– Они на всё способны, японцы.
– Вот ты умный, – сказал официант, – а я не понял.

Правда, когда он принес своим клиенткам "вон те штуки", они уже сидели опустив головы, при этом глаза у них были совершенно японские, узенькие.
"Во дают, – подумал официант. – Теперь они косые!"
Задания
Закончите фразы, выбрав правильный ответ (при необходимости можете дополнить высказывания своей информацией). Проверьте себя по "Ключу".
1. Полиция приехала по срочному вызову к продавцу пирожков
а) сразу же.
б) через час.
в) на следующее утро.
2. Продавец ко времени их приезда был
а) зол, обижен и побит женой.
б) ужасно сердитым, он успел за это время два раза побить свою жену.
в) избит какими-то хулиганами, поэтому встретил их сердито.
3. Продавец пирожков сообщил полиции приметы Лир и её внучки и обозвал их
а) воровками.
б) дурами.
в) шлюхами.
4. Полицейские поняли, что эти две дамы -
а) королева и принцесса, которых ищут все дворцовые гвардейцы.
б) воровки, которые только что ещё ограбили и магазин "Меха".
в) героини, потому что пирожки действительно дрянь.
5. Полицейские поехали (1)…, в то время как Лир и Алиса уже (2)…
(1)
а) а магазин "Меха"
б) в королевский дворец
в) по своим делам.
(2)
а) мерили различные манто и шубы.
б) развлекались в мужском кабаре.
в) сидели в пивной и заказывали пиво.
6. Бабушка с внучкой пили пиво,
а) говоря, что оно не хуже королевского.
б) думая, что это какой-то горький лимонад.
в) рассуждая, что пиво вкуснее лимонада.
7. Кроме пива они дважды заказали ещё "вон ту штуку", которая оказалась
а) шашлыком.
б) котлетой.
в) сосиской.
8. Официанту бабушка и внучка показались
а) немного странными голубоглазыми японками.
б) типичными японками.
в) дамами, которые долгое время жили в Японии.
9. В конце концов Лир и Алиса
а) сбежали из этой пивной.
б) заснули.
в) подружились со всеми посетителями пивнушки.
13
Бабушка с внучкой действительно сидели как настоящие японки, в кимоно и в черных париках, только как японки засыпающие. Они с трудом, промахиваясь мимо рта, стали есть по второй сосиске, но не доели. Практичная Лир спрятала свою сосиску в карман на всякий случай.
Костюмеры сразу прибрали оба манто подальше, а насчет пропажи дешевых кимоно и париков даже и не стали заявлять в полицию, мало ли что бывает! Ну не будут японские девушки сегодня танцевать, да и какие это девушки, если честно говорить, – перед выступлением бреют мало того что лицо, но и горловину вынуждены почти до пояса, и руки и ноги, а спины им бреют костюмеры, одну японку зовут Герберт, другую Владимир, обе японки эти женаты, просто артист должен же зарабатывать хоть как-то, хоть в виде тётки.
Так что меха исчезли навеки, кимоно и парики тоже.
Таким образом, полицейские появились в телевизионных новостях с ошибочным сообщением, что в районе улицы Коровий Брод разгуливает парочка грабительниц в дорогих манто (из лис и фламинго), причём на их счету многое: чувствуется, действуют опытные зарубежные группировки, колумбийские женщины-боевики или – о ужас! – русская мафия.
За этой мафией числится: угон мотоцикла, кража кожаной куртки, белых джинсов, седого парика, сапог и очков, затем кража тельняшки, кожаных штанов, красного костюма и белокурого парика, шляпы, а также двух пирожков с начинкой из варёных верёвок (эксперты изучили вещественные доказательства) плюс похищение двух меховых пальто и одной куклы.
– Неслыханное преступление, – заявила полиция, – за это ворам полагается в общей сложности пожизненное заключение плюс еще сорок пять лет ссылки, а также лишение водительских прав и лишение права, сидя в тюрьме, смотреть по телевизору на королевскую семью!
Официант, который ухитрялся и столики обслуживать, и смотреть на экран, ахнул и сказал обеим японкам (с очень уже косыми глазами):
– У вас в Японии воруют?

– Простите? – откликнулась Лир, находящаяся под большим впечатлением от бокала пива и ошеломленная передачей по телевизору. Неужели это их с Алисой ищут?
– У нас вот воруют по-чёрному, – сказал официант. – У нас в королевстве.
– Сомневаюсь, что я вас поняла, – отбрила Лир официанта. – Ещё, пожалуйста, две штуки вон того. Аудиенция окончена, ступайте, детка.
– О японская мать! – воскликнул официант кланяясь. – Ну всё для вас сделаю.
Это обещание он вскоре выполнил, поскольку обе японочки заснули головой на стол, и пришлось их вести к такси и сопровождать в гостиницу "Две звезды", где обычно ночевали самые нестойкие посетители пивной.
Утром этим посетителям, как правило, подавали счет (пиво, такси, гостиничный номер, разбитое зеркало, врач, перевязочный материал, перевязочный материал доктору, перевязочный материал ночному портье, сиделка у постели до утра, вооруженная пистолетом, в мундире и при фуражке, и т. д.)
Официант был уверен в том, что японки не подведут в смысле денег: из кармана кимоно у старушки выглядывал уголок королевской кредитной карточки, так что официант сам сопроводил своих клиенток в гостиницу и добился для них самого лучшего номера.
Задания
Закончите фразы, выбрав правильный ответ (при необходимости можете дополнить высказывания своей информацией). Проверьте себя по "Ключу".
1. Бабушка с внучкой
а) действительно были очень похожи на японок.
б) абсолютно не были похожи на японок.
в) чем-то всё-таки были похожи на японок.
2. Они так устали в этот день, что
а) даже не могли доесть вторую сосиску.
б) могли только молча есть, чтобы вернуть силы.
в) их организмы требовали соков и шоколадок.
3. Надо сказать, кстати, что манто (взятые Лир и Алисой из магазина "Меха") обнаружили в мужском кабаре работающие там костюмеры, которые решили
а) обязательно сообщить об этой находке и о пропаже концертных кимоно в полицию.
б) находку спрятать, пропажу же концертных кимоно они просто не заметили.
в) не сообщать в полицию ни о находке, ни о пропаже.
4. Полицейские в вечерней информационной телепрограмме сообщали населению страны о том, что в королевстве появились опасные преступники, связанные с
а) колумбийской или американской мафией.