Динни знал один бар на углу 14-й и 9-й, где регулярно играли подобное, но идти ему не хотелось. Хизер принялась его упрашивать.
- Тебе хорошо болтать про все эти джиги и рилы, - сердито сказал Динни. - А как прикажешь мне наслаждаться музыкой, если меня завтра выселяют! Тебе спасибо.
Хизер нахмурилась:
- Послушай, Динни, давай-ка по порядку. Я что-то не совсем понимаю: за то, что ты тут живешь, ты должен каждую неделю платить деньги этому человеку. Пять недель ты этого не делал. Поэтому он сказал, чтобы ты съезжал. Пока все верно?
- Еще как.
- Таким образом, - заключила Хизер, - тебе нужно всего-навсего добыть пачку этих твоих долларов и отдать их тому человеку. Тогда все будет в порядке.
- Наконец-то до тебя дошло, тупица, да вот только "этих долларов"-то у меня и нету.
- Ты же ходил работать курьером. Разве ты не заработал достаточно, чтобы заплатить за квартиру?
Динни фыркнул:
- Даже на одну пиццу не заработал!
- А пицца может заменить квартплату?
Динни сжал пальцами виски.
- Все, хватит. Еще одна фейская глупость - и я за себя не отвечаю.
Хизер выхватила меч и бегло глянула в зеркало. Слегка поправив килт, она улыбнулась.
- Как ты в скором времени убедишься, находчивости и изобретательности фей чертополоха нет предела. Своди меня послушать музыку, и я найду денег на квартиру.
Хизер по-прежнему не понимала, почему нужно платить какие-то доллары, чтобы жить в грязной комнате - странно это как-то, - но она была полна решимости помочь.
Вечер ей страшно понравился. Она всего пару раз насмешливо пофыркала над музыкантами - те действительно хорошо играли, хоть и были людьми; потом они расселись за столиком в углу бара и погрузились в сигаретный дым. Как приятно было слушать волынку, дудочки, скрипки, мандолины, банджо и бубен! А джиги и рилы она отстукивала на столе босыми пятками. Хотя они с Мораг и старались исполнять шотландскую фейскую музыку в радикальном стиле, традиционная музыка ей тоже по-прежнему нравилась.
Когда же музыканты заиграли на хорнпайпах "Парней из Блухилла" и "Урожай дома", старые и молодые потомки ирландцев и ирландские эмигранты побросали свои "Гиннессы" и "Джеймсоны" и все как один пустились в пляс.
- Как трогательно, - сказала Хизер, глядя на них.
- Почему?
- Потому что они вспоминают свой дом.
Итальянские феи дружат с ветром и отлично ездят на нем верхом.
Трое оседлали воздушный поток над Хаустон-стрит, севернее своего обиталища - Маленькой Италии. Они осмотрели улицы, идущие на север, и подождали.
- Вон, - сказала младшая фея, показывая вперед, - вон она. Сидит на плече у огромного толстяка.
Динни тащился по Бродвею, уставившись под ноги. Он был раздосадован, унижен и обозлен.
- Мне очень жаль, - в двадцатый раз сказала Хизер. Динни ее проигнорировал. Кроме того, он игнорировал нищих, влюбленных и бражников, шедших вместе с ним в темноте. - Это было смело, - продолжала фея. - Молодец, что попробовал. В следующий раз будет лучше.
Динни сообщил, что следующего раза не будет. И первого-то не было бы, если б Хизер не начала шантажировать его, что если он не сыграет, она сделается видимой для всех и устроит скандал. После нескольких стаканов виски она решила, что теперь Динни самое время показать, чему он научился, но все вышло ужасно. Пальцы его от волнения одеревенели, он еле-еле любительски проскрипел два стратспея на глазах у профессиональных музыкантов, которые не знали, смеяться им или плакать.
Когда закончилось это ужасное выступление, наступила мертвая тишина. Даже пьяный, который сидел за соседним столиком и казался совершенно невменяемым, - и тот притих. Никто из публики никогда в жизни не слышал такой паршивой игры, да и в этом клубе такого не видывали. Динни, вообще-то довольно толстокожий, и представить себе не мог, что на свете бывает такое унижение.
Он сообщил Хизер, что другого раза не будет, потому что он вообще не собирается больше играть на скрипке - ни перед кем-нибудь, ни в одиночестве. Более того, он будет чрезвычайно благодарен Хизер, если она подыщет себе какое-нибудь другое обиталище и оставит его в покое. Навсегда.
Когда он прошагал мимо лотка с арахисом, жаренным в меду, и не бросил на него даже короткого голодного взгляда, Хизер поняла, что дело серьезно.
- Ну не надо так убиваться, - взмолилась она. - Все когда-то начинают. Прости, что я заставила тебя играть, когда ты еще не был готов. Это было ошибкой. Я понимаю, как тебе неловко. Но все эти хорошие музыканты тоже когда-то были новичками. Они знают, каково это.
- Их не шантажировала фея, чтобы они выступили и сделались посмешищем.
Хизер пришлось признать, что, вероятнее всего, так оно и есть.
- Но я могу загладить свою вину. У меня есть деньги на квартиру, - с этими словами она достала из споррана пачку плотно свернутых долларов и протянула их Динни.
Он молча принял деньги. Даже отмена выселения не смогла обрадовать его после того позора, который он испытал.
- Где взяла? - спросил он, когда они оказались дома.
- Наколдовала, - соврала Хизер.
Динни включил телевизор.
- Я буду лизать твою задницу, а ты можешь трахать мою, - мурлыкала обнаженная женщина с длинными темными волосами, стоя на коленях у тахты. - Всего двенадцать долларов за три минуты.
- Я не совсем понимаю, - сказала Хизер, пытаясь завязать разговор. - Это как-то связано с розовыми теплыми, сочными юными дырочками?
Динни ничего не ответил.
Итальянские феи направились домой.
- Она отдала ему краденые деньги.
- Что это значит? Кто она такая?
Итальянские феи этого не знали. До них дошли слухи о каких-то беспорядках у китайских фей, живших неподалеку, и теперь они гадали, имеют ли к этому отношение китайцы. Уже давно никаких контактов с ними не было, но недоверие, зародившееся когда-то в старину, оставалось.
Как бы то ни было, а итальянским феям совсем не понравилось, что какая-то незнакомая феечка нагло проникла в итальянский банк, вскрыла хроанилище и вынесла полный спорран денег.
ДЕСЯТЬ
Керри и Мораг безуспешно пытались разыскать в Нижнем Ист-Сайде злополучный мак. После того, как Кэл преступным образом вынес его из квартиры Керри, а потом оставил в театре, цветок исчез.
Мораг попыталась было поднять настроение Керри разучиванием гитарной партии классической песни Джонни Тандерса "Рожден, чтоб терять", но ни сердце, ни пальцы Керри к этому не лежали. Она могла только пить пиво.
Отказ Динни играть на скрипке чрезвычайно обеспокоил Хизер. Если ей не удастся его обучить, она станет посмешищем в глазах Мораг, а этого Хизер не перенести. Она и так дрожала от мысли, что противнику может стать известно о поражении в ирландском баре.
"И зачем я только похвалялась перед чертовой Макинтошихой, что смогу научить эту бездарность играть на скрипке! Это меня его скрипка околдовала. У нее поразительное звучание! Но на этого тупицу я поставила честь клана".
- Давай, Динни. Надо учиться.
- Нет.
- Если ты не будешь учиться, Мораг Макферсон засмеет меня и весь клан Макинтошей, - вскричала Хизер, выходя из себя.
- Ага, - сказал Динни. - Так вот почему тебе так хотелось меня обучить! Как же я сразу не догадался, что должна быть и тайная причина. Так знай же: мне глубоко наплевать и на Макинтошей, и на Макферсонов.
Хизер проглотила это оскорбление и заговорила сладким голосом. Она молила, уговаривала, упрашивала, заклинала, подлизывалась, умасливала, и в конце концов воззвала к его тщеславию, сообщив, что со скрипкой под подбородком он выглядит видным мужчиной.
- Правда?
Хизер закивала.
- Очень привлекательным.
Динни расплылся в улыбке и Хизер поняла, что нащупала слабое место. Больше всего на свете Динни мечтал быть привлекательным.
- Я совершенно уверена, - продолжала она, - что если ты разучишь еще парочку мелодий и снова пойдешь в тот клуб, тебя тут же облепят ирландские девчонки. Даже на той неделе я заметила, что некоторые на тебя посматривали.
Динни взял скрипку.
"Я превзошла самое себя, - подумала Хизер. - Я заставила его полюбить скрипку". Она довольно поскакала вниз по лестнице, направляясь прямехонько в бар. На ступеньках стоял Кэл - он разговаривал с какой-то девушкой.
- Из тебя выйдет замечательная Титания, - говорил он. - Приходи на прослушивание. Тебе понравится. Ты станешь Королевой Фей, а сцена будет завалена цветами.
От упоминания цветов Хизер вспомнила о бывшей подруге. В Шотландии они обе очень дружили с цветами. Она решила слетать через дорогу и посмотреть, чем занимается Мораг.
А через дорогу Мораг и Керри слушали старые записи Лидии Ланч и пили пиво. Керри рассказала Мораг о своем детстве в штате Мэн, о родителях, которые умерли, когда она была еще совсем юной, и не оставили ей в наследство ничего, кроме большой медицинской страховки, которая оказалась очень кстати.
- И с тех пор у меня нет денег. Я пыталась зарабатывать искусством здесь, в Нью-Йорке, но безуспешно. Это ужасно обескураживает.
Последним художественным проектом Керри был заказ каких-то друзей Кэла: они просили ее оформить обложку к альбому, который выпускали на свои деньги.