Главный инженер захлопнул меню и, глядя на официанта поверх очков в толстой оправе, которые по обыкновению сидели у него на самом кончике носа, сказал:
- То же самое и мне, сынок.
- Присоединяюсь. - И Питер вернул официанту меню, так и не раскрыв его.
Официант замялся.
- Я не очень уверен в жареных цыплятах, сэр. Лучше бы выбрать что-нибудь другое.
- Ну вот, - сказал Якубек, - самое время предупреждать об этом.
- Я легко могу поменять ваш заказ, мистер Якубек. И ваш тоже, мистер Эдвардс.
- А что случилось с жареными цыплятами? - удивился Питер.
- Может, мне и не следовало вам об этом говорить. - Официант в растерянности переминался с ноги на ногу. - Дело в том, что тут у нас были жалобы. Похоже, что посетителям не нравятся цыплята. - И он повернул голову, оглядывая оживленный зал.
- В таком случае, - сказал Питер, - мне бы хотелось знать - почему. Так что оставьте мой заказ без изменений.
Остальные нехотя тоже кивнули.
Когда официант ушел, Якубек спросил:
- Что это я слышал, будто конгресс стоматологов собирается покинуть наш отель?
- Вы правильно слышали, Сэм. Сегодня к вечеру станет ясно, действительно ли это только слухи. - Питер отхлебнул супа, который, словно по мановению волшебной палочки, появился перед ним, потом описал скандал, произошедший час назад в вестибюле. Чем дальше рассказывал Питер, тем серьезней становились лица сидевших за столом.
- По моему опыту, - заметил Ройял Эдвардс, - беда редко приходит одна. Судя по нашим финансовым итогам, о которых все вы, джентльмены, знаете, эта история - лишь одна из многих наших неприятностей.
- Если все идет так плохо, - заключил главный инженер, - можно не сомневаться, что вы перво-наперво урежете бюджет на технические нужды.
- Или вычеркну его вообще, - добавил ревизор.
Главный инженер лишь невесело что-то буркнул.
- Может, всех нас вычеркнут из списка служащих этого отеля, - заметил Сэм Якубек. - Если банда О'Кифа возьмет верх.
Он вопросительно взглянул на Питера, но тут Ройял Эдвардс подал знак, предупреждая, что возвращается официант. Все хранили молчание, пока молодой человек ловко обслуживал ревизора и главного бухгалтера под неумолчный, ровный гул ресторана, в котором временами выделялся звон тарелок и хлопанье ведущей на кухню двери.
Когда официант отошел от их столика, Якубек спросим делая ударение на каждом слоге:
- Так какие же у нас новости?
Питер пожал плечами.
- Мне ничего неизвестно, Сэм. Разве что суп был чертовски вкусен.
- Если помните, - вставил Ройял Эдвардс, - это мы вам его посоветовали, а теперь дадим еще более обоснованный совет: уходите, пока вас не попросили. - И он занялся жареным цыпленком, которого только что принесли ему и Якубеку. Однако, не успев положить кусок в рот, он опустил на тарелку нож и вилку. - В следующий раз я бы рекомендовал с бо́льшим уважением относиться к словам нашего официанта.
- Неужели так плохо? - спросил Питер.
- В общем-то, наверное, съедобно, - ответил ревизор. - Если, конечно, обладать пристрастием к тухлой пище.
Под пристальными взглядами остальных Якубек нерешительно попробовал то, что было у него на тарелке. Наконец он изрек:
- Скажем так. Если бы с меня спросили деньги за это блюдо, я бы отказался платить.
Чуть приподнявшись, Питер перехватил взгляд метрдотеля, находившегося на другом конце зала, и поманил его к столу.
- Скажите, Макс, повар Эбран дежурит сегодня?
- Нет, мистер Макдермотт, насколько мне известно, он болен. Сегодня на кухне за главного - Лемье. - И метрдотель, явно волнуясь, добавил: Если это насчет жареных цыплят, уверяю вас, все меры уже приняты. Мы сняли это блюдо и заменили его всем, кто пожаловался. - Его взгляд упал на стол.
- Немедленно заменим и вам.
- В данный момент, - сказал Питер, - меня куда больше интересует, почему так получилось. Вы не попросите шефа Лемье оказать нам любезность и подойти сюда?
При том, что дверь на кухню находилась совсем рядом, Питера так и подмывало зайти туда и выяснить на месте, почему фирменное блюдо оказалось подпорченным. Но этого не следовало делать.
В своих отношениях с поварами администрация отеля соблюдала этикет, не менее традиционный и нерушимый, чем этикет какого-нибудь королевского двора. На территории кухни власть шеф-повара или его помощника считалась неоспоримой. Управляющий отеля и подумать не мог о том, чтобы войти на кухню без приглашения.
Шеф-повара можно было уволить, что время от времени и делалось. Но пока этого не произошло, границы его королевства были неприкосновенны.
А вот вызвать шеф-повара из кухни - в данном случае к столику в зале - было в порядке вещей. Фактически такое приглашение имело силу приказа, поскольку в отсутствие Уоррена Трента Питер Макдермотт был главным в отеле. Питер мог также подойти к кухне и, остановившись в дверях, дождаться, чтобы его пригласили. Но в данном случае, когда на кухне явно произошло ЧП, Питер понимал, что первое решение - самое правильное.
- Если хотите знать мое мнение, - заявил Сэм Якубек, пока они ждали повара, - старому Эбрану уже давно пора на покой. - Представим себе, что он уйдет, думаете, кто-нибудь заметит разницу?
Все поняли, что Ройял Эдвардс намекает на частые отлучки шефа; очередная, судя по всему, как раз произошла сегодня.
- Скоро нам всем придет конец, - проворчал главный инженер. - Ясное дело, никому не хочется ускорять его. - Все знали, что добродушный главный инженер частенько не выдерживал едкой колкости бухгалтера.
- Я еще не знаком с новым помощником шефа, - сказал Якубек. - По-моему, он не высовывает носа из кухни.
Ройял Эдвардс посмотрел на цыпленка, к которому он едва притронулся.
- Если так, то у него на редкость плохое обоняние.
Не успел ревизор договорить, как дверь кухни широко распахнулась.
Младший официант с грудой грязной посуды почтительно отступил, давая дорогу метрдотелю Максу. Следом за ним, соблюдая дистанцию, шел высокий стройный человек в белоснежной одежде, в высоком поварском колпаке. Лицо его выражало предельное отчаяние.
- Джентльмены, - обратился Питер к сидевшим - за столом, - если кто еще не знаком, представляю вам нашего повара, Андре Лемье.
- Мсье! - Молодой француз остановился и беспомощно развел руками. - Надо же такому случиться… Я в отчаянии. - И он умолк.
Питеру Макдермотту уже несколько раз доводилось встречаться с новым помощником шеф-повара за те полтора месяца, что Лемье проработал в "Сент-Грегори". И с каждым разом Питер убеждался, что новичок все больше нравится ему.
Андре Лемье поступил на эту работу после внезапного отъезда своего предшественника. Прежний помощник шеф-повара, промучившись не один месяц и так и не сумев ничего добиться, внезапно взорвался и выложил своему начальнику, стареющему мсье Эбрану, все, что он думал. Будь это обычная перепалка, все могло бы и обойтись - ведь и раньше случались стычки между шеф-поварами и их подчиненными, как это бывает на любой большой кухне. Но на этот раз бывший помощник шеф-повара запустил в своего начальника миской горячего супа. По счастью, в ней был протертый суп, иначе последствия могли бы быть куда более серьезными. В ходе этой незабываемой сцены мсье Эбран, весь мокрый, в потеках горячей жижи, протащил своего помощника к служебному выходу и с удивительной для старого человека силой вышвырнул на улицу. А неделю спустя наняли Андре Лемье.
Его профессиональная квалификация была отличной. Он учился в Париже, работал в Лондоне - в ресторане "Прунирс" и в "Савое", потом некоторое время в нью-йоркском "Павильоне" и наконец добрался до Нового Орлеана, где получил довольно хорошее место. Но как подозревал Питер, даже за то непродолжительное время, что Лемье проработал в "Сент-Грегори", у молодого повара возникли те же трения с шефом, которые довели до взрыва его предшественника. Происходили они из-за непреклонного нежелания мсье Эбрана согласиться на некоторые изменения процесса приготовления пищи, несмотря на то, что сам он часто отсутствовал и его помощнику приходилось отвечать за все. Во многом, подумал Питер, от души сочувствуя молодому французу, это напоминало отношения между ним самим и Уорреном Трентом.
- Может быть, вы присядете, - сказал Питер и указал на свободное место за их столом.
- Благодарю вас, мсье. - И молодой человек торжественно уселся на отодвинутый метрдотелем стул.
Не успел он сесть, как к столу подошел официант и, никого не спрашивая, поменял все четыре заказа на эскалопы из телятины. Заодно он убрал со стола две оставшиеся тарелки с цыплятами, которые тут же унес на кухню подскочивший помощник. Четырем служащим принесли мясо, а помощнику повара подали лишь черный кофе.
- Это уже больше похоже на еду, - одобрительно сказал, отведав эскалоп, Сэм Якубек.
- Вам удалось выяснить, почему так получилось? - спросил Питер.
Помощник шеф-повара горестно посмотрел в сторону кухни.
- Причин тут много. Сейчас, например, все выходит из-за жир, на котором готовить цыплят, он прогорклый. Но виноват я… в том, что жир не заменили, как я думать. И я, Андре Лемье, допустить, чтоб такая стряпня выносить за порог кухни! - Он недоуменно потряс головой.
- Один человек не может за всем уследить, - сказал главный инженер. - Каждый, кто возглавляет ту или иную службу, знает это.
- К сожалению, - заметил Ройял Эдвардс, высказывая вслух мысль, которая как раз пришла в голову и Питеру, - мы никогда не узнаем, сколько людей жаловаться не стали, но больше сюда не придут.
Андре Лемье мрачно кивнул.