Мигель Делибес - Кому отдаст голос сеньор Кайо? Святые безгрешные стр 13.

Шрифт
Фон

Виктор покусывал травинку. Потом распрямился и примиряюще сказал:

- Ты слишком упрощаешь. Метеоролог тоже сидит в деревне, не в носу ковыряет, просто он не честолюбив и довольствуется скромным местом, однако и он служит. Если человек в свободное от работы время развлечется книгой, или пропустит рюмочку, или сходит на реку с удочкой - это не дезертирство.

Рафа наклонился, поднял с дороги камешек и изо всех сил метнул его, стараясь добросить до реки, но тщетно. Виктор улыбнулся и тоже бросил. Его камешек с коротким всхлипом нырнул в воду.

- Вот она, нынешняя молодежь, даже камешки бросать не умеете, - сказал Виктор со снисходительным презрением.

Лицо у Рафы вдруг стало другим. Он не мог оторвать глаз от пропасти, от тонкого снопа солнечных лучей, надвое рассекавших узкую долину. С несвойственной ему серьезностью он сказал:

- Свет и тень. Вот они, живьем, елки. Не в этом ли заключалось изобретение братьев Люмьер?

Взгляд у Виктора снова стал сонным и далеким.

- Свет и тень, - повторил он словно сам себе. - Игра со светом. И к чему привело? Голое экспериментирование для прикрытия посредственности.

К Рафе вернулась привычная беззаботность.

- Ну, старик, ты чересчур.

А Лали согласилась:

- Я - целиком "за". Кино и литература, которые не исследуют человеческого сердца, для меня не существуют. Чрезмерное экспериментирование в искусстве - это бегство от действительности.

Виктор глянул в глубь ее глаз.

- Критический реализм? - уточнил он.

Лали решительно возразила:

- Нет, не он. Я имела в виду итальянский неореализм: "Четыре шага в облаках", "Чудо в Милане", в общем, сам знаешь.

- Старье-мурье, - сказал Рафа. - Антониони давно похоронил все это.

Лали вскинула руку, в ужасе показывая часы.

- Времени-то сколько, знаете?

- Вот это да - пять, черт побери, - сказал Рафа. - Ну мы даем, ребята. Вся деревня полчаса простоит на площади в ожидании знаменитостей.

V

Справа от дороги, на уступе скалы, утопая в зелени буков, зарослях ежевики, мяты и крапивы, лепилось селение. Селение упиралось в отвесную стену, гребнем уходившую в пасмурное небо; наверху с гомоном кружились галки. С уступа, на котором ютилось селение, срывался поток и, рассыпаясь в брызги, падал с двадцатиметровой высоты и уходил под мостик, чтобы где-то там, на самом дне ущелья, встретиться с рекой. По этому мосту они только что проехали.

Виктор двумя пальцами постучал по плечу Рафы.

- Ну-ка, сверни сюда.

- Сюда? Не проедем.

Однако Рафа вывернул руль, и машина въехала в узенькую и крутую улочку: дома из туфа, двустворчатые двери, галереи с потускневшими деревянными балясинами. Обветшалые крыши, выбитые стекла, соскочившие с петель оконные створки, дверные проемы, заросшие сорняками, создавали впечатление разрухи и запустения. Лали высунулась в окошко. Посмотрела в одну, в другую сторону. Сказала:

- Заброшено - никого нет.

- Давай немного дальше, - сказал Виктор.

Улица петляла, и по сторонам то и дело зияли темные дыры подвесных сеновалов, подпертых крепкими дубовыми косыгами, грязные, уходящие круто вверх тупички, закупоренные овином или кузней. Перед домом из тесаного камня с каменной аркой Рафа остановил машину. Не считая жужжания мотора да унылых галочьих криков над скалою, вокруг было тихо.

- А это? - Рафа указал на арку. - Что сие означает?

Виктор окинул дом взглядом знатока.

- Я видел такие в Рефико, - сказал он. - А на двух домах были даже гербы. В семнадцатом веке эти земли кое-что значили.

Рафа с сомнением покачал головой и тронулся дальше. Улица совсем сузилась.

- Елки, прямо-таки страшно становится, старик, - сказал Рафа.

Он свернул за пустой, выпотрошенный сарай на каменном фундаменте, и в глубине улицы мелькнул просвет. Машина выехала на довольно широкую площадь, через которую по белому каменистому руслу несся хрустально-прозрачный ручей, вырываясь откуда-то из грота, размытого в основании скалы. Меж буков, росших вдоль ручья, ходили, поклевывая, рыжие куры, и на другом берегу, у орехового дерева, к которому был привязан пепельно-серый ослик, возвышался дом с навесом над дверью и галереей, на которой красовались цветочные горшки и развешанное на проволоке постельное белье.

Лали вздохнула и вышла из машины.

- Вроде кто-то есть, - сказала она с облегчением.

С двух плакатов, приклеенных Анхелем на глухую стену сарая, смотрел лидер, а под ним - объявление приглашало жителей собраться в пять часов на митинг.

- Самое место для митингов, старики! - сказал Рафа. - Мудрец этот Дани.

- Откуда Дани мог знать?

- Но полюбопытствовать-то заранее можно было, старик.

Виктор хранил молчание. Окинул взглядом двойной ряд построек вдоль ручья, задрал голову и оглядел углубления в скалах, где бешено орали галки. Глубоко вдохнул полной грудью и улыбнулся:

- Знаете, что я вам скажу? Стоило проделать путь только ради того, чтоб увидеть все это.

- Черт побери, если ради этого - молчу.

С другого берега до них долетело негромкое, учтивое и сердечное:

- Доброго здоровья…

Все трое вздрогнули. Грузный старый мужчина в нахлобученном черном берете, залатанных брюках из серого вельвета стоял под навесом и глядел на них. Виктор, переступая с камня на камень, решительно направился к нему через ручей.

- Добрый день, - сказал Виктор, перебравшись. - Скажите, пожалуйста, где нам найти сеньора алькальда?

Мужчина смотрел на него голубыми выцветшими глазами, в которых то загоралась, то гасла искорка замешательства.

- Я алькальд, - сказал он не без хвастовства.

В правой руке старик держал корзину, а в левой - лестницу. Виктор смутился.

- Ой, простите, - сказал он. - Мы по поводу выборов…

- Ясное дело, - сказал старик.

- Вы ведь знаете, что пятнадцатого выборы, так?

- Так, сеньор, слыхал разговоры в Рефико.

Виктор смотрел на видавший виды берет и слушал размеренную, осторожную речь мужчины. Решился не сразу. Но в конце концов резко обернулся, указал на Лали и Рафу:

- Это мои товарищи.

Бесстрастное лицо мужчины тронула непонятно что значившая гримаса. Словно в оправдание он вытянул вперед обе руки - с корзиной и лестницей.

- Очень приятно, - сказал он. - Простите, что руки не могу подать.

В дверях дома показалась дворняга - правое ухо торчит, левое повисло, хвост поджат - и бочком, бочком стала подбираться к Виктору.

- Цыц, Кита! - сказал мужчина, энергично тряхнув головой.

Пес повернул назад и занял позицию позади мужчины.

Старик опустил лестницу на землю, повесил на нее корзину. Виктор спросил:

- Скажите, пожалуйста, а найдется помещение, где собрать народ?.

- Какой народ? - спросил мужчина.

- Из селения.

- У-у-у!.. - Старик улыбнулся не без лукавства. - За народом вам пришлось бы отправиться в Бильбао.

- Вы что - тут одни остались?

- Как один, - сказал старик, лестницей указывая в сторону улицы, - еще этот остался, только учтите: либо вы с ним имеете дело, либо со мной. Стало быть, выбирайте.

За спиной Виктора Рафа вполголоса сказал Лали: "На сей раз точно вляпались". Вынув из кармана пачку сигарет, он протянул старику.

- Спасибо, не перевожу добра.

Виктор продолжал свое:

- Значит, вас всего двое осталось?

- Как видите, и притом из нас двоих один лишний. Чем меньше нас, тем хуже.

Виктор поставил правую ногу на порог дома и уперся в нее руками. Испытывая неловкость, сказал принужденно:

- Мы-то, собственно, хотели немного поговорить, просто проинформировать.

В глазах старика снова мелькнуло удивление.

- Ясное дело! Пожалуйста, информируйте меня.

Виктор мотнул головой.

- Вообще-то, - сказал он наконец, - вот так, под открытым небом, носом к носу, как-то неудобно, поймите меня… Но, с другой стороны, главное, что мы хотели сообщить: эти выборы пятнадцатого числа имеют для страны первостепенное значение.

- Ясное дело, - лаконично сказал старик.

- Другими словами, это возможность, я бы даже сказал, единственная возможность, и если мы ее не используем, то пойдем ко дну раз и навсегда.

Старик помрачнел. Поморгал. Выждал немного и спросил:

- Как это - пойдем ко дну, простите за вопрос?

Виктор потер подбородок.

- Ну, это… - ответил он, - долго объяснять. Времени много отнимет.

Он сделал шаг назад и, обескураженный, выпрямился, руки повисли как плети. Лали подошла к ручью, опустила руку в воду. И отдернула, будто обожглась.

- Холодная, - сказала она.

Мужчина поднял глаза на грот.

- А как же - родниковая.

Лали подошла к нему.

- Водопад, что внизу, у въезда в селение, - из этого ручья?

- Грива-то?

- Я не знаю, как он называется, может, и Грива.

- Да, эта вода падает, - рассудил мужчина.

В черном дверном проеме, окаймленном поверху виноградной лозой, показалась старая женщина, сгорбленная, в трауре, черном платке, завязанном под подбородком, и с консервной банкой в дрожащих руках. Мужчина кивнул в ее сторону и сказал, как бы знакомя:

- А вот и моя - она у меня немая.

Лали и Виктор улыбнулись женщине:

- Добрый день.

Старуха коротко поклонилась в ответ, подошла к верстаку под ореховым деревом и принялась издавать резкие, гортанные звуки, разбрасывая горстями зерно из жестянки. Рыжие куры, клевавшие выжимки, поспешили на зов и застучали клювами вокруг старухи. Рафа посмотрел вверх, на галок, сидевших по уступам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке