Ричард Бротиган - В арбузном сахаре стр 10.

Шрифт
Фон

Форельный питомник

Форельный питомник в Смертидее был построен несколько лет назад, когда убили последнего тигра и сожгли его на этом месте. Мы построили форельный питомник точно на этом месте. Стены поднимались вокруг пепла.

Питомник небольшой, но спланирован очень удобно. Пруды и поддоны сделаны из арбузного сахара и камней, собранных далеко и уложенных по правилам этого далека.

Вода попадала в питомник из маленькой реки, которая потом в гостиной впадала в главную реку. Сахар использовался золотой и голубой.

В питомнике на дне прудов похоронено два человека. Если смотреть в воду сквозь мальков форели, можно увидеть, как они лежат там в своих стеклянных гробах и смотрят из-за стеклянных дверей. Они этого хотели, они это получили - оба были хранителями питомника и родственниками Чарли.

В Смертидее очень красивый плиточный пол; плитки в нем уложены с такой заботой, что почти превратились в музыку. Это замечательное место для танцев.

В питомнике стоит скульптура тигра. Тигр изображен в огне. А мы все на него смотрим.

Кипяток и Смертидея

- Ну вот, - сказал Чарли. - Расскажи нам о Смертидее. В самом деле, интересно, что ты имеешь в виду; ты столько лет твердишь, будто мы ничего не знаем о Смертидее, а у тебя есть ответы на все вопросы. Интересно послушать.

- ОК, - сказал Кипяток. - Вот что я вам скажу. Вы не знаете, что на самом деле происходит в Смертидее. Тигры знали о Смертидее больше, чем вы. Вы убили тигров, и сожгли последнего на этом месте.

- Вы не должны были этого делать. Нельзя было убивать тигров. Тигры были истиным смыслом Смертидеи. Без тигров нет Смертидеи; вы убили тигров, значит Смертидея исчезла, и с тех пор вы живете здесь, как кучка придурков. Я верну Смертидею. Мы вернем Смертидею. Я и моя банда. Я думал об этом много лет, и теперь мы это сделаем. Смертидея будет вновь.

Кипяток сунул руку в карман и достал оттуда нож.

- Зачем тебе нож, что ты собираешься делать? - спросил Чарли.

- Сейчас увидишь, - сказал Кипяток. Он вытащил лезвие. На вид оно было очень острым. - Вот что такое Смертидея, - сказал он, отрезал себе большой палец и бросил его в садок, полный только что вылупившихся мальков. Из руки потекла кровь и закапала на пол.

Вслед за этим вся кипятковская банда стала резать себе пальцы и бросать их там и здесь, пока кровь и пальцы не оказались повсюду.

Тот, который не знал, где он находится, спросил:

- Когда надо будет резать палец?

- Сейчас, - сказал ему кто-то.

Он отрезал себе палец, несмотря на то, что был так пьян. Он сделал это очень неловко, и кусок ногтя остался болтаться у него на руке.

- Зачем вы это сделали? - спросил Чарли.

- Это только начало, - сказал Кипяток. - Так на самом деле должна выглядеть Смертидея.

- Вы выглядите по-дурацки, - сказал Чарли. - Без пальцев.

- Это только начало, - сказал Кипяток. - Вперед, ребята. Режем носы.

- Хайль Смертидея! - воскликнули они и отрезали себе носы. Тот, который был так пьян, отрезал себе еще и ухо. Они брали носы в руки и разбрасывали их вокруг.

Один из них сунул нос Фреду в руку. Фред взял нос и бросил его парню в лицо.

Полин смотрела на все это не так, как любая другая женщина на ее месте. Она не высказывала ни страха, ни отвращения. Она только сердилась все больше и больше и больше. Лицо ее стало красным от гнева.

- Отлично, ребята. Режем уши.

- Хайль Смертидея! - Уши полетели вокруг; форельный питомник заливался кровью.

Тот, который был так пьян, забыл, что уже отрезал себе правое ухо, стал резать его опять и очень удивился, что не нашел ухо на месте.

- Где мое ухо? - сказал он. - Я не могу его отрезать.

Кипяток и его банда истекали кровью. Некоторые от потери крови слабели на глазах и садились на пол.

Кипяток еще стоял и резал себе на руках пальцы.

- Это Смертидея, - говорил он. - Бог ты мой. Это действительно Смертидея. - Наконец ему тоже пришлось сесть, чтобы он мог умереть от потери крови.

Теперь все они были на полу.

- Ты, наверное, думаешь, что ты что-то доказал, - сказал Чарли. - Я думаю, что ты не доказал ничего.

- Мы доказали Смертидею, - сказал Кипяток.

Полин неожиданно двинулась к выходу. Я догнал ее, скользя в крови и едва не падая.

- Что с тобой? - спросил я, не зная толком, что сказать. - Тебе чем-то помочь?

- Нет, - сказала она уже в дверях. - Я сейчас принесу тряпку и уберу всю эту грязь. - Когда она говорила грязь, она смотрела прямо на Кипятка.

Она вышла из питомника и скоро вернулась с тряпкой. Почти все были уже мертвы, кроме Кипятка. Он продолжал говорить о Смертидее.

- Видишь, мы это сделали, - сказал он.

Полин начала собирать тряпкой кровь и выжимать ее в ведро. Когда ведро почти целиком наполнилось кровью, Кипяток умер.

- Я Смертидея, - сказал он.

- Ты мудак, - сказала Полин.

И последнее, что увидел Кипяток, была Полин, стоящая над ним и выжимающая его кровь из тряпки в ведро.

Тачка

- Ну вот, - сказал Чарли.

Невидящие глаза Кипятка пристально смотрели на статую тигра. В питомнике было много невидящих глаз.

- Н-да, - сказал Фред. - Я так и не понял, зачем все это.

- Не знаю, - скзал Чарли. - Думаю, им не стоило гнать виски из забытых вещей. Это была ошибка.

- Н-да.

Все присоединились к Полин и стали наводить порядок: вытирать кровь и уносить тела. Мы увозили их на тачке.

Процессия

- Помоги мне скатить тачку с лестницы.

- Сейчас.

- Ага, спасибо.

Мы выкатывали тела наружу. Никто толком не знал, что с ними делать, кроме того, что никто не хотел, чтобы они оставались в Смертидее.

Пришли люди из города - узнать, что происходит. Когда мы выкатили последнее тело, собралось уже не меньше сотни человек.

- Что случилось? - спросил школьный учитель.

- Они погубили себя, - сказал Старый Чак.

- Где их пальцы и лица? - спросил док Эдвардс.

- Там в ведре, - сказал Старый Чак, - они отрезали их себе ножами. Никто не знает зачем.

- Что мы будем делать с телами? - спросил Фред. - Не класть же их в гробницы.

- Нет, - сказал Чарли. - Надо придумать что-то другое.

- Отвезите их в Забытые Дела, - сказала Полин. - Сожгите их. Сожгите их хижины. Сожгите и забудьте.

- Это хорошая идея, - сказал Чарли. - Возьмем телеги и отвезем их туда. Ужасно все это.

Мы сложили тела на телеги. К этому времени у Смертидеи собрались почти все, кто живет в арбузном сахаре. Все вместе мы двинулись к Забытым Делам.

Мы шли очень медленно. Со стороны мы казались процессией, медленно приближающейся к МОЖНО ПОТЕРЯТЬСЯ. Я шел рядом с Полин.

Колокольчики

Теплое золотое солнце светило с неба на нас и на медленно приближающиеся Кучи Забытых Дел. Мы шли по рекам и мостам, мимо ферм и лугов, через сосновый лес и арбузные поля.

Кучи Забытых Дел были похожи на обломки не то гор, не то огромных машин и сверкали на солнце, словно золотые.

Толпа людей все больше проникалась почти праздничным настроением. Все чувствовали облегчение от того, что Кипяток и его банда умерли.

Дети начали собирать по обочинам цветы, и очень скоро в колонне было так много цветов, что она стала похожа на вазу, полную роз, нарциссов, маков и колокольчиков.

- Все кончено, - сказала Полин, затем, обернувшись, протянула руки и обняла меня по-дружески, словно подтверждая, что да, все кончилось. Я почувствовал прикосновение ее тела.

Снова, снова, снова, снова Маргарет

Тела Кипятка и его банды сложили в хижину и облили форельноарбузным маслом. Специально для этого мы привезли с собой целую бочку, и теперь все хижины были облиты форельноарбузным маслом.

Люди отступили назад, чтобы Чарли мог поджечь хижину, в которой были сложены тела, и в эту минуту из Забытых Дел, пританцовывая, появилась Маргарет.

- Привет, - сказала она. Она вела себя так, словно ничего не случилось, словно мы собрались здесь на пикник.

- Где ты была? - спросил Чарли, ошеломленно глядя на свежую, как огурец, Маргарет.

- В Забытых Делах, - сказала она. Я ушла совсем рано, еще до рассвета, чтобы собрать вещей. А в чем дело? Зачем вы сюда все пришли?

- Ты ничего не знаешь? - спросил Чарли.

- Нет, - сказала она.

- Ты видела Кипятка, когда проходила здесь утром?

- Нет, - сказала она. - Они все спали. А в чем дело? - Она огляделась по сторонам. - Где Кипяток?

- Даже не знаю, как тебе сказать, - проговорил Чарли. - Он умер, и вся его банда тоже.

- Умер? Ты, наверное, шутишь.

- Шучу? Нет, они явились в Смертидею несколько часов назад и убили себя в форельном питомнике. Мы привезли их тела, чтобы сжечь. Они устроили ужасную сцену.

- Не может быть, - сказала Маргарет. - Этого просто не может быть. Что за странные шутки?

- Это не шутка, - сказал Чарли.

Маргарет стала оглядываться по сторонам. Она видела почти всех. Она увидела меня, стоявшего рядом с Полин, подбежала и спросила:

- Это правда?

- Да.

- Зачем?

- Не знаю. Никто не знает. Они просто пришли в Смертидею и убили себя. Это для всех загадка.

- Не может быть, - сказала Маргарет. - Как они это сделали?

- Ножами.

- Не может быть, - сказала Маргарет. Она была потрясена и поражена. Она схватила меня за руку.

- Сейчас, сегодня? - проговорила она, ни к кому не обращаясь.

- Да.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке