А теперь он обратил взоры к туристическому бизнесу, в частности к Ибице. На земле не было другого места, привлекавшего такое количество молодых людей от шестнадцати до тридцати, готовых потреблять музыку семь дней в неделю пять месяцев в году. Легкий пока ветерок принес ощутимый аромат наживы, затрепетали ноздри корпораций - и Чарлз Мун хотел, чтобы "Братство" оказалось в самом сердце грядущего торнадо.
Это было логично. "Братство" безусловно играло первую скрипку в танцевальной индустрии, а Ибица была ее центром.
Единственная проблема состояла в том, что "Братство" не имело никакого опыта в туристическом бизнесе. Тщательно изучив вопрос, Чарлз Мун справедливо заключил, что туризм - специфический и многоплановый бизнес, в котором для успешного функционирования требуется свести воедино множество различных компонентов, следовательно, слишком хлопотно начинать Дело с нуля. Поэтому он решил купить компанию, уже специализировавшуюся на молодежном туризме.
Хоторн-Блайт получил предложение "Братства" и провел неделю, задавая вопросы, изучая перспективы и просчитывая возможности.
Однозначно можно было утверждать, что с ресурсами "Братства" компания, которую они предпочтут, усилится многократно и вытеснит из бизнеса остальных конкурентов, не оставив им ни единого шанса.
Внимания "Братства" удостоились только две компании, потому что их и было всего две в этом сегменте рынка.
Вторым был "Клуб грешников".
Хоторн-Блайт всегда отличался спокойствием и выдержкой, но сейчас сдержать волнения не мог. Без сомнения, Тайрон Лукас довел до сведения "Братства", что "Клуб грешников" заинтересован в предложении. Хоторн-Блайт знал, что он поступит именно так. Для Лукаса в подобном вопросе в принципе не существовало двух мнений.
Хоторн-Блайту решение далось не так легко. Помимо всей этой болтовни о благе клиентов, существовал сильнейший эмоциональный фактор - "Молодые и холостые" были его детищем, делом его жизни. Но он успокоил себя тем, что детей в конце концов тоже приходится отпускать от себя, чтобы они могли повзрослеть.
В предложении "Братства" предусматривалось, что "М&Х" (или "Клуб грешников") сохранят название, но на их буклетах, рекламной продукции и так далее появится логотип "Братства". Председатель совета директоров выбранной компании сохранит всю полноту власти, хотя Чарлз Мун, безусловно, будет принимать самое активное участие в стратегическом планировании и маркетинге.
Постепенно Хоторн-Блайт смог увидеть в предложении "Братства" позитивные аспекты. Ему достаточно было пару раз пообщаться с Чарлзом Муном, чтобы понять: никогда и ни в ком не встречал он до этого такой целеустремленности. Торопливая речь Муна и поспешность, с которой, казалось, он пытался даже дышать, не помешала Хоторн-Блайну увидеть в его словах твердое намерение обеспечить высочайший класс и качество сервиса. И это больше, чем все остальное, заставило Хоторн-Блайта признать: решение у него только одно.
Он взял отливающую металлическим блеском визитную карточку с прямым номером телефона, который знали не многие. Повертел ее в пальцах, еще раз прокручивая в мыслях разговор, который ему предстоит.
Медленно набрал номер.
- Мун слушает.
- Привет, Чарлз, это Хоторн-Блайт - ХБ.
- ХБ! - Обычно Чарлз Мун бывал сдержанно-равнодушен, но на этот раз в его голосе явно прозвучало удовольствие. - Я очень рад тебя слышать. Надеюсь, у тебя хорошие новости?
- Хорошие для "Братства" или для "М&Х"?
- Ну, если ты хочешь назначить на завтра встречу, то, думаю, для нас обоих, старик. - Чарлз Мун держал паузу сколько мог, но не выдержал и заговорил первым. - Ну так что, ХБ, сколько участников в нашем заезде?
Хоторн-Блайт вздохнул.
- Забавно, что ты об этом заговорил, потому что мне тоже хотелось задать тебе вопрос.
- О чем ты?
- Нет ли тут подвоха, Чарлз? Может, ты хочешь узнать все о моей компании, а потом купишь "Клуб грешников"? Похоже, принципы для тебя не пустой звук, как и для меня. Дай мне слово.
- Поверь, ХБ, - голос Муна зазвучал громче, - нет, даю тебе слово. Я сделал совершенно одинаковые предложения вам обоим. При встрече мы сможем обсудить детали, но на данный момент все в равных условиях. Откуда эти подозрения?
- Очень просто, Чарлз, я ничего не знаю о твоем бизнесе, не знаю, что именно тебе нужно. "М&Х" занимается скорее традиционным молодежным туризмом, а "Клуб грешников" делает упор на отдых в клубном стиле.
- Да, но у них еще уйма неиспользованных возможностей. Ты сказал, что ничего не знаешь о моем бизнесе, но ведь и я о твоем ничего не знаю. Мне нужен туроператор высокого класса. "Клуб грешников" ближе к тому, что нас интересует сегодня, но "М&Х" более опытны. Я учту все, принимая решение. - Чарлз помолчал. - Так что давай вернемся к моему первому вопросу. Ты согласен?
- Ты дал мне слово, Чарлз. Я согласен.
В ответ донеслось приглушенное: "Да!" И через секунду: "Отлично".
- Еще одно, Чарлз, встречу нельзя перенести на более ранний час? Я хотел заехать на тренинг для гидов, а если мы с тобой встречаемся только за полночь, в субботу у меня точно не хватит сил. Раз решение принято, завтра весь день уйдет на встречи с директорами и старшим персоналом, а в воскресенье мы с женой уезжаем на весь день.
- Мне очень жаль, ХБ. Сегодня в клубе модный показ, так что я не уйду отсюда до шести утра. Завтра вечером я занят, а сразу после нашей встречи еду в аэропорт. Мы запускаем в Австралии новый проект, и я буду там почти всю неделю. Так что нам обязательно нужно до этого поставить все точки над "i".
- Хорошо. Правда, обычно в это время я уже лежу в постели с книжкой и чашкой какао.
- Я пришлю за тобой водителя к одиннадцати тридцати. Нормально?
- Увидимся завтра.
Положив трубку, Хоторн-Блайт еще пару минут сидел, уставив в стену невидящий взгляд. Потом ослабил галстук, встал и подошел к стене вплот-{ую. С первого года основания "М&Х" после завершения тестов все гиды снимались на групповое фото. Он шагнул в левый угол, где висели самые ранние снимки, и взглянул на улыбающегося Тайрона Лукаса, которому тогда было лет двадцать пять.
- Вот так, Лукас, если тебе нужна драка, - прошептал он, - ты ее получишь.
Глава 6
Вас в футболке и боксерских трусах вышел из ванной и рухнул на кровать. Это был длинный и утомительный день.
- Иногда горячая ванна может спасти жизнь. Господи, я разваливаюсь на куски. Длинный выдался денек, а, Арри?
- Ты перестанешь называть меня Арри?
- С ума сойти, почти двенадцать, - ответил Вас, улыбаясь. - Я думал, закончим хотя бы в восемь, но уж никак не в одиннадцать. - Он взглянул на копавшуюся в сумке Арабеллу. - А ты умеешь прикидываться, а?
Она отставила сумку.
- В смысле?
- С инструкторами ты ведешь себя совсем иначе. Говоришь правильные слова, делаешь все с таким энтузиазмом, словно это тебя действительно волнует.
- Ну я бы не сказала, что это называется прикидываться, - просто действовать с умом. Я уже говорила, для меня главное - попасть на Ибицу, остальное по барабану.
- А там что ты будешь делать? Порхать с цветка на цветок? Думаешь, я буду с тобой возиться? По-твоему, это честно по отношению ко мне и ко всем остальным?
Арабелла посмотрела на него.
- И что ты сделаешь? Настучишь на меня, скажешь Кевину, что, по-твоему, я не подхожу?
- Нет, но я...
- Потому что если ты это сделаешь, он просто посмеется над тобой. А может, за это выгонят тебя.
- Все может быть. В любом случае, это не имеет значения. Мне насрать, чем ты занимаешься, пока это не вредит мне.
- Хорошо.
- Одного только не могу понять, чего тебе далась эта Ибица.
- Не твое дело.
- Мое, если я тоже буду там работать.
- Тебя это не затронет никоим образом.
- Да ладно, чего с тобой разговаривать, все равно толку никакого. Я ложусь спать.
Он отвернулся к стене и выключил лампу на тумбочке.
Арабелла, матерясь, продолжала рыться в сумке. Потом на несколько минут наступила тишина, которую нарушил странный скребущий звук. Вас повернул голову и увидел, что Арабелла возится над маленьким столиком у окна.
- Ну что тебе опять неймется?
Арабелла посмотрела на него с сардонической усмешкой, потом вытащила маленькую тонкую серебряную трубочку. Наклонилась над столом и снюхала дорогу, которую только что сделала.
- Это спид?
- Разумеется, это не спид, деревня. Это кокаин.
- Что? У тебя совсем крыша поехала? Нас же только что предупредили, завтра подъем в семь утра и самый сложный день курса.
- Не стоит верить всему, что тебе говорят, - ответила Арабелла, вытирая пальцем верхнюю губу.
- И что это должно значить?
Арабелла посмотрела на него с видом превосходства, потом не раздеваясь легла на кровать. Включила лампу в изголовье и подняла с пола номер "Татлера".
Вас удивленно покачал головой.
- Ты и правда чеканутая. Все, я сплю.
Он натянул на голову одеяло и отвернулся.
- Спокойной ночи, Василий, - сказала Арабелла, - и сладких снов...
- Ну вот, сижу я на ресепшен, дежурство только началось, и тут в холл спускается этот паренек. Напоминаю, действие происходит в одном из отелей, которые подгонял нам Фелипе, возможно, в худшем отеле на Майорке. Бармен, - отвлекся Кевин, - еще раз все то же самое.
- Мы не опоздаем? - спросила Джейн. - Уже почти час ночи.
- Пять минут погоды не сделают, - чем позже мы уйдем, тем лучше.
- Может, он уже хочет закрыть бар, - настаивала Джейн.