Я кивнула. Хина тут же заставила меня прилечь в самой густой тени, намочила водой платок и протёрла им моё лицо, шею и руки, дала напиться. Потом она села возле и принялась сосредоточенно обмахивать меня веером. Я вяло попыталась возразить, но Хина не желала слушать возражений. Я лежала на мягкой траве, почти убаюканная нежной заботой Хины, и чувствовала, как горят под сомкнутыми веками невыплаканные слёзы.
Они все были так добры ко мне, так невозможно добры. Лучше бы я никогда не встречала Хину.
В дверь осторожно постучали. Я очнулась от своих грёз. Кто бы это мог быть? Это не Козетта, она стучится по-другому.
– Да? – хрипловато спросила я. Горло щемило.
Дверь приоткрылась и вошёл Куница. С большой тарелкой.
– Принёс тебе пообедать, – улыбнулся он.
Я прислушалась к своим ощущениям и поняла, что мне совсем не хочется есть.
– Спасибо. Я, правда, ещё толком и не завтракала…
Куница обежал глазами комнату, увидел ранее принесённую Козеттой тарелку с почти нетронутым куском пирога, и кивнул.
– Кусок в горло не лезет, да?
Я не особенно радовалась его приходу, поэтому ответила резко:
– Вы можете обо мне не заботиться. Не стоит утруждать себя из-за гадкой убийцы. Я уж тут как-нибудь сама.
Куница и бровью не повёл. Он поставил свою тарелку на комод рядом с той, которую принесла Козетта, а сам подвинул стул и сел.
Всё это время с ногами полулежала на кровати, и мне вдруг стало неудобно, что я валяюсь в таком состоянии перед человеком противоположного пола. Я тут же разозлилась на себя за это чувство: какая разница, что он обо мне подумает?
– Что ты думаешь об этом доме? – вдруг спросил Куница.
С чего это вдруг ему интересно моё мнение? Я усмехнулась и ответила:
– Что он живой.
Думала, сейчас начнутся расспросы о том, что конкретно я имела в виду, но Куница сказал совсем другое:
– Вот и я так думаю.
Тут уже мне стало интересно. Что он имеет в виду?
– Возможно, мы говорим о разных вещах, – предположила я.
Куница дружелюбно улыбнулся, удобно устраиваясь на стуле.
– Нет, скорее всего, об одних и тех же. Мой народ считает, что у всякой вещи есть душа, будь то глиняный горшок или жилище человека. Со всякой вещью нужно подружиться, прийти к взаимопониманию. Она может служить тебе верой и правдой, а может и пакостничать. Партнёрские отношения тоже возможны, – он улыбнулся ещё шире, глядя на меня с явной симпатией.
– Да, в моей стране принято рассуждать о вещах примерно так же, – растерявшись, пробормотала я.
– Ты думаешь, что ты здесь чужая, – став серьёзнее, заметил Куница, – но это не так. Я тоже… скажем так, не европеец. Мы с тобой похожи гораздо больше, чем ты думаешь, – он замолчал.
– И что? – не выдержав тишины, спросила я. Возможно, чуть громче, чем требуется.
– Ну, я стараюсь не делать далеко идущие выводы, – спокойно ответил он. – Просто я хочу, чтобы ты знала: ты не изгой.
– Я изгой, потому что я убийца! – крикнула я. Что я делаю? Наверное, меня было слышно даже внизу…
И вдруг я поняла – почувствовала, что он мне ответит.
– Ну так что? – тихо и медленно проговорил юноша. – Я тоже.
Мы оба замолчали. Что вообще происходит? Сперва Козетта призналась, теперь он. У меня тут что, исповедальня?
– Когда речь идёт об убийстве, нельзя заострять внимание на свершившемся факте и не замечать ничего вокруг. Нужно знать мотивы, обстоятельства, подробности. При правильном освещении картина может выглядеть совершенно другой.
– Я не хочу это обсуждать, – сказала я и отвернулась.
Куница не настаивал. Я ждала, что он встанет и уйдёт, но он не уходил. Спустя несколько минут ситуация стала комичной: я лежу на кровати лицом к стенке, а рядом на стуле сидит молодой человек и таращится мне в затылок. Или в спину. Или на мои не особенно чистые ступни.
Подождав ещё немного, я повернулась вполоборота и сердито спросила:
– Почему ты не уходишь?
– У тебя очень красивая кукла, – невпопад отозвался Куница, – очень похожа на живую девушку.
Я резко развернулась полностью и увидела, что Куница держит в руках Хину и с интересом разглядывает её.
– Эй! – крикнула я и дёрнулась так, что заскрипела кроватная сетка. – Её нельзя трогать!
– Почему? – искренне удивился Куница. – Она сама попросила.
Я хотела отобрать Хину, но он не дал.
– Она говорит, что я ей нравлюсь! – сообщил Куница.
– Пожалуйста, отдай! – взмолилась я.
– Одну минуту, дай ей договорить. – Куница сделал вид, что прислушивается. Хина доверчиво, как ребёнок, лежала у него на руках.
– Она говорит, что во сне твои волосы часто падают ей на лицо, и ей щекотно, – с самым серьёзным видом сообщил юноша. – Ещё она говорит, что рада быть с тобой, потому что она любит длинные прогулки, а ты редко сидишь на месте, верно?
– Отдай мне Хину, – тихо сказала я, – пожалуйста!
– Хорошо-хорошо. Вот, она сказала, что не считает тебя виноватой в том, что произошло…
Ну конечно!
– … и что ты была права: смотреть с моря на берег гораздо интереснее, чем с берега на море.
С этими словами Куница протянул мне Хину. Я взяла её и вгляделась в личико: безмятежное, как всегда.
– Значит, она правда с тобой говорила? – у меня задрожали губы и даже подбородок, кажется, затрясся.
– Нет, – вздохнул Куница, – я пошутил.
Глава 13
Бен
Дорогая Мартина!
Обычно я просыпаюсь быстро, но не в этот раз. Я будто выплывал из сосущего серого сумрака, причём руки мои вязли в тягучем иле, и ноги бездействовали, болтаясь позади бесполезным балластом. Когда я всё-таки очнулся, то обнаружил себя лежащим на полу в гостиной, в промежутке между столом и окном.
Скосив глаза, я увидел, что канделябр с пятью потухшими свечами лежит рядом со мной, посвёркивая позолотой на утреннем солнышке. Ну и хорош бы я был, если б подпалил весь дом во время обморока! Кстати, что меня разбудило?
Ты не поверишь, Мартина, но это был Ли. Он стоял на четвереньках около меня и капал слезами мне на лицо. Капал. Слезами. На меня.
– Ты умер? – всхлипывая, спросил Ли, когда увидел, что я пошевелился.
Более нелепого вопроса мне ещё не задавали.
– Нет, – констатировал я очевидное, – а что произошло?
Ли, отфыркиваясь, вытер двумя пальцами распухший нос и выдавил из себя сквозь рыдания:
– Я не знаю. Проснулся – тишина. Спустился сюда. Никого нет. А ты лежишь и не двигаешься, как мертвец. А где остальные? Они всё-таки умерли, да?
Так. В голове у меня начало слегка проясняться. Вчера я не возвращался в свою спальню. Мы с Куницей и Козеттой остались здесь, чтобы выяснить, что происходит с домом ночью. В полночь Куница вышел из гостиной и не вернулся. Мы с Козеттой пошли за ним… а что дальше?
Я потряс головой и со стоном прижал кулаки к вискам. Память о последующих событиях покинула меня. Я понятия не имел, что случилось с Козеттой.
– Где Козетта? – спросил я.
– Ты что?! – поразился Ли. – Я же сказал, что не знаю! Я тебя спрашиваю, убили её или нет!
– Кто? – я никак не мог окончательно собраться с мыслями.
– Откуда я знаю, кто! Привидения, оборотни, ожившие манекены, воскресшие покойники, или та японка с кухонным ножом…
Я осторожно сел и попытался размять плечи. Суставы хрустнули, но, кажется, у меня ничего не сломано.
– Надо обойти спальни и проверить, – голова слегка кружилась, я не сразу смог найти точку опоры, чтобы встать.
– Я боюсь. А вдруг они все там лежат мёртвые? – высказал новое предположение Ли.
Я не успел ответить. Дверь в гостиную распахнулась и в неё вошла Козетта – живая и невредимая. Она была намного бледнее обыкновенного, под глазами залегли тёмные тени, а губы подрагивали, но в целом она выглядела очень решительно.
– Значит, жив? Я рада, – Козетта быстро подошла ко мне и вгляделась в лицо. – С тобой всё в порядке? Помнишь, что вчера произошло?
– Не все подробности, – честно признался я.
Как приятно видеть её не павшей духом, а собранной и целеустремлённой!
– Тебе повезло, – скептически усмехнувшись, заявила Козетта. – Я бы хотела забыть свои ночные приключения, да не получается. Ночью заснуть так и не смогла, хотя очень пыталась.
– С тобой случилось что-то страшное? – встревожился я.
Мне стало стыдно. По всей видимости, я-то всю ночь провалялся в обмороке, пока Козетта – возможно, вместе с Куницей? – отбивалась от привидений, оборотней, оживших манекенов, воскресших покойников и японки с кухонным ножом…
– Сейчас, при свете, это кажется не столько страшным, сколько диким и странным, – Козетта задумчиво склонила голову набок. – Но вчера я чуть не умерла от страха. И это не преувеличение.
У меня по спине пробежал холодок. Если уж бесстрашная Козетта испугалась…
– Ты видела призрака, да? – плаксивым шёпотом спросил Ли.
Но Козетта не ответила. Она хмурилась и покусывала губы, что-то обдумывая.
– Надо собрать остальных, и ты всё нам расскажешь, хорошо? – я слегка коснулся её руки, надеясь, что мой жест не будет сочтён слишком наглым. Но Козетта ничего не заметила.
– А кого остальных? – хмуро спросила она. – Сора так и сидит у себя в комнате. Куница и… эта девчонка пропали. Их нет.
– То есть мы остались втроём? – ахнул Ли.
– Вчетвером. Ты что, совсем считать не умеешь? – Козетта посмотрела сперва на Ли, потом на меня. – Я осмотрела комнаты на втором этаже, они пусты. Все, кроме той, где находится Сора. Знаете, что? Я приведу её сюда. Всё, бойкот окончен.