Александр Западов - Подвиг Антиоха Кантемира стр 35.

Шрифт
Фон

Удивительным было для него, сколь быстро умели откликаться английские писатели на события года, месяца, дня, как пристально следили они за политическими новостями, за жизнью соседних стран и обо всем спешили высказать свои суждения, для них единственно правильные, для тех, о ком писали, - большей частью обидные и чаще всего неверные.

Заметив, что Кантемир в свободные минуты подходит к полкам и читает стоящие на них книги, отец Геннадий сказал ему:

- Двадцать лет назад еще была свежа здесь память о приезде государя Петра Алексеевича, о победе под Полтавой и о русском царе писали журналисты. У меня сохранился номер журнала "Зритель" за 1711 год, в котором автор господин Ричард Стиль сравнивает французского короля Людовика с Петром I, российским императором, в рассуждении славы - кому какая достанется. Он говорит, что ныне в Европе только эти два человека заслуживают названия "великих". Но как не похожи они друг на друга! Людовика с младенчества окружали высокомерные и хитрые вельможи, став монархом, он прельстился суетной славой и впитал в себя намерение нападать на соседние страны, грабить, убивать. Нравы общества повредились. Любовь обратилась в щегольское волокитство, дружба стала союзом людей для взаимной корысти. К богатству питали уважение, нищету презирали.

- Что ж, в Лондоне такое осуждение Людовика неудивительно, - ответил Кантемир. - Франции была главной соперницей Англии в войне за испанское наследство, вот ее королю и досталось.

- Историю, князь, вы знаете, - продолжал отец Геннадии, - По-другому Стиль пишет о нашем императоре. Петр Алексеевич силой собственного разума обратил взоры на самого себя и своих подданных, увидел кругом глубокое неразумие, угрюмую грубость и пожелал их искоренить. Он поехал в чужие земли, чтобы уведомиться о всех науках, полезных обществу. Побывал в Лондоне. Чрез свой труд, искусство и храбрость царь Петр получил себе бессмертную славу.

- Это все верно, однако что из такого сравнения следует?

- Послушайте конечный вывод статьи. В нем опровергнуты неуважительные мнения о нашей стране и покойном государе. Журналист спрашивает… - Отец Геннадий снял с полки томик переплетенного "Зрителя", раскрыл его на 139-м номере и перевел на русский прочитанный глазами английский текст: - "Того ради должно ли называть доброю политикою недостойные ухищрения француза, а славные труды россиянина почитать за варварские?" И автор отвечает иа свой вопрос так: "Никак не должно хвалить французскую политику в ущерб России. Варварство не знает, истинной чести и приемлет вместо нее все что угодно. Бывает подлым отличается варварством неправедный государь. И только добрый государь есть храбр и учтив".

- Да, видно, что в Англии кое-что знают о нашем государе, вечная ему память. Но все же, думаю, что журналист более желал унизить французского короля, чем похвалить русского императора.

- Может быть, вы и правы, - заключил отец Геннадий. - Англичане мало знают русских и продолжают считать их дикими людьми.

Как понимал Кантемир, Англия в первые десятилетия нового, XVIII века нашла нужным усилить свое внимание к России, и не только оттого, что ей приносила выгоды торговля с этой страной, но и потому, что предвидела рост великого северного государства и умела оценить его военную силу. Известную роль в этом внимании сыграло и двухмесячное житье в Лондоне императора Петра Алексеевича в 1689 году. Кантемир живо представлял себе, как на улицах привлекала англичан величественная фигура царя из края медведей, одетого в штаны и рубаху голландского матроса. Он ходил пешком. Его высокий лоб, черные проницательные глаза, лицо, которое подергивали конвульсии, отчего иногда оно выглядело ужасным, надолго запоминались видевшим.

Интерес к России заметно увеличился после того, как полки Петра I разбили под Полтавой в 1709 году армию шведского короля Карла XII, слывшую лучшей в Европе. Через пять лет молодой русский флот разгромил в Балтийском море при Гангуте военную эскадру Швеции. Английское правительство, привыкшее видеть себя хозяином на воде, насторожилось: северный медведь слишком быстро научился плавать.

В это же время ганноверский курфюрст, чьи земли располагались поблизости от Балтийского и Северного морей, принял королевский престол в Англии под именем Георга I - и германские проблемы стали для этой страны "своими". Следовало помнить, что отныне русские корабли могут составлять для Англии опасную угрозу, как бы ни старались успокаивать друг друга дипломаты прибрежных государств.

Кантемир с любопытством принял из рук отца Геннадия английскую книгу:

Беспристрастная история

жизни и деятельности Петра Алексеевича,

нынешнего царя московского,

от его рождения до настоящего времени.

С описанием его путешествий и переговоров

в разных европейских государствах.

Его действия и достижения

в северных и восточных частях света.

Во взаимодействии с историей Московии.

Написано британским офицером,

находившимся на царской службе.

Лондон, 1722

Имени автора издатель не поставил. Страниц четыреста двадцать - немало! В одном названии полсотни слов. Но так было принято. Взглянув на титульный лист, покупатель узнавал, о чем или о ком говорит привлекшая его внимание книга (о нынешнем московском царе), какое время она охватывает (от рождения царя до наших дней), причем биография рассмотрена в связи с историей Московского государства. Описаны путешествия Петра по европейским странам и проведенные там переговоры, освещены его действия в соседних с Московией местностях, то есть на севере и на востоке. Наконец, сказано, что книге можно доверять - написал ее человек серьезный и знающий тему, не купец, не пират, не монах, не слуга, а британский офицер, служивший в войсках московского царя: уж он-то лгать не будет.

С первых же страниц этот офицер начал расточать похвалы государю Петру Алексеевичу - и но заслугам, как полагал Кантемир. Война со шведами была описана верно, Полтавский бой изображен подробно и ярко. После своего поражения, утверждал справедливо автор, шведы перестали быть серьезными противниками России.

Но не война помогла Петру I ввести Россию в первый ряд европейских государств, или, как скажет позже добрый знакомый Кантемира Франческо Альгаротти, "открыть окно в Европу". Он строил и налаживал хозяйство, возводил заводы, добывал металлы, расширял торговлю, развивал просвещение, вводил науки, сам непрерывно учился и заставлял получать образование своих подданных.

Из книги британского офицера Кантемир узнал, что незаконное привлечение в Лондоне к суду русского посла Андрея Матвеева в 1708 году, о чем он читал в Коллегии иностранных дел, вызвало протест Петра I. Королева Анна должна была направить в Петербург личного посланника с извинениями в случившемся и обещанием наказать виновных, чего, однако, по словам британского офицера, сделано не было. Петр принял это извинение, убедившись, что английские порядки не позволяют королеве дать строгое внушение чиновникам и полицейским, напавшим па Матвеева.

Прочитал Кантемир по совету отца Геннадия книгу под названием "Жизнь и необычайные приключения Робинзона Крузо, Йоркского моряка, рассказанные им самим", вышедшую в Англии в 1719 году.

Второго тома "Дальнейшие приключения Робинзона Крузо", где говорилось о предпринятом им кругосветном плавании и путешествии по России от берегов Амура до Тобольска, и третьего тома "Серьезные размышления в течение жизни и удивительные приключения Робинзона Крузо" у отца Геннадия не оказалось. Но Кантемир не жалел об этом. Слишком далекими для него были заботы попавшего на необитаемый остров Йоркского моряка.

С удивлением узнал Кантемир, что "Робинзона Крузо" и "Беспристрастную историю царя Петра Алексеевича" написал один человек - Даниель Дефо, талантливый журналист и писатель, скончавшийся за год до приезда в Лондон русского резидента…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора