282
К третьему курсу Политеха Цахилганов отрастил мягкую бородку, поскольку стал почти самостоятельным человеком. Однокомнатная квартира бабушки под номером тринадцать, располагавшаяся прямо над дешёвым кафе "Колосс", пустовала при её жизни,
- кроме - тех - дней - когда - бабка - крикнув - "эксплуататоры!" - и - бросив - половую - тряпку - не - уезжала - к - себе - сидеть - там - и - дуться - пока - её - не - привезут - назад.
А после её смерти тринадцатая досталась молодому не женатому человеку целиком. Он обнаружил там огромное количество вязаных
в форме солнца
подстилок, пёстрых длинных половиков и вышитых полотенец, пахнущих старостью. Морщась, Цахилганов отнёс всё это на поляну за помойкой, ночью, и там сжёг возле мусорного бака, подкладывая под тряпьё поочерёдно:
бумажные портреты Сталина, Ленина, Долорес Ибаррури и Бенту Гонсалвиша,
грамоты за трудовые успехи женской ремонтной ударной бригады по выполнению задач второй пятилетки на железнодорожном транспорте,
шелковый оранжевый абажюр с кистями,
деревянные перьевые ручки, перепачканные чернилами и тушью,
деревянный жёлтый бюст Ежова, словно бы гепатитного,
офицерскую отцовскую форму - ещё с тремя, подполковничьими, шпалами на петлицах,
а так же деревянный частый полубеззубый гребешок,
- и - это - было - похоже - на - сожженье - языческих - идолов - и - бытовых - варварских - символов - первохристианами.
Точно так же он не стал выбрасывать в мусорный бак большое количество олеографий религиозного содержания и потёртых картонных икон, а тоже поджёг их, сложив горкой,
- что - было - похоже - на - сожженье - церковной - утвари - коммунистами.
283
Пока он смотрел на низкое дымное пламя, сидя в спортивном трико на траве, мимо неслышно прошла в ночи девушка с белой сумкой через плечо. Где-то в степи прошёл дождь, и в воздухе свежо и горько пахло далёкими травами.
- Я приглашаю вас к себе!.. - закричал он ей вслед, сквозь дымное пламя, уничтожающее прошлое. - На всю оставшуюся жизнь! Есть хатка, между прочим!
После уничтожения прошлого
будущее должно начаться сразу же –
чтобы человек не провалился в пустоту настоящего,
ибо самое гибельное для него -
это когда со старым уже покончено,
а новое ещё не началось –
он умирает, как правило, в промежутке между иллюзиями, не выдержав однажды затянувшейся паузы…
- Девушка, я серьёзно. Хотите, мы останемся с вами вдвоём?
- Нет! Я хотела бы, чтобы вы остались со мной - один!..
Плохо видная от костра, она смело засмеялась в свежей, полынной ночи - и исчезла в ней со своею сумкой насовсем. А юному Цахилганову, ворошащему палкой остатки костра, взгрустнулось тогда ненадолго.
В жёлтых окнах многоэтажек двигались люди, конец которых был предопределён… Живёт человек, взрослеет, старится, волнуется по поводу смены политических режимов. И вот уже нет его в окне…
А потом нарождается и живёт другой уже человек - так же, маяча в окошке. Но вот эта вечно-юная девушка с белой сумкой всегда будет проходить мимо, и таять в ночи, смеясь легко и смело,
- проходить - не - касаясь - земли - не - старясь - всегда - одна - и - та - же - далёкая -
догадался он.
Впрочем, пусть себе шагает.
А и не больно-то хотелось!..
Далёкие девушки не по его части…
А - вот - недалёкие - очень - даже - напротив!
284
На место самой большой картонной иконы Бога Саваофа Цахилганов поместил такой же по величине картонный прищуренный портрет Хемингуэя - с трубкой, свисающей из волос, разросшихся обильно на нижней части доброго писательского лица. А там, где остались на стенах пятна от олеографий, он развесил переснятые фотографии косматых битлов,
обнимающихся с гитарами.
Тяжёлые шкафы Цахилганов разбил, орудуя разболтанным молотком, тупым зубилом и хорошими клещами, найденными в прихожей, на полке. Он соорудил из досок открытые полки, на которых расставил книги Ремарка, Лорки, Апдайка, учебники по электронике. И зачем-то ещё всунул в общий ряд найденную за бабушкиным сундуком книгу Энгельса -
о том, как некий человеческий вид
умудрился когда-то произойти
от обезьяны,
- впрочем - кое - с - кем - это - как - видно - бывает -
а также разместил всякие иностранные пустые бутылки - из-под вин, коньяков, ликёров, и пустые же кофейные латинские банки -
пока не образовалась вокруг него
некая пустопорожняя заграница.
От высокой и крепкой бабкиной постели оставил он один лишь матрац на ножках, застелив его огненно-красным новым пледом,
полыхающим всеми своими космами, будто пламя.
Потом на стенах появлялись всё новые блестящие цветные картинки
- с хоботообразными саксофонами,
перевёрнутыми банджо,
накренившимися тамбуринами,
расхристанными бородачами
и невинными западными девушками
в исподнем.
Тогда-то сюда, к Цахилганову, потянулись пьющие студенты Карагана - с портвейном, с развесёлыми однокурсницами валькириями и с влажными кругами ливерной колбасы, нанизанными на студенческие руки по локти.
- Мы называли их валькириями по невежеству, - с улыбкой заметил сейчас Цахилганов, шагающий по больничному коридору. - Дураки, дураки…
285
- Почему же по невежеству? - вдруг возразил ему он сам, Внешний Цахилганов, обнаруживающий себя к вечеру крайне редко. - Каждая ваша Walkyria доблестно участвовала в битвах по оприходованию душ, дабы утащить погибшие на тот свет как можно раньше. Ловкость её заключалась в том, чтобы обездушенный этого даже не заметил, а продолжал бы жить как ни в чём не бывало.
- Нет, всё равно, как ты её не назови… всё равно, она, прыткая, нетребовательная спутница молодости, - бормотал Цахилганов тихо и восторженно, шагая по больничному коридору, - она прекрасна, она…
- Walkyria - классно - танцует - рок - и - после - трёх - стаканов - вина - её - уводит - кто-нибудь - в - ночь - на - детскую - площадку - под - грибки - а - потом - они - возвращаются - вдвоём - красные - и - помятые - отряхивая - друг - с - друга - песок - Walkyria - после - тридцати - лет - как - правило - спивается - и - летит - из - окна - прямо - в - физическую - смерть - никому - не - нужная - старая - она - летит - в - планету - людей - а - её - бывшие - поклонники - всегда - ловят - только - запоздалые - слухи - об - этом - слухи - а - не - её - летящую - в - землю - беспрепятственно - и - навечно - но - всё - равно - она -
…незабываема!
- И я бы поставил ей памятник, - бормотал Цахилганов, умиляясь.
Памятник советской блуднице…
Стильной подружке-бессребренице,
изгнанной из комсомола
за аморалку!
- Поставь лучше надгробный. Хотя бы одной из них… Хотя бы той, маленькой, смешливой, которую ты звал Самокруткой, - напомнил незримый Внешний Цахилганов себе же, идущему. - Её вытащили из осенней холодной воды - распухшей, с карманами, набитыми камнями. Избитой кем-то, пьяной и мёртвой…
- Не выводи меня лучше из себя! - огрызнулся Цахилганов на ходу.
- А я и есть ты, выведенный из себя…
286
Цахилганов напрягся немного,
чувствуя, что сейчас
у него в кармане
зазвонит, засвиристит, забулькает сотка.
Пространство уже принялось незримо сопрягать его с кем-то, кто вот-вот обнаружит себя.
Металлическая рыбка и в самом деле ожила. Макаренко принялся зачитывать ему чистовой вариант договора,
подчёркивая голосом
несуразность уменьшенной суммы.
- Это же так подозрительно выглядит, Андрей Константиныч! Самая липовая сделка должна казаться…
- Ты прав, - вдруг быстро перебил его Цахилганов. - В самом деле, подозрительно… Знаешь, возьми-ка ту сумму, которую ты предлагал, и утрой. А в условия договора включи выплату её - мне, в рассрочку, в течение года. Исполняй, покупатель!
Будущий хозяин оставленного хлама…
Он жёстко улыбался, когда Макаренко вскрикнул от
неожиданности по-бабьи, пытаясь возражать. Но Цахилганов окончил разговор:
- Всё. Некогда. Я занимаюсь неотложным делом.
Решительно отключив сотку, Цахилганов проворчал:
- Теперь - уж точно - не скозлит… Хм, так о чём это я?
Ах, да, квартира номер тринадцать…