Клавель Бернар - Тот, кто хотел увидеть море стр 12.

Шрифт
Фон

Занимался день, тусклый свет чуть освещал сбоку лицо Жюльена. Другую половину его лица освещала коптилка. Вдруг мать почувствовала, что ее заливает волна безумного страха.

- Города могут бомбить, сказала она. - Нам в Лоне бояться нечего, что такое Лон! А вот на Лион может быть налет. Если будет тревога, обязательно иди в бомбоубежище.

- Конечно, пойду, - успокоил ее Жюльен. - Но ничего не будет, не волнуйся.

- А все-таки, надо было мне спросить у господина Мартена, есть ли у них там в доме подвал, - вздохнула она.

- Он бы только посмеялся над тобой.

Жюльен допил кофе и встал из-за стола. Мать подошла к буфету и задула коптилку.

- Отец наверху ходит, - сказал она.

Жюльен надел куртку и плащ.

- Когда похолодает, одевайся потеплей. И напиши мне, если тебе что-нибудь понадобится.

Отец спустился с лестницы, поставил ночной горшок на нижнюю ступеньку и спросил:

- Ну как, готов?

- Все в порядке.

По его голосу мать поняла, что муж счастлив. Ей хотелось упрекнуть его, но она удержалась.

- Я провожу тебя до калитки, - сказала она Жюльену. - Заодно отнесу молочный бидон.

Жюльен обнял отца, тот сказал:

- Главное, работай как следует.

Мать с сыном молча шли по дорожке, где вдоль бордюра, окаймлявшего грядки, намело кучи листьев. Утро было свежее. Мать плотнее натянула шаль на плечи. Бидон, который она держала перед собой, звякал, ударяясь о пуговицы на ее кофте, да ручка чемодана, который нес Жюльен, слегка поскрипывала - это были единственные звуки. Утро еще не стряхнуло с себя ночной тьмы. Но несколько окон, выходивших на улицу, было открыто.

- Утром люди забывают о противовоздушной обороне, и никто им ничего не говорит, - сказала мать.

Жюльен не ответил. Они подошли к калитке. Мать достала из кармана кофточки ключ и отперла калитку. Она долго не выпускала сына из своих объятий. Чтобы поцеловать его, ей пришлось стать на цыпочки, хоть он и наклонился к ней.

- Не забывай того, что я тебе сказала, - прошептала она. - И пиши мне… такие письма, чтобы я знала, как тебе живется.

Жюльен ушел. Она хотела еще что-то добавить, но у нее сжалось горло. Стоя у ограды, она смотрела, как он удаляется. Он несколько раз обернулся и помахал ей. Когда он проходил мимо школы, на глаза матери внезапно набежали слезы. Все затуманилось. Жюльен был уже не в коричневом плаще, а в длинном черном фартучке; он нес не чемодан, а кожаный школьный ранец. Вот сейчас он войдет во двор с высокими каштанами, и перед тем как переступить порог школы, обернется еще раз и махнет ей рукой.

Она опустила голову и вытерла глаза концом кофточки. Когда она опять подняла голову, Жюльен стоял в конце улицы, гораздо дальше школы, как раз на углу. Он помахал рукой. Мать помахала ему в ответ. Они стояли и махали рукой, прощаясь друг с другом, потом она увидела, что Жюльен опустил руку и быстро скрылся за углом дома.

Тогда мать вернулась в сад, затворила калитку и медленно пошла к дому.

У крыльца она прислушалась: за домом, там, где парники, отец разговаривал с соседом. Она бесшумно прошла мимо крольчатника; кролики, увидя ее, стали обнюхивать решетку. Дойдя до угла дома, она остановилась.

- Понимаете, рабочих, может быть, и найдешь, - говорил отец, - но чего не найти, так это людей, на которых можно положиться: и толковых и работников хороших. Такой человек, как господин Мартен, не доверит свой лионский филиал кому попало.

- Само собой, зная вас, он может быть спокоен, - ответил Пиола. - Он, конечно, убежден, что ваш сын заслуживает доверия. Только вот какое жалованье ему положат, он еще так молод!

Наступило молчание. Выглянув из-за угла, мать увидела, что муж закурил.

- Еще бы они ему хорошего жалованья не положили! Положат. Понимаете, ведь в отсутствие господина Мартена - а он больше бывает здесь, чем в Лионе, - Жюльен будет всем заправлять. Возраст ничего не значит, если у тебя голова на плечах.

- Как ни верти, а во время войны молодежи приходится брать на себя многое.

- Да, это само собой, - сказал отец.

- А вас это не беспокоит?

- Подумаешь, мне беспокоиться нечего. Я отлично знаю своего сына. Да, кроме того, я в его возрасте уже давно один развозил заказы…

Мать не стала слушать дальше. Она пошла обратно к крыльцу. Живший в ней страх не прошел, но все же раннее утро повеяло на нее каким-то покоем, словно в нем еще сохранилось летнее тепло, которое она вдруг ощутила.

14

Мать кончала стелить постель, когда услышала голоса в саду и шарканье шагов на вымощенном дворе. Она выглянула из окна, но все уже завернули за угол дома. По громким голосам она поняла только одно - с ее мужем разговаривало несколько человек. Она быстро застелила постель и вышла на балкон; внизу во дворе она увидела солдат в касках и при оружии. Трое стояли. Двое других сидели на ступеньках лестницы, ведущей в погреб. Две винтовки были прислонены к невысокой ограде, отделяющей двор от сада господина Пиола. Вскоре из погреба вышел отец с бутылкой красного вина в одной руке и стаканом в другой. Солдаты принялись за вино, а мать тем временем сошла к ним во двор. Они пили по очереди, передавая друг другу стакан, предварительно стряхнув на землю одним и тем же движением оставшиеся капли. Светловолосый солдатик снял каску и поставил ее на железный стол. Он выглядел совсем юным, и мать подумала о Жюльене.

- Они пришли рассказать нам про Бутийона, помнишь, тот сержант, сын Мариуса Бутийона.

- Да-да, помню, - ответила, улыбнувшись, мать.

На рукаве у одного из солдат она заметила небольшую золотую нашивку. Он был без винтовки, но на поясном ремне висела револьверная кобура. Он посмотрел на мать и тоже улыбнулся.

- Да, я вам скажу, это парень, что надо! - сказал он. - Кто с ним хоть раз имел дело, до конца жизни его не забудет.

- Так что же такое с ним случилось? - спросила мать.

- Вот сержант тебе сейчас расскажет, - ответил отец.

Сержант рассмеялся и, обведя рукой своих солдат, объяснил:

- До сегодняшнего дня он, как и я, ходил с патрулем, как говорят, нес тыловую службу. - Сержант минутку помолчал. - Это значит, его обязанностью было забирать пьяных солдат и тех, что дебоширят на улице.

Солдаты тоже засмеялись.

- Он не приказывал нам забирать их, - пояснил один из солдат. - Он говорил: "Узнайте фамилию, отметьте как явившегося вовремя и положите где-нибудь в сторонке, когда проспится, сам найдет дорогу в казарму".

Солдаты все еще смеялись.

- Ну, а дальше что? - спросила мать. - Бьюсь об заклад, что его наказали!

Опять раздались смешки, но затем наступило молчание; сержант посмотрел на стариков Дюбуа.

- Наказанием это не назовешь, потому что по его же просьбе, - сказал он, - но как-никак, а номер с ним выкинули подлый.

- Почему подлый, он сам того хотел, - сказал один из солдат.

- Смеешься, а если он там свои косточки сложит!..

Матери показалось, что солдаты забыли о ней с отцом. Некоторое время она вслушивалась в их разговор, затем, поняв, что сержанта Бутийона отправили в район Саара, она сразу подумала о его жене и четырнадцатилетием сыне, которых знала только по фотографии. Жену она нашла серьезной, можно сказать, даже грустной, а сына очень красивым.

- Так, значит, его послали воевать, это в его-то возрасте, просто потому, что он не отправлял пьяных на гауптвахту? - спросила она.

Она чувствовала, как в ней закипает гнев. Мужчины молча посмотрели на нее, затем сержант пояснил:

- Нет, ему просто поставили на вид, что он не исполняет своих обязанностей.

- Надо сказать, что капитан как следует намылил ему голову, он у нас насчет службы придирчивый, - заметил один из солдат.

- Так-то оно так, но офицер, брат, это офицер, когда он на тебя орет, надо молчать.

- Это чтобы тебе Бутийон да смолчал…

Они расхохотались. Отец тоже смеялся. Он снова налил им вина, а сержант тем временем закончил:

- Вот что было дальше: когда капитан его отчитывал, он сказал, что его призвали драться с фрицами, а не шпиком быть. Кажется, он даже обругал капитана.

- Верно, - подтвердил один из солдат, - мне дневальный говорил, Бутийон сказал: "Если вам нравится отсиживаться в тылу, ваше дело. А меня или отправьте на передовую, или я пошлю к черту всю мою амуницию - нате, подавитесь! - и буду считать себя демобилизованным". Верно, он так и сказал, а потом вышел и хлопнул дверью.

Солдаты покачали головой. Сержант был как будто смущен.

- Ну, точно никто не знает… - промямлил он.

Говоривший перед тем солдат перебил его:

- Так все и было, в точности так. Дневальный мне еще сказал: "Ты бы видел капитана, я думал, его вот-вот удар хватит". - Он замолчал, а потом с восхищением прибавил: - Да, Бутийон никогда труса не праздновал!

- Чтоб им нашей амуницией подавиться - это его любимая поговорка была, - прибавил другой.

- Во всяком случае, через день он получил назначение на передовую, - сказал в заключение сержант.

- Подумать только, подумать только! - прошептала мать.

Мужчины потолковали еще о том, о сем, но мать уже не слушала. Их присутствие и отправка на фронт Бутийона напомнили ей о войне. Хоть и говорили, что никто не воюет по-настоящему, что никому не хочется воевать, все же угроза войны не исчезла, и в сердце матери ожили воспоминания о войне четырнадцатого года, о тех зимах, когда погибло столько солдат.

И печальные думы не покидали ее еще долго после того, как солдатские шинели одна за другой скрылись из виду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке