- Мы еще увидимся? - спросил Мэлс.
- Конечно, - весело ответила она. - Бродвей - для всех!
Она царственно шагнула в машину и захлопнула дверцу, со всего замаха придавив пальцы очкарику. Тот взвыл, приплясывая на месте от боли.
- Ой… - запоздало сказала Полли.
- По-ольза! - укоризненным хором протянули все, разводя руками…
Мэлс проводил глазами автомобиль и в одиночестве побрел обратно.
Он безнадежно оглядел длинные ряды одинаковых пиджаков, брюк и галстуков в магазине. Больше жестами, чем словами попытался объяснить молоденькой продавщице длину и фасон. Та засмеялась, отрицательно качая головой…
Он прошел вдоль бесконечного строя одинаковых ботинок. Продавец, выслушав, только выразительно глянул на него и обратился к следующему покупателю.
Мэлс вышел на улицу. Не зная, что предпринять, вынул из кармана пачку папирос.
- Чем интересуемся?
Мэлс обернулся. За спиной вполоборота к нему стоял коротконогий человечек в надвинутой на глаза кепке и пристально смотрел вдаль. Мэлс проследил направление его взгляда, пытаясь понять, с кем тот разговаривает…
В узкой подворотне Мэлс отдал незнакомцу деньги. Тот, остро глянув по сторонам, сунул ему клочок бумажки:
- Адрес, - деловито сказал он. - Остальное на словах. Пароль: "Дядя Йося здесь работает?" Ответ: "Дядя Йося давно на пенсии". Контрольные слова: "Я от Нолика". Нолик - это я.
- "Я от Нолика. Нолик - это я", - повторил Мэлс.
- Нолик - это я. А вы - от Нолика, - поправил тот.
- Понятно… Скажите, - осторожно начал Мэлс. - А вы все это… серьезно?..
- В нашем деле не до шуток, - отрезал тот. - Вы - направо, я - налево!
Они вышли из подворотни и разошлись в разные стороны.
В комиссионном магазине Мэлс подошел к уткнувшемуся в газету продавцу. Искоса глянул на осматривающих полки покупательниц.
- Простите, пожалуйста, - стесняясь, неловко начал он. - А дядя Йося здесь работает?
Продавец так же искоса стрельнул глазами на покупательниц, перелистнул страницу.
- Дядя Йося давно на пенсии, - не отрываясь от газеты, ответил он…
В подсобке магазина Мэлс примерял разноцветные пиджаки. Продавец держал перед ним зеркало, бдительно поглядывая в коридор…
Старый закройщик в испачканном мелом халате, с клеенчатым метром через шею и папиросой в зубах, щуря глаз от дыма, смотрел на Мэлса.
- Дядя Йося здесь работает? - уже смелее спросил тот…
За плотно задернутой шторой, заколов широкие штаны Мэлса в обтяг булавками, закройщик снимал с него мерки…
- Я от Нолика! - уверенно сообщил в обувной мастерской Мэлс здоровенному парню в кожаном фартуке, с зажатыми в губах гвоздями…
Сидя на лавочке, Мэлс наблюдал, как парень, разогрев паяльной лампой "манную кашу", наваривает ее на подошвы ботинок…
Очкарик-стиляга свернул в арку, сослепу наткнулся на преградившего ему дорогу Мэлса - и бросился обратно. Мэлс догнал его и прижал к стене.
- Пустите меня!.. Вы не имеете права! - барахтался очкарик, пытаясь освободиться.
- Тихо! Не шуми!.. Да не бойся ты!..
Оба замерли, дожидаясь, пока через арку пройдет женщина. Как только она скрылась за углом, очкарик снова рванулся, но Мэлс цепко держал его.
- Тебя как зовут?
- Боб…
- Меня Мэлс, - он взял его безвольно опущенную руку и энергично тряхнул. - Слушай, Боб, у меня к тебе просьба - просто, по-дружески. Научи стилем танцевать!
- Что?.. - Боб изумленно глянул на него сквозь очки с толстыми стеклами. - Да иди ты! - оттолкнул он Мэлса и пошел в свою сторону.
Мэлс догнал его.
- Ну ты пойми, у меня, кроме тебя, ни одного знакомого из ваших!
- Нашел знакомого! - усмехнулся Боб. - Приятное было знакомство, ничего не скажешь! - он повернулся и пошел в другую сторону.
Мэлс снова догнал его.
- Ну что тебе, трудно - два притопа, три прихлопа?.. Слушай, ты меня еще не знаешь - я ведь все равно не отстану!.. Боб, я тебе в страшных снах являться буду!..
В стерильно чистой квартирке Боб достал из медицинской энциклопедии несколько рентгеновских пластинок и включил проигрыватель.
- Есть три основных стиля - атомный, канадский и двойной гамбургский, - сказал он. - Начнем с тычинок и пестиков… Что такое танец как таковой? Ритмизованное движение тела. К примеру, классический или венский вальс - это трехтактное поступательное движение с одновременным вращением вокруг партнера. В чем отличие джаза от классического танца?..
- Слушай, давай без теории! - не выдержал Мэлс.
- Ну хорошо… - Боб взял одну пластинку, автоматически глянул на просвет. - Вот, Чарли Паркер. Перелом берцовой кости…
- У него? - не понял Мэлс.
- Нет, у больного, - ткнул Боб в снимок и опустил иглу на пластинку. - Это танцуют атомным. Становись вот так… Руку сюда… Ты партнер, я партнерша. Пошли с правой ноги… Что ты меня тискаешь! - ударил он Мэлса по руке. - Чувих лапать будешь!
- А как?
- Просто держи!
Мэлс старательно начал копировать его движения.
- Ну что ты, будто кол проглотил! - Боб встряхнул его. - Свободнее!.. Вот так!.. И поворот!..
Они закружились по комнате. Мэлс двигался все увереннее, постепенно заводясь и начиная получать удовольствие от танца. Провернув вокруг себя "партнершу", он с такой силой дернул Боба за руку, что тот отлетел на диван.
- Ты что, спортсмен? - спросил Боб, потирая поясницу.
- Первый взрослый разряд… - не без гордости сообщил Мэлс.
- Мэл, это не соревнования - быстрее, выше, сильнее! Это просто танец! Тут главное драйв. Ну, энергия! - пояснил он. - Давай лучше канадским попробуем… - Боб поменял пластинку.
Увлеченные танцем, они не сразу заметили, что через приоткрытую дверь комнаты с ужасом смотрит на происходящее отец Боба.
- Боря… можно тебя на минутку… - сказал он и исчез.
- Слушай… - тотчас потускнел Боб. - Давай как-нибудь потом продолжим…
- Дай пару пластинок, - попросил Мэлс. - Я дома потренируюсь.
- Только не заныкай… - Боб торопливо сунул ему пластинки.
Родители Боба, такие же пухлые очкарики, проводили Мэлса до двери настороженным взглядом.
- Боря, чем ты занимаешься в этом доме в наше отсутствие? - трагически спросил отец, когда дверь захлопнулась.
- Папа, мы просто танцуем!
- Боже мой, он просто танцует! Посмотрите на него - он просто танцует! - всплеснул руками отец. - Когда в этой стране нельзя громко чихнуть, чтобы не попасть под Уголовный кодекс! В конце концов, никто не отменял статью "Преклонение перед Западом" - от трех до восьми с конфискацией. Посмотри в зеркало, Боря - под эту статью подпадают даже твои ботинки!.. Кто этот человек?
- Мой знакомый!
- Боря, почему ты такой доверчивый? У него приятная наружность работника НКВД!
- Папа, нельзя подозревать каждого встречного!
- Боря! Ты знаешь, что это такое и почему оно тут стоит? - указал отец на маленький саквояж у входной двери.
Боб тоскливо закатил глаза.
- Да, да, это то самое, что необходимо человеку в камере предварительного заключения! Дядя Адольф сидел хотя бы за то, что у него политически неправильное имя. Тетя Марта - за то, что не там повесила портрет Сталина. Боря, в этой стране и так всегда во всем виноваты врачи и евреи - зачем ты сознательно ищешь неприятностей?
- Папа! - заорал Боб. - Ну невозможно так жить - за запертой дверью, с этим проклятым чемоданом! Ты как врач должен понимать, что бесконечное угнетение психики приводит к распаду личности!..
- Боря, - всхлипнула мать. - Если тебе совсем не жалко себя - пожалей хотя бы нас с папой…
Мэлс стоял дома перед зеркалом в новом стильном наряде - длинном бирюзовом пиджаке, ядовито-желтой рубашке, коричневых "дудочках" и ботинках на "манной каше". Он пытался взбить короткие волосы в какое-то подобие кока.
- Зря ты это… Ой, зря!.. - покачал головой отец. Он курил, сидя на табурете, наблюдая за сборами.
Вошел Ким со скрипичным футляром - и потерял дар речи, увидев брата. Обошел его, оглядел со всех сторон.
- Мэлс… Ты что, спятил?
- А что такого случилось, Ким? - улыбнулся Мэлс. - Просто костюм другой надел.
- Ты же не собираешься в этом на улицу выйти?
- Конечно! Зря, что ли, вагоны по ночам разгружал?
- Пап, а ты что сидишь? - отчаянно сказал Ким. - Ты что, не понимаешь? Скажи ему!
- А чего? Смешно. Мне нравится, - сказал отец. - Мы вон в деревне тоже - вырядимся, рожи раскрасим - и айда девок пугать!
Мэлс новой вихляющей походкой прошел через кухню.
- Здравствуйте, - поздоровался он с соседками.