Анатолий Кольцов - Многогранник (сборник) стр 11.

Шрифт
Фон

Кочевряжицы были крикливыми, но рук никогда не распускали, несмотря на внушительные габариты. Но однажды это все же произошло. Мы с пацанами бегали по двору. И увидели, как один из братьев схватил за грудки местного безобидного старика-казаха и стал его трясти. Вернее, пытался трясти. Потому что старик стоял, как маленький бетонный столб. А дергался один из братьев. Потом он попытался столкнуть старика с места. Но тот был как будто приклеен к асфальту. Затем братья попытались столкнуть его с места уже вдвоем. Казах каким-то образом гасил все их толчки и невозмутимо молчал. И тут один из братьев схватил старика за лицо. Зря он это сделал. Старик резко ткнул большим пальцем в бок одного, потом второго хулигана. В воздухе повисла некая пауза. Как между блеском молнии и неизбежным раскатом грома. Дальше произошло то, что не укладывалось в наши детские головы. Оба мужчины отступили назад. И тут же раздался странный звук. Сначала его издал один из братьев, затем второй. Сомнений не оставалось: они обделались. Прямо в штаны. Потоптавшись несколько мгновений на месте, они мелкими шажками засеменили прочь, придерживая брюки в районе ягодиц и оставляя на асфальте продукты своей жизнедеятельности.

С этого момента у братьев появилось новое прозвище. Иначе как "два брата-обосрата" их уже никто не называл. Через некоторое время они уволились с работы и уехали из нашего дома, а может, и из города, потому что с таким прозвищем жить трудно. И очень обидно.

Мораль: не нарывайся да ненарвавшимся останешься!

Дерзкий самурай
Знал сто приемов против катаны.
Против ломика – не знал. Зря.

Бонус, который мы не забудем никогда

Заказала наша фирма новые антивирусные программы для компьютеров. Оплатила и получила. А в сопроводительном документе было сказано, что в качестве бонуса нам за 16 антивирусных программ полагается награда. Которая и была доставлена курьером одновременно с программами. Подобное действие называется обмен с превышением. Это когда к оплаченному продукту добавляется небольшой приятный сюрприз. На обычном рынке это может быть дополнительная груша или яблоко: "Потому что у вас глаза красивые, дэвушка!" В кафе это маленькая печенька на блюдечке рядом с чашечкой кофе. Одним словом, такая технология существует. Поэтому бонус в качестве награды нас не удивил.

В коробке, напоминающей упаковку торта, находилось что-то явно съедобное. Мы попробовали. Вкусно. Похоже на десерт с изюмом. Съели все без остатка.

Но вопрос, что же это была за еда, остался. На коробке нашли номер телефона английского ресторана, откуда нам был доставлен съедобный бонус. Женщина-бухгалтер позвонила по указанному телефону. Ей пообещали по номеру заказа узнать, что за блюдо было нам доставлено.

Через пять минут пришла эсэмэска, в которой говорилось, что английский ресторан предлагает традиционную английскую кухню, проверенную веками. Все блюда готовит настоящий английский повар. Лондон из э капитал оф Грейт Британ. И еще "Боже, храни королеву!". А ваш пудинг назывался "Spotted Dick".

Первое слово бухгалтер при помощи переводчика Гугла перевела как "пятнистый". Второе слово Гугл переводить отказался. Поэтому за помощью бедная женщина пенсионного возраста обратилась к молодой сотруднице. Та тут же перевела: "Член". Мы заглянули в кабинет бухгалтера, услышав шум падения грузного тела. После того, как все пришли в сознание, а некоторые вернулись из туалета, откуда некоторое время раздавались звуки, похожие на козлиное блеяние, мы проштудировали Интернет в поисках того, что же мы съели. Все оказалось не столь трагично, как померещилось в первые минуты. "Spotted Dick" – традиционный английский пудинг, известный с XIX века, содержащий сухофрукты. Отсюда и пятнистость. Происхождение второго слова покрыто мраком веков.

Этот бонус мы запомнили навсегда.

Любите своих бухгалтеров

У моей коллеги зазвонил мобильный телефон. Но очень печально и как бы издалека. Звонил долго. Когда коллега вернулась к своему столу, я ей сказал о пропущенном вызове. И она стала искать мобильный. Перебрала все бумаги на столе. Обшарила карманы одежды, висящей на спинке кресла. Перерыла сумку. Заглянула под стол. И сдалась.

– Анатолий, позвоните мне на мобильный.

Звоню. Звук вызова еле слышен. Начинается панический поиск.

– Анатолий, только не сбрасывайте! Я не могу его найти.

Через пару секунд слышу:

– Нашелся.

Оказывается, женщина пообедала супчиком, принесенным из дома. Помыла баночку, положила в нее свой мобильный телефон. Закрыла крышкой и поставила в тумбочку. Бухгалтеры вообще очень педантичные люди. И если бы не годовые отчеты, декларации по доходам и прочие китайские грамоты, то были бы они обычными людьми.

Любите своих бухгалтеров. Благодаря им земля под вашими ногами вращается в правильном направлении.

"Голубая волна"

"Я не боюсь анального секса!" – заявил министр иностранных дел Латвии.

Конечно, он сказал иначе, но смысл его заявления был именно таким. Сейчас стало модным бравировать нетрадиционной ориентацией, поэтому его признание вызвало на Западе волну восторга. Там с некоторых пор полюбили представителей нестандартных отношений.

Маркус не любил Таиланд. Вернее, не саму страну, а ее обычаи. Он не понимал, как мужчины могут идти на операцию по смене пола. Ведь, согласно всем канонам Библии, это страшный грех. Родился мужчиной, так и живи как мужчина, и нечего мешать замыслу божьему. Но больше всего Маркуса возмущало, что в Таиланде государство не только не мешает этому распутству, а даже позиционирует себя как страну секс-туризма. Очень сдержанный на эмоции, как истинный прибалт, Маркус, если разговор заходил о гомосексуалистах, презрительно поджимал губы и заявлял: "Голубые" – чего о них говорить?"

Когда министр иностранных дел Латвии во всеуслышание заявил, что он гей, Маркус задумался: "Если мужчине нравится собственный член – это нормально. Но когда нравится член другого мужчины, то это аномалия. И нечем тут гордиться. Одним словом, "голубые". Маркус принципиально не использовал в лексиконе бранные слова. Никогда. Он виртуозно строил предложения без использования непечатных выражений, и это иногда имело намного более сильный эффект, чем забористая матерщина. Выражение "Да пошел ты в детородный орган своей бабушки и папу с собой прихвати!", сказанное мощным басом, сбило с толку уже не одного грубияна. Как потомок крестьян, он обладал феноменальной смекалкой и прозорливостью. И это неоднократно выручало его в жизни. Но при последнем телефонном разговоре смекалка его подвела.

Позвонили из Стокгольма, из главного офиса в их рижское отделение и сообщили, что на международной торговой выставке в Бангкоке случилось страшное ЧП. Почти все роботы-пылесосы, взятые для демонстрации и возможной продажи, вышли из строя. Маркуса это не удивило. Он же предупреждал руководство, что нельзя в пылесосы ставить детали из последней китайской партии. Детали явно были бракованы. А на предыдущую партию нареканий не было. Ни одной жалобы от покупателей. Так что пусть возьмут у них в офисе остатки правильных деталей, едут на выставку и там все на месте заменят. Как известно, любая инициатива наказуема. Руководство рижского филиала тут же ухватилось за эту идею и решило самого Маркуса и послать на выставку. В Таиланд. К ненавистным "голубым". Вот тут-то смекалка его и подвела. Он просто не нашелся что возразить.

Так Маркус и оказался в Бангкоке. Быстро заменил сгоревшие детали на новые, купил два пылесоса у конкурирующих фирм и перед вылетом в Стокгольм решил просто пройтись по улочкам города. Будучи наслышан о приставучести местных представителей нетрадиционных отношений, решил он в разговоры ни с кем не вступать. В крайнем случае – отвечать по-латышски. Но обошлось. К тому же в одном из переулков он заметил магазинчик, витрина которого пестрела национальным колоритом. Маркус заинтересовался и заглянул внутрь. Почти сразу же взгляд его упал на невероятной красоты галстуки. Подобно хамелеонам они меняли цвет в зависимости от освещения и еще от угла зрения на галстук.

"Ну "голубые", ну затейники!" – подумал Маркус.

Продавец объяснил, что сделаны галстуки из волокна каких-то местных растений и обработаны специальным составом. Цена 5 долларов. В голове Маркуса защелкал калькулятор: "Если купить сто галстуков, то можно получить скидку за опт. Потом в Риге заказать бирки, что товар изготовлен в Италии. Затем дать задание какому-нибудь студенту-дизайнеру придумать упаковку. Распечатать ее в типографии. Потом развезти галстуки по модным магазинам…"

Дело казалось стоящим. Правда, отсутствие данных о стоимости упаковки, бирок и работы студента не позволяло прийти к окончательной цифре. Но хорошие галстуки стоят не менее сотни долларов. Так что прибыль обещала получиться немаленькой. Сторговались с хозяином на 3 доллара за штуку. Товар уложили в коробку от плоского монитора и замотали скотчем.

В аэропорту его ждала неприятность. Перегруз. Нужно доплачивать 22 доллара.

Прибыль оказывалась под угрозой.

"Вот же "голубые"!" – подумал Маркус. И тут вспомнил своего школьного друга Толяна, который говорил, что когда тебе что-то нужно, а тебе не дают – дуркуй! И Маркус мощным басом запел по-латышски:

"Каблучками топ-топ-топ!

И в ладошки хлоп– хлоп– хлоп!

Я таких веселых девок никогда еще не … знал!"

Глаза у девушки-администратора стали большими, как чайные блюдца.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора