший наш брат, Вениамин, которого ты велел привести, – сказали братья и поставили Вениамина впереди них.
И Вениамин поклонился Иосифу.
– Да будет с вами милость Божья! – сказал Иосиф.
Но он был так взволнован встречей с братом, что ушел в другую комнату, чтобы скрыть слезы, которых не мог удержать. Потом, умыв лицо, он снова вышел к братьям и приказал подавать обед.
На другой день Иосиф приказал наполнить их мешки хлебом и положить туда все серебро, которое они привезли в уплату. А в мешок младшего брата велел Иосиф положить серебряную чашу, из которой сам пил за обедом. И отпустил их домой.
На рассвете братья вышли из города, погоняя ослов, нагруженных мешками с хлебом. Но не успели они отойти далеко, как нагнал их слуга Иосифа и сказал им:
– Как вы могли отплатить злом за добро нашему господину? Почему вы украли его любимую серебряную чашу, из которой он пил вчера с вами?
Они возмутились:
– Мы не сделали ничего плохого. Мы не крали серебряной чаши господина. Как мы могли взять что – либо из дома? Мы ведь сами вернули серебро, какое нашли у себя в мешках… Обыщите нас. И если у кого найдется чаша – казните его!
– Нет, – сказал слуга. – Господин повелел так: у кого найдется чаша, тот пусть вернется к нему и будет его рабом. А вы все можете идти дальше.
Братья развязали мешки. Чаша нашлась в мешке Вениамина. И слуга повел его за собой обратно в город.
Но братья не могли оставить Вениамина в беде, и все вместе вернулись в дом Иосифа. Иосиф стал укорять их, и тогда старший брат сказал Иосифу:
– Господин мой, я знаю, ты в Египте самый главный начальник после фараона, ты волен сделать с нами, что хочешь, но прошу тебя, выслушай нас. Когда я сказал отцу, что ты требуешь привести к тебе нашего младшего брата, отец не хотел отпускать его с нами. "Два любимых сына были у меня, – сказал он. Одного растерзали хищные звери, а другого вы хотите увести в неволю. Если я потеряю еще и этого – я умру с горя". Вот что сказал нам отец. А я успокоил его и обещал привести Вениамина обратно. Поэтому, господин, прошу тебя, оставь меня своим рабом, а Вениамина отпусти. Как я могу показаться на глаза отца без него? Ведь он умрет с горя!
Иосиф не выдержал, заплакал и открылся братьям:
– Я Иосиф, – сказал он, – брат ваш, которого вы продали в Египет. Судьба уберегла меня, и возвысила над людьми, и дала мне власть, чтобы я мог спасти от голодной смерти, и вас и отца. Идите же к нему и скажите: "Отыскался сын твой Иосиф: он ныне господин в Египте. Приди же к нему, не медли. Иосиф хочет, чтобы ты жил около него. Он прокормит тебя и детей твоих и спасет всех нас". Скажите отцу моему, что вы видели в доме моем. Идите и приведите его ко мне.
И обнял Иосиф Вениамина, брата своего, и плакал на груди у него. И всех братьев обнимал он и целовал, и простил им зло, которое они причинили ему.
Фараону донесли, что Иосиф нашел своих братьев, пришедших из земли Ханаанской. И захотел фараон сделать добро человеку, который честно служил ему и египетскому народу, и повелел привести в Египет отца Иосифа и всех его родичей, обещал дать им хлеб, и землю, и колесницы для людей и имущества.
Долго не мог поверить Иаков, что Иосиф, его любимый сын, жив и что живет он в славе и богатстве, и помнит отца своего, и зовет его жить с собой. Но так велико было желание отца увидеть сына, которого он привык считать погибшим, что приказал Иаков своим родичам немедленно собираться в путь.
Они простились с землей Ханаанской и пошли в Египет – весь род Иакова, все его дети и внуки, все рабы и рабыни со своими стадами. И дал Иосиф отцу и братьям землю, дом, колесницы и все, что нужно было им, чтобы жить богато, не зная нужды и голода.
Комментарии автора
1. Взгляд на историю в книге Бытия в Библии показывает, что 4000 лет назад Авраам, человек, который сейчас считается прародителем еврейского народа (буквально: Авраам га – Иври, – древнеевр. "прибывший с той стороны реки Евфрат") отправился в поход из Харрана (территория современного Ирака) в маленькую неведомую страну, которую Создатель обещал его потомкам ("…пойди из земли твоей… в землю, которую Я укажу тебе") и которая спустя тысячи лет стала называться Израиль. Начиная с Авраама, Священная история (история человечества) становится историей "народа Божиего", которого Бог "избрал Себе в удел".
2. У Авраама был внук Иаков ("Богом благословенный"), которому после ночного таинственного единоборства с ангелом Бог дал второе имя – Израиль ("Боровшийся с Богом"), сказав при этом: "…ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь". Позже это имя стало обозначать весь еврейский народ (происшедший, согласно Библии, от 12 сыновей Иакова).