- Мое сердце тоже готово разорваться. Если бы только Дебора была похожа на тебя, - вздохнул Саймион, глядя на Эммелин.
Та улыбнулась, и ее лицо расцвело такой не по годам зрелой красотой, что смутилась даже я.
- Брось, Саймион, - вмешалась Эстелла. - Ты же знаешь, что Дебора не стала бы работать без твоего разрешения. - Она улыбнулась своей слишком широкой улыбкой. - Он никогда не мог ей отказать.
Саймион хмыкнул, но спорить не стал.
- Мама права, - поддержал Тедди. - Сейчас в высшем обществе Нью-Йорка даже модно иметь какую-нибудь работу. Дебора еще молода, не замужем. Время придет - остепенится.
- Всю жизнь предпочитал уму порядок, - отозвался Саймион. - Ладно, вам жить. Все им хочется, чтобы их считали умными. Это война виновата.
Тайком от всех, кроме меня, он заложил пальцы за пояс брюк и чуть оттянул его, давая место раздувшемуся брюшку.
- Единственная отрада - девочка зарабатывает неплохие деньги. - Заговорив на любимую тему, он тут же оживился. - Послушайте-ка, Фредерик, а что вы думаете о санкциях, которые наложили на бедную старушку Германию?
Потеряв интерес к разговору, Эммелин посмотрела на Ханну. Подняв подбородок, та спокойно прислушивалась к беседе, и я понадеялась, что она ни о чем не будет спрашивать. Возможно, фраза Эммелин охладила ее. А то, что я приняла за интерес, рассеялось, как туман на ветру.
- Немцев, конечно, жалко, - продолжал Саймион. - В них много хорошего. Прекрасные работники, а, Фредерик?
- Я не нанимаю на работу немцев.
- И в этом ваша первая ошибка. Более прилежного народа просто не найти. Скучные, согласен, но педантичные.
- Меня вполне устраивают местные рабочие.
- Ваш патриотизм заслуживает уважения, Фредерик. Но при чем же здесь бизнес?
- Немцы убили моего сына, - впившись пальцами в край стола, сказал мистер Фредерик.
Наступила тишина, атмосфера всеобщего добродушия мгновенно испарилась. Мистер Гамильтон знаками приказал нам с Нэнси уносить тарелки, чтобы отвлечь внимание. Мы обошли полстола, когда Тедди сказал:
- Примите наши глубокие соболезнования, лорд Эшбери. Мы слышали, что случилось с вашим сыном. С Дэвидом. Нет сомнений, он был настоящим мужчиной.
- Мальчиком.
- Что?
- Мой сын был мальчиком.
- Да, - поправился Тедди. - Отважным мальчиком.
Эстелла протянула пухлую руку и мягко положила ее на запястье мистера Фредерика:
- Не знаю, как вы пережили это, Фредерик. Не представляю, что бы было со мной, потеряй я своего сына. Каждый день благодарю Бога, что Тедди решил помогать фронту, оставшись дома. Он и его друзья-политики.
Она посмотрела на мужа, которому хватило вежливости изобразить хоть какое-то смущение.
- Теперь мы в долгу, - заметил он. - Молодые люди, включая и вашего Дэвида, принесли страшную жертву, и наш долг - добиться того, чтобы она не оказалась напрасной. Преуспеть в делах и вернуть нашей великой стране прежнюю славу
Бесцветные глаза мистера Фредерика остановились на Саймионе, и впервые я заметила в них искру отвращения.
- Наверное.
Я загрузила тарелки в кухонный лифт, потянула за веревку, чтобы отправить их вниз, и опустила в дыру голову, прислушиваясь, не звучит ли среди кухонного шума голос Альфреда. Надеясь, что он вернулся. В шахте слышались звяканье вынимаемой посуды, нытье Кэти и ворчание миссис Таунсенд. Наконец, веревка дернулась - лифт поехал обратно, нагруженный фруктами, бланманже и соусом баттерскотч.
- Бизнес в наши дни, - с чувством превосходства вещал Саймион, - это рост масштабов производства. Чем больше вы производите сегодня, тем больше вы сможете производить завтра.
Мистер Фредерик кивнул:
- У меня есть несколько прекрасных рабочих. Нет, на самом деле. Если мы обучим остальных…
- Пустая трата времени и денег. - Саймион хлопнул по столу ладонью так, что я подскочила и чуть не расплескала баттерскотч, который как раз наливала ему в тарелку. - Механизация! Вот за чем будущее.
- Конвейеры?
- Подгоним медлительных и затормозим быстрых, - подмигнул Саймион.
- Боюсь, я не продам столько, чтобы позволить себе конвейерное производство, - сказал мистер Фредерик. - Слишком мало людей в Британии могут позволить себе мои машины.
- Именно об этом я и говорю, - закивал Саймион. Его лицо пылало от ликера и энтузиазма. - Конвейерное производство снижает цены. Станете продавать больше.
- Конвейеры не снизят цены на детали, - напомнил мистер Фредерик.
- Используйте детали подешевле.
- Но я беру лучшие.
Мистер Лакстон зашелся в приступе хохота.
- Вот за это вы мне и нравитесь, Фредерик, - выговорил он наконец. - Вы - идеалист. Перфекционист, - последнее слово он выговорил с гордостью иностранца, осилившего трудное название. - Однако, - уже серьезно продолжал гость, облокачиваясь на стол и указывая на хозяина толстым пальцем, - вам надо решить, что именно вы хотите делать: машины или деньги?
- То есть как… - моргнул мистер Фредерик.
- По-моему, отец предлагает вам выбор, - раздался звучный голос Тедди. Все это время он с интересом следил за дискуссией и теперь решил осторожно вмешаться. - Дело в том, что для автомобилей есть два рынка сбыта. Либо те немногие, кто может позволить себе лучшее…
- Либо стремительно растущий средний класс, - закончил Саймион. - Ваш завод - вам решать. Но с точки зрения банкира… - Он откинулся, расстегнул смокинг и облегченно вздохнул. - Я бы не сомневался, на кого ставить.
- Средний класс… - повторил мистер Фредерик и слегка нахмурился, словно впервые задумавшись о том, что такие люди существуют на самом деле, а не только в рамках социальных теорий.
- Средний класс, - подтвердил Саймион. - Никем не охваченный, но множащийся день ото дня. Если мы не найдем способа отнять деньги у них, они найдут способ отнять их у нас. - Он помотал головой. - Как будто с рабочими было мало проблем.
Фредерик посмотрел на него с недоумением.
- Профсоюзы, - рявкнул Лакстон, - могильщики бизнеса. Не успокоятся, пока не захватят все производство и не оставят людей вроде вас без работы.
- Не слишком ли мрачная картина? - с недоверчивой улыбкой заметил Тедди.
- Что вижу, о том и говорю, - парировал Саймион.
- А вы? - спросил Фредерик у Тедди. - Вы не видите в профсоюзах угрозы?
- Я думаю, с ними можно договориться.
- Бред, - Саймион посмаковал во рту глоток десертного вина, проглотил. - Тедди у нас - "умеренный".
- Папа, перестань. Я - тори.
- С дурацкими идеями в голове.
- Я просто предлагаю выслушать все стороны…
- Он поймет, - пообещал Саймион мистеру Фредерику. - Когда те, кого он пытается прикормить, пооткусывают ему пальцы.
Он отставил стакан и продолжил:
- Боюсь, Фредерик, вы не осознаете своей уязвимости. Особенно, в случае непредвиденных трудностей. Когда я разговаривал с Фордом - с Генри Фордом… - он почему-то не договорил и махнул мне, чтобы я поднесла пепельницу. - Скажем просто: в сложившихся обстоятельствах вам необходимо сделать из вашего завода прибыльное производство. И быстро. - Он сверкнул глазами. - Если у нас дела пойдут, как в России - а такое вполне возможно - только хорошая прибыль позволит вам сохранить нормальные отношения с вашим банкиром. Дружба дружбой, а деньги деньгами. - Он взял сигару из серебряного портсигара, предложенного ему мистером Гамильтоном. - Вы же хотите обезопасить себя, Фредерик? Себя и своих очаровательных дочерей. Кто же о них позаботится, если не вы? - Он улыбнулся Ханне и Эммелин и добавил, как бы между прочим: - Не говоря уже об этом великолепном доме. Когда, вы говорили, здесь поселилась ваша семья?
- Я не говорил, - возразил мистер Фредерик, и в голосе его послышался испуг, который он тут же постарался скрыть. - Триста лет назад.
- Ну надо же! - промурлыкала Эстелла. - Невероятно! Я обожаю историю Англии. Что ни семья, то старинный род. Я часто читаю про вас в свободное время.
Саймион нетерпеливо запыхтел, ему не терпелось вернуться к делам. Эстелла, наученная долгими годами брака, намек поняла.
- Почему бы нам, девочкам, не перейти в гостиную, пока мужчины говорят о своем? - предложила она. - А вы расскажете мне все-все о роде Эшбери.
Ханна вовремя состроила вежливую мину, но я-то успела заметить досаду, мелькнувшую у нее на лице. Ее раздирали противоречия: хотелось остаться и послушать еще, но по правилам хозяйка должна была проводить женщин в гостиную и развлекать их там до прихода мужчин.
- Да, конечно, - ответила Ханна. - Хотя вряд ли мы сможем поведать вам больше, чем вы сами прочтете в "Дебретт".
Мужчины поднялись. Саймион взял под руку Ханну, а мистер Фредерик - Эстеллу. При взгляде на юную стройную фигурку гость не смог скрыть похотливого одобрения. Он прижался к запястью девушки влажными губами. К чести Ханны, она сумела скрыть отвращение. Выходя вслед за Эстеллой и Эммелин из комнаты, она случайно встретилась со мной глазами. И вдруг с нее мгновенно слетела вся взрослость, Ханна высунула язык и закатила глаза - так и вышла из комнаты.
Как только мужчины снова уселись и заговорили о делах, у меня за плечом вырос мистер Гамильтон.