Кристина Камаева - Дарованный остров стр 6.

Шрифт
Фон

Мириэль не хотелось участвовать в политических баталиях, она давно выжидала подходящего момента, чтобы исчезнуть. Принцесса пыталась увлечься серьезным разговором, но мысли ее занимал только Юниэр. Как он был непохож на других! Что-то вольное, бесстрашное, значительное приковывало к нему внимание. Она попросила позволения удалиться к себе.

- Ты разочаровываешь меня, Мириэль! - сказал Тар-Палантир. - Тебе не интересно, что происходит в государстве?

- Государство тебя тоже разочаровывает. И, вообще, я устала от политики. - Капризно пожала плечиками принцесса.

- Что ж, иди, отдыхай, - вздохнул король. Мириэль вышла в зал, там она умыла разгоряченное лицо у фонтана. "Почему папа такой недовольный и усталый, - думала она, - неужели быть королём, значит чахнуть от скорби?" Девушка опустила руку в воду, чтобы погонять мелких рыбок.

- Может моим воинам лучше уйти, король? - спросил Фаразон.

- Нет. Мне по душе твои воины, - возразил Тар-Палантир.

Когда все пошли в королевский кабинет, Юниэр улучил момент и направился к фонтану. Он бесшумно подкрался к принцессе и коснулся губами ее волос. Она вздрогнула.

- Ты? Что тебе надо? - Мириэль была готова заплакать. - Ты относишься ко мне без должного почтения!

Юниэр изумился.

- Я люблю тебя и говорю об этом прямо и открыто. Признайся, твои прежние женихи дарили тебе розы и целовали край платья, боялись приблизиться, выжидали призыва богини. А мне всё равно, принцесса ты или нет, ты нужна мне. Мириэль, праздник продолжается. Сегодня народ веселится, город украшен. Пойдем? Ты не пожалеешь.

Она хотела согласиться: никто и никогда так не трогал ее душу, - но гордость не позволяла признаться в этом даже себе.

- Не возносись так высоко, - нахмурилась Мириэль, - ты был моим женихом в Сиреневую ночь, не надейся на большее!

- Да что тебе делать в замке? - не сдавался Юниэр. - Не упрямься. Или опыта одной Сиреневой ночи тебе достаточно на всю достойную королевскую жизнь?

- Придержи свой острый язык!

- Так что, договорились? Вечером, на площади Сильмарилов?

- Ну что ж, - снизошла королевна, - возможно, я приду. Прощай.

- Ну, вот и чудесно! - глаза Юниэра лучились от счастья. Истерзанное самолюбие принцессы наконец-то получило подарок. Конечно, она никуда не пойдет, пусть высматривает ее на площади сколько душе угодно. Мириэль поспешила в свою комнату, а Юниэр ушел в кабинет Тар-Палантира.

- Представляешь, какой он дерзкий! - рассказывала она Айрен. - На что-то надеется. У меня уши горят, когда я вспоминаю прошлую ночь. Солдат несчастный.

Вечерело. Мириэль пробиралась вперед по узкой улочке, стараясь держаться в тени домов, боялась, что её узнают. Она оделась в простой цветастый сарафан и повязала на голову косынку. То и дело она сталкивалась с прохожими и слышала вслед: "Осторожно!" или "Ловчее разворачивайся, коза!"

На площадь Сильмарилов можно было выйти по центральной улице - королевской аллее, широкой, безлюдной, с рядами белых магнолий по обе стороны - она начиналась прямо от дворца. Но Мириэль выбрала другой путь. Она шла через ремесленные районы, по улице портных. Никогда прежде ей не приходилось бывать здесь. Вывески пестрели птичьими названиями: "Изумленный какаду", "Лебединая песня", "Райское оперение". Найти дорогу было нетрудно: толпы людей потоками стремились в одном направлении. Только однажды она остановилась в недоумении. На перекрестке стоял человек со связкой сиреневых платков, которые почему-то охотно расхватывали. Мириэль полюбопытствовала, зачем они нужны, и узнала, что без них в Зеркальную пещеру не попадешь. Проникнувшись серьезностью возможной утраты, она купила платок себе, а заодно, и Юниэру. Дальше без приключений она добралась до моста "Прыжок Чернолуна". Мост, перекинутый через Лунную Дорожку (небольшую шумную речку), построили недавно из дымчатого кварца и черного мрамора и назвали в честь её скакуна.

Выйдя на площадь, Мириэль остановилась в нерешительности. Площадь представляла собой огромную живую клумбу, которая гудела, как тысяча пчелиных семейств. "Как же тут найти Юниэра?" - растерялась принцесса. Но тут один из пионов отделился от клумбы:

- Боже мой, как ты вырядилась, Мирэ! Еле-еле тебя признал, - рассмеялся Юниэр. - Сними хотя бы это, - и он стащил с головы косынку.

- Если ты будешь непочтителен, я сразу уйду, - предупредила Мириэль.

- Ну, полно дуться! - Юниэр протянул ей букет. - Эти незабудки для тебя!

- А эти редкостные платочки для тебя, - преподнесла Мириэль свой дар.

- Ого, - усмехнулся Юниэр. - Мы уже начали заботиться друг о друге! - у него тоже были платки для них обоих.

Поначалу Мириэль чувствовала себя неловко. Но Юниэр был так нежен и предупредителен. Вскоре она прыскала от смеха, когда он жарко нашептывал ей на ухо какую-то дикую смесь из комплиментов, шуток и веселых импровизаций.

- А ты знаешь, что нас всё ещё ищут? - спросил он вдруг, когда к принцессе вернулось безмятежное настроение.

- Кто? - насторожилась она.

- Понимаешь, - объяснил Юниэр, - Сиреневая ночь - очень древний праздник, и у него есть законы, которые мы нарушили. Выбор четы делают не просто судьи, а колдуны. Эта чета необходима для равновесия на весь последующий год. Мы нарушили это равновесие, поэтому колдуны предвещают ненастья, мор и другие бедствия, вплоть до гибели Нуменора.

- Ты шутишь? - Мириэль сжалась внутри, пытливо вглядываясь в лицо "майского жениха".

- Нет, это серьёзно, - виновато пожал плечами Юниэр. - Я наслушался разговоров.

- Но почему они выбрали нас?! - воскликнула Мириэль.

- А это от них не зависит, они выбирают тех, кто светится. Нормальным людям этого не видно, а тем, кто разбирается в ворожбе, заметно.

- Я тоже вижу, Юниэр, давай уйдем, мы и сейчас светимся!

- Светимся, - согласился Юниэр, - но ты не бойся. Народ нас не ищет, только колдуны.

- Хорошенькое утешение!

- Ты выслушай! Народ колдунов не любит и хочет сам принимать решения. Люди просят не портить им праздник, поэтому они сами выбрали своих Сиреневых королей и сегодня будут их чествовать. Этим зрелищем мы с тобой и насладимся.

- Я не хочу! Это опасно.

- Вперед, милая. Мы будем на острие событий, а это неповторимые ощущения. Не бойся ничего. Ну что? Начнем с карусели?

- Юниэр, - вкрадчиво произнесла Мириэль, - мне хочется, чтобы мы были с тобой только вдвоем, давай уйдем отсюда. - Она выкинула последний козырь, чтобы соблазнить отчаянного друга. Но тут ей стало нехорошо.

- Легковерная, - произнес хриплый голос, - а если я и есть колдун? - лицо Юниэра расплылось и обратилось в темную, злобную маску. А взор из-под маски пронзал ненавистью. - Твой Юниэр уже мертв, лежит с усохшей звездой любви в бескровной ладони.

Мириэль потеряла сознание.

Очнулась она в таверне. Вокруг суетились люди. Она лежала на коленях у Юниэра. Он держал её в объятиях, слегка покачивая. "Милая, чуткая, что ж на тебя так подействовало?" - недоумевал он. Его лицо светилось лаской и любовью. Он напоил её пуншем, и она успокоилась.

С улицы послышался шум, бой барабанов и литавр.

- Что это? - засуетились люди и многие выбежали из таверны.

- Шествие Сиреневых королей, - радостно сообщил кто-то, и тогда уже все, в том числе и Юниэр с принцессой, выскочили на улицу, но из-за толчеи ничего не увидели.

- На крышу, - сообразил Юниэр, и посетители таверны вняли его призыву. Сам хозяин первым вскарабкался наверх, а когда он решил, что зрителей на крыше достаточно, то стал спихивать тех, кто карабкался позже. Потом зрелище приковало его внимание, и он оставил возню. Процессия приближалась. Впереди, на конях, восседала избранная пара, вокруг развевались золотые знамёна. Люди в радостном возбуждении подбегали к королям и осыпали их цветами.

- Этот год принесет нам много золота, - многозначительно произнес хозяин таверны, - посмотрите, сколько желтых тюльпанов, лимонных лилий и золотых нарциссов.

- Этот год принесет нам много крови, - откликнулся надтреснутый старческий голос. Обладатель голоса - тощий сгорбленный старик, удивил Юниэра. "Этот-то как сюда забрался?" - подумал он.

- А ты из этих! - презрительно процедил хозяин, - каркаете и каркаете, никакого от вас проку.

В это время короли были уже у таверны. Разглядеть лица было сложно: на короле была широкополая шляпа, на королеве - фата. Девочка лет тринадцати высыпала из корзинки маки. Они попали на золотой плащ короля и зазмеились по нему, как струйки крови. Королева обернулась на мгновенье.

- А она похожа на меня, - прошептала изумленная Мириэль.

- Вот она! Вот она, - раздался неожиданно пронзительный возглас. Внизу у таверны стояла старуха, клюкой она указывала на Мириэль.

- Королевна! - прошипела она, - спуталась с солдатом, шлюшка.

Мириэль остолбенела.

- Бежим-ка, - прошептал Юниэр, - но она не двигалась. Старик тоже изучал её, потом вдруг кинулся вперёд.

- Держи её, Терлок! - визжала старуха. Старик попытался схватить Мириэль, но Юниэр был на чеку, он оттолкнул колдуна.

- Обожжешься, недоумок, о королевскую плоть! - пригрозил он. Терлок свалился с крыши прямо на старуху.

- Получила, Гарпия! - засмеялся кто-то. Не теряя времени, Юниэр и Мириэль спрыгнули с другого конца крыши и помчались что есть мочи.

- Никуда не убежите! Светитесь, предатели, - кричала им вслед разъяренная Гарпия. Всё произошло так быстро, что никто не успел опомниться.

- Всё как-то по-дурацки в этом году, - вздохнул хозяин таверны, слезая с крыши.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке