Абу Машар - Краткое введение в науку о приговорах звезд стр 14.

Шрифт
Фон

86

Латинский текст добавляет: "скандальный".

87

т.е. обладающий сильным стремлением к совокуплению

88

лат. букв, "умеренный в голосе"

89

Возможные значения: "угнетенный", "беспокойный".

90

юго-запад Индии

91

арабское название области вдоль нижнего течения р. Инд, включая часть Белуджистана (юго-восточный Иран)

92

Латинский текст добавляет: "Hegez".

93

т.е. сангвиническии

94

т.е. знак Водолея изображается в виде человека, держащего сосуды с водой

95

Южный Ирак?

96

арабское название области вдоль нижнего течения р. Инд, включая часть Белуджистана (юго-восточный Иран)

97

т.е. флегматичный

98

т.е. может обозначать рождение двойняшек; соврем, "подвижный"

99

Латинский текст утверждает: "за ним следует равноденствие".

100

Латинский текст утверждает: "безразличный к женщинам".

101

т.е. Рыбы причислены к знакам с отсеченными членами тела по причине отсутствия у них конечностей

102

лат. букв, "безмолвный"

103

южный берег Каспия

104

морем Джурджана арабы называли Каспийское море

105

на берегу Аравийского моря, ныне Оман

106

Латинский текст утверждает: "получают и наполняют" - однако, свойство наполнения уже отнесено к огненным знакам.

107

т.е. при восхождении этих знаков азимут точки пересечения эклиптики с горизонтом увеличивается.

108

букв, "косые в восхождении", однако по смыслу в русском языке более адекватен термин "обратные в восхождении", т.к. имеются в виду знаки, при восхождении которых азимут точки пересечения эклиптики с горизонтом уменьшается.

109

Арабский текст ошибочно утверждает: "для которых продолжительность дня в одном равна продолжительности ночи в другом". Если следовать такому правилу, то в пары могли бы быть объединены либо оппозиционные знаки, но они не могут рассматриваться как дружественные, что особо оговаривается ниже по тексту, либо зеркально симметричные относительно оси равноденствий: Овен и Рыбы, Телец и Водолей, Близнецы и Козерог, Рак и Стрелец, Лев и Скорпион, Дева и Весы - но тогда в каждой паре присутствуют знаки либо только прямого, либо только обратного восхождения, таким образом, этот вариант также неверен. Поэтому в данном случае мы следуем латинскому тексту, ясно говорящему о равенстве продолжительности дня и, соответственно, равенстве продолжительности ночи в двух знаках, тем более, что пары знаков, перечисленные в следующей фразе удовлетворяют именно такому правилу.

110

букв, "косого"

111

лат. букв, "следуют"

112

лат. букв, "любят Льва"

113

И арабский, и латинский тексты в этом месте утверждают следующее: "Близнецы подчиняются Льву, Телец - Раку, Козерог - Деве, Рыбы - Скорпиону, {а также} Водолей - Стрельцу и Козерог - Скорпиону". Очевидно, здесь присутствует искажение первоначального смысла, поскольку приведенная схема не включает Овен и Весы и содержит связи, очевидным образом нарушающие симметрию: Козерог "любит" сразу двоих, а Скорпиона "любят" сразу двое. Поэтому подчинение Рыб Скорпиону и Козерога Деве вызывает большие сомнения. Если попытаться восстановить первоначальный смысл и симметрию, то возможно лишь два варианта: а) Овен подчиняется Деве, Рыбы - Весам или б) Овен подчиняется Весам, Рыбы - Деве. Если следовать порядку перечисления подчиняющихся знаков в тексте, то становится очевидным, что первое упоминание Козерога следует читать как "Овен", тогда первое упоминание Скорпиона следует читать как "Весы". Такое прочтение находит подтверждение в следующем. Если мы пронумеруем знаки от Рака до Стрельца числами от 1 до 6, то последовательность, в которой они упоминаются в тексте, будет: 2, 1, 3, 4, 6,

5 - это известный числовой код эннеаграммы - универсального ключа эзотерических учений. При этом, подчиняющиеся знаки перечисляются в тексте друг за другом по порядку от Близнецов к Козерогу. В полученном сочетании знаков отсутствуют неблагоприятные аспекты квартиля и оппозиция, отсюда ясен смысл осуществления такой перестановки.

114

лат. букв, "любви"

115

лат. букв, "запада"

116

лат. букв, "запада"

117

соврем, "нижней кульминации", лат. букв, "середины нижней полусферы"

118

соврем, "нижней кульминации", лат. букв, "середины нижней полусферы"

119

лат. букв, "востока"

120

лат. букв, "восток"

121

араб. букв, "конца третьего поля"

122

лат. букв, "занимает восходящую точку"

123

лат. "все его дела"

124

как ритуалов и вероисповедания

125

Латинский текст утверждает: "родителей - отца и матери и их предков".

126

лат. букв, "сердечных вопросов"

127

как философии и идеологии

128

лат. букв, "королевств"

129

В латинском тексте упоминание матери отсутствует.

130

лат. букв, "вознаграждения"

131

араб. букв, "подъем в орбисе апогея"

132

араб. букв, "спускается"

133

лат. букв, "аргумент"

134

т.е. имеется в виду параметр в теории движения планет Птолемея, с помощью прибавления или вычитания которого из средней аномалии получалась истинная

135

лат. букв, "в области наклонения"

136

Латинский текст утверждает: "после того, как Солнце прошло" - это более правильно, хотя и не принципиально.

137

т.е. когда они восходят до Солнца и видны утром

138

Латинский текст ошибочно утверждает: "слева".

139

Латинский текст ошибочно утверждает: "справа".

140

т.е. Сатурн, Юпитер и Марс

141

Латинский текст ошибочно утверждает: "ретроградному движению".

142

Латинский текст ошибочно утверждает: "прямому движению".

143

араб. букв, "свободный ход"

144

лат. букв, "превращение"

145

лат. букв, "передача совета"

146

араб. букв, "разрыв связи"

147

араб. букв, "сопротивление"

148

лат. букв, "полет"

149

араб. букв, "отсечение света"

150

араб. букв, "благосклонность"

151

Латинский текст утверждает: "когда планета в неподвижном знаке, который есть первый знак квадранта, или в следующим за ним".

152

Другой арабский вариант этой фразы: "Если во время их соединения расстояние между ними меньше или равно половине размера тела каждого из них, тогда их значения еще более определенны".

153

лат. букв, "полу-дружба"

154

соврем, "квадрат"

155

лат. букв, "ненависти"

156

лат. букв, "большая дружба"

157

лат. букв, "недоброжелательности"

158

т.е. быстрая

159

т.е. медленной

160

Латинский текст утверждает: "которые есть секстиль, квартиль и трин" - опуская оппозицию (ошибочно?).

161

Видимо, имеется в виду, по одну сторону от эклиптики, либо движение в одном направлении.

162

т.е. увеличивающая широту

163

т.е. уменьшающая широту

164

т.е. увеличивающая широту

165

т.е. уменьшающая широту

166

т.е. увеличивающая широту

167

т.е. уменьшающая широту

168

т.е. увеличивающая широту

169

т.е. уменьшающая широту

170

араб. букв, "свободный ход"

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке