Людмила Петрушевская - Королева Лир стр 10.

Шрифт
Фон

Короче, обманутые покупатели разбегались кто куда, а вот обе королевы взяли из рук продавца последние пирожки, якобы с капустой, и тут же начали их пожирать.

– Алё! – сказал, скосоротившись, продавец. – А деньги? Девочки!

– Алиса, – заметила Лир, – ты не находишь, что эти пирожки чем-то напоминают такой материал для горшков, я не помню, кажется, называется "сырая глина"?

– Горячо сыро не бывает, – обозлился продавец. – Гони монету, бабуля.

– Я опасаюсь, что вы правы, бабушка, – отвечала внучка, вытаскивая изо рта размокший кусок бумажного шпагата, сваренный по ошибке вместе с капустой.

– Я боюсь, что нам придется вернуть вам ЭТО, дорогуша, – сказала бабушка, с трудом отлепляя от своего роскошного фарфора кусок сырого теста. – Держите, держите, съешьте ЭТО в любое свободное время.

Алиса же просто плюнула на газон кусок пирожка с веревкой.

Что касается продавца, то он оскорбился и закричал перекошенным ртом:

– Вызываю полицию!

Людмила Петрушевская, С. Кириченко и др. - Королева Лир

– Да-да, вы правы, – сказала Лир, освобождая челюсти от кусочков теста с помощью мизинца (а что делать, мы не во дворце же!). – Этим должна заняться полиция.

Продавец помчался к телефону-автомату, но он не учел одного момента: обе дамы не знали обычаев данной страны, что если вызвана полиция, то ты обязан стоять не шелохнувшись возле места твоего преступления!

Короче, обе путешественницы, заметив, что продавец закрылся в автомате, тут же очень быстро пошли вон и вскоре скрылись в туманных далях улицы Коровий Брод.

Задания

Закончите фразы, выбрав правильный ответ (при необходимости можете дополнить высказывания своей информацией). Проверьте себя по "Ключу".

1. Наступил вечер, и авантюристки захотели

а) есть.

б) спать.

в) новых приключений.

2. Они остановились у

а) кафе.

б) пирожковой.

в) торговца пирожками.

3. Этот торговец

а) впервые в жизни вышел продавать свой товар.

б) обычно продавал свои пирожки на центральной площади города.

в) много лет здесь продавал пирожки.

4. Пирожки, которые испекла его жена, были

а) очень аппетитными и вкусными.

б) дрянными и совершенно несъедобными.

в) такими же, как и в королевском дворце.

5. Продавец пирожков искренне считал себя (1)… и поэтому (2)…

(1)

а) честнейшим человеком

б) самым лучшим продавцом пирожков

в) нечестным человеком

(2)

а) плохо относился к другим людям.

б) любил всех людей.

в) в каждом человеке видел потенциального вора.

6. Покупатели

а) игнорировали этого продавца и его товар.

б) хвалили его товар, но на улице пирожки не ели, а уносили домой.

в) расхватывали его пирожки, пробовали, выбрасывали и требовали вернуть им обратно деньги.

7. Есть на улице в этом королевстве (1)…, потому что (2)…

(1)

а) стеснялись

б) было запрещено

в) очень любили

(2)

а) считалось, что есть в общественных местах – некрасиво.

б) здесь не было бедных или голодных людей.

в) рядом мог находиться голодный.

8. Последние пирожки Лир и Алиса

а) купили.

б) взяли.

в) попросили отдать им бесплатно.

9. Продавец, назвав их (1)…, (2)…

(1)

а) девочками

б) хулиганками

в) королевскими величествами

(2)

а) сказал им, что пирожки – подарок от его фирмы.

б) пожелал им приятного аппетита.

в) потребовал деньги.

10. Лир и Алисе эти пирожки

а) очень понравились.

б) ужасно не понравились.

в) показались не очень вкусными.

11. Продавец посчитал действия и слова Лир и Алисы оскорбительными и

а) побежал звонить в полицию.

б) начал уверять, что его пирожки – лучшие во всём королевстве.

в) отвернулся от этих клиенток.

12. А королева с принцессой

а) стали извиняться.

б) продолжили своё путешествие.

в) сели и стали ждать полицейского.

12

Полиция приехала к продавцу через час (вспомним, что все машины и сотрудники этого учреждения толпились около улицы Булочек, дом 10, ища Лир).

К этому моменту продавец был уже побит собственной женой, которая пришла его проверять и недосчиталась денег за две штуки пирожков. Он стоял злой и обиженный, с синяком под глазом и тут же заявил полицейским, что его избили и ограбили две шлюхи, одна из них молоденькая кудрявая в красном платье, лица не разглядел, а другая лилипутка в матросском наряде и на каблуках, которая всё время хохочет как ненормальная.

– Ага! – сказал полицейский, – только что звонили из магазина "Меха", что пара грабителей оставила на полу красный костюм и кожаные штаны с тельняшкой. А есть какие-нибудь следы?

– Вон следы, – обрадовался продавец. – Они плюнулись моими пирожками!

Полицейские тут же собрали вещественные доказательства с газона, прихватили продавца как свидетеля и бросились в магазин мехов.

А Лир с Алисой давно уже оттуда смылись и, посетив по дороге одно мужское кабаре, решили прерваться и теперь сидели в пивной, то есть завернули в первые попавшиеся двери отдохнуть от приключений.

Там они сказали, что очень хотят пить.

Но надо знать, куда ты заходишь!

Официант принес им по кружке пива – чего же ещё ждать от официанта пивной?

А надо сказать, что во дворце пиво дамам не подавали никогда! И из-за этого все в дальнейшем сильно осложнилось.

Бабушка с внучкой накинулись на пиво, дружно сморщились, но побоялись оскорбить официанта и не сделали ему замечания, что ваш лимонад слегка горчит, не кажется ли вам!

Кроме того, младшая дама заказала "вон ту штуку", а старшая сказала "да, пожалуй, и мне, дорогой мой".

Официант принес парочку сосисок.

Дамы отважно хлебали из своих кружек, съели сосиски и дружно сказали:

– Ещё раз вон ту штуку.

Официант шел на кухню оборачиваясь. Ещё бы! По виду это были совершенные японки в кимоно, с черными, как бы лакированными прическами. А вот глаза у обеих были круглые и голубые. Как странно!

– Ещё сосисок! – сказал официант на кухне. – Эти японки вообще не знают, как называются сосиски и что такое пиво! Но выучили наш язык в совершенстве! И так вежливо разговаривают! Меня называют "дорогой".

– Японки! – многозначительно ответил повар.

– А глаза у них голубые, видал, что творится? – воскликнул официант.

– Так они линзы вставили, – догадался повар. – В Японии всё могут.

– А круглые глаза-то, – сказал официант, принимая горячие сосиски.

– Пластическую операцию сделали? – изумился повар.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора