НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ, -ая. Тревога. Он [Николай Петрович] ходил много, почти до усталости, а тревога в нём, какая-то ищущая, неопределённая, печальная тревога, всё не унималась. – XI.
НЕОПЫТНЫЙ, -ая, -ые. Сердца. – Как? Вы не шутя думаете сладить, сладить с целым народом? – От копеечной свечи, вы знаете, Москва сгорела, – ответил Базаров. – Так, так. Сперва гордость почти сатанинская, потом глумление. Вот, вот чем увлекается молодёжь, вот чему покоряются неопытные сердца мальчишек! – X. Рука. Кто-то играл с чувством, хотя и неопытною рукою "Ожидание" Шуберта, и мёдом разливалась по воздуху сладостная мелодия. – IX.
НЕОТВЯЗНЫЙ, -ое. Преследование. Он [Павел Петрович] терзался и ревновал, не давал ей [княгине Р.] покою, таскался за ней повсюду; ей надоело его неотвязное преследование, и она уехала за границу. – VII.
НЕПОГРЕШИТЕЛЬНЫЙ, -ая (устар.). Я. ○ Непогрешительна. – И вы находите, что я непогрешительна… то есть что я так правильно устроила свою жизнь? – Ещё бы! Да вот, например: через несколько минут пробьёт десять часов, и я уже наперёд знаю, что вы прогоните меня. – XVII.
НЕПОДВИЖНЫЙ, -ая, -ое, -ые. Воздух. Струны жалобно и приятно звучали в неподвижном воздухе, но, за исключением небольшой первоначальной фиоритуры, ничего не выходило у образованного камердинера. – XXII. Фиоритура (муз.) – общее обозначение мелодических украшений. Камердинер – комнатный слуга при господине, лакей. Глаза. Тётушка Анны Сергеевны, княжна Х…я, худенькая и маленькая женщина с сжатым в кулачок лицом и неподвижными злыми глазами под седою накладкой, вошла и, едва поклонившись гостям, опустилась в широкое бархатное кресло, на которое никто, кроме её, не имел права садиться. – XVI. Губернатор. Δ Оставаясь неподвижным. Губернатор даже и на бале, даже оставаясь неподвижным, продолжал "распоряжаться". – XIV. Лицо. Павла Петровича она [Фенечка] боялась больше, чем когда-либо; он с некоторых пор стал наблюдать за нею и неожиданно появлялся, словно из земли вырастал за её спиною в своём сьюте, с неподвижным зорким лицом и руками в карманах. – XXIII. Поля. Солнце скрылось за небольшую осиновую рощу, лежавшую в полверсте от сада: тень от неё без конца тянулась через неподвижные поля. – XI. Спина. Арина Власьевна тоже не ложилась и, чуть отворив дверь кабинета, то и дело подходила послушать, "как дышит Енюша", и посмотреть на Василия Ивановича. Она могла видеть одну его неподвижную, сгорбленную спину, но и это ей доставляло некоторое облегчение. – XXVII.
НЕПОДДЕЛЬНЫЙ. Упрёк. Фенечка тотчас подобрала все розы и вышла вон из беседки. "Грешно вам, Евгений Васильевич", – шепнула она, уходя. Неподдельный упрёк слышался в её шёпоте. – XXIII.
НЕПОНЯТНЫЙ. Испуг. □ – И вы желали бы знать причину этой сдержанности, вы желали бы знать, что во мне происходит? – Да, – повторила Одинцова с каким-то, ей ещё непонятным, испугом. – XVIII. Образ. □ Её образ [княгини Р.], этот непонятный, почти бессмысленный, но обаятельный образ слишком глубоко внедрился в его [Павла Петровича] душу. – VII.
НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ, -ое. Что-то. – У меня староста Ерофей – удивительный тип, точно Патфайндер Купера: что-то такое в нём непосредственное! – XIII.
● НЕПРАВДОПОДОБНЫЙ, -ое. Оно. ○ Неправдоподобно. – Оно [мнение], конечно, неправдоподобно, – промолвил Базаров; – и потому оно и справедливо. – XXVI.
НЕПРЕКЛОННЫЙ. Противник. Николай Петрович отступил на шаг и всплеснул руками. – Ты это говоришь, Павел? ты, которого я считал всегда самым непреклонным противником подобных браков! Ты это говоришь! Но разве ты не знаешь, что единственно из уважения к тебе я не исполнил того, что ты так справедливо назвал моим долгом! – XXIV.
НЕПРЕСТАННЫЙ, -ая (книжн.). Тревога. [Фенечка] похудела от непрестанной внутренней тревоги и, как водится, стала ещё милей. – XXIV.
НЕПРИЯТНЫЙ, -ая, -ое, -ые. Мысль. ○ – Да ведь я не богатая. Аркадий изумился и не сразу понял Катю. "И в самом деле, имение-то все сестрино!" – пришло ему в голову; эта мысль ему не была неприятна. – XXV. Ощущение. "Он мне прямо в нос целит, – подумал Базаров, – и как щурится старательно, разбойник! Однако это неприятное ощущение. Стану смотреть на цепочку его часов…" – XXIV. Случайность. □ – Я не ожидал, что так скоро умру; это случайность, очень, по правде сказать, неприятная. – XXVII. Существа. [Анна Сергеевна] получила тайное отвращение ко всем мужчинам, которых представляла себе не иначе как неопрятными, тяжёлыми и вялыми, бессильно докучливыми существами. – XVI.
НЕПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЙ, -ая. Радость. ○ Была непродолжительна. [Базаров] бродил по огороду с Василием Ивановичем и курил с ним "в молчанку"; ‹…› Василий Иванович сперва обрадовался этой перемене, но радость его была непродолжительна. – XXVII.
НЕПРОСТИТЕЛЬНЫЙ, -ая. Дурь. Любовь в смысле идеальном, или, как он [Базаров] выражался, романтическом, называл белибердой, непростительною дурью. – XVII.
НЕРАВНОДУШНЫЙ. Он. ○ Неравнодушен. – Полноте, Евгений Васильевич. Вы говорите, что он [Аркадий] неравнодушен ко мне, и мне самой всегда казалось, что я ему нравлюсь. Я знаю, что я гожусь ему в тётки, но я не хочу скрывать от вас, что я стала чаще думать о нём. В этом молодом и свежем чувстве есть какая-то прелесть… – XXVI.
НЕРВИЧЕСКИЙ (устар.). Люди. ● – Вот новость! Обморок! С чего бы! – невольно воскликнул Базаров, опуская Павла Петровича на траву. ‹…› Ох, уж эти мне нервические люди! Вишь, кожа-то какая тонкая. – XXIV. Смех. Николай Петрович велел подать несколько бутылок портера, только что привезённого из Москвы, и сам раскутился до того, что щёки у него сделались малиновые и он всё смеялся каким-то не то детским, не то нервическим смехом. – XXII.
НЕРВНЫЙ, -ые. Люди. – Вот новость! Обморок! С чего бы! – невольно воскликнул Базаров, опуская Павла Петровича на траву. ‹…› Ох, уж эти мне нервные люди! Вишь, кожа-то какая тонкая. – XXIV.
НЕРЕШИТЕЛНЫЙ, -ая, -ые. Улыбка. Приятели наконец поднялись и стали прощаться. Анна Сергеевна ласково поглядела на них, протянула обоим свою красивую белую руку и, подумав немного, с нерешительною, но хорошею улыбкой проговорила: – Если вы, господа, не боитесь скуки, приезжайте ко мне в Никольское. – XV. Шаги. – Опять эта собака здесь, – проворчала в ответ старуха и, заметив, что Фифи [собака] сделала два нерешительные шага в её направлении, воскликнула: – Брысь, брысь! – XVI.
НЕСБЫТОЧНЫЙ, -ое. Дело.В соч.: дело несбыточное. – Ведь у вас совесть чиста? – спросил он [Павел Петрович] её [Фенечку]. – Отчего же ей не быть чистою? – шепнула она. – Мало ли отчего! Впрочем, перед кем можете вы быть виноватою? Передо мной? Это невероятно. Перед другими лицами здесь в доме? Это тоже дело несбыточное. Разве перед братом? Но ведь вы его любите? – XXIV.
НЕСВЯЗНЫЙ, -ые. Слова. К утру жар немного усилился, показался лёгкий бред. Сперва Павел Петрович произносил несвязные слова; потом он вдруг открыл глаза и, увидав возле своей постели брата, заботливо наклонившегося над ним, промолвил: – А не правда ли, Николай, в Фенечке есть что-то общее с Нелли? – XXIV.
НЕСКАЗАННЫЙ, -ое. Изумление. [Василий Иванович] отправлялся на несколько мгновений в сад, стоял там как истукан, словно поражённый несказанным изумлением (выражение изумления вообще не сходило у него с лица), и возвращался снова к сыну, стараясь избегать расспросов жены. – XXVII.
НЕСКОНЧАЕМЫЙ, -ые. Струйки. Повсюду нескончаемыми звонкими струйками заливались жаворонки. – III.
НЕСЛЫХАННЫЙ, -ые. Цены. Свои бабы заламывали цены неслыханные, а хлеб между тем осыпался. – XXII.
НЕСНОСНЫЙ. Город. – Я окончательно поселилась здесь; несносный город, не правда ли? Но что делать! – XIII.
НЕСОМНЕННЫЙ, -ое. Расположение. Одинцова ему [Базарову] нравилась: распространённые слухи о ней, свобода и независимость её мыслей, её несомненное расположение к нему – всё, казалось, говорило в его пользу. – XVII. Сходство. – Он [Митя] похож на брата, – заметил Павел Петрович. "На кого ж ему и походить?" – подумала Фенечка. – Да, – продолжал, как бы говоря с самим собой, Павел Петрович, – несомненное сходство. – VIII.
НЕСОСТОЯТЕЛЬНЫЙ. Материализм. Δ Оказывался несостоятельным. – Материализм, который вы проповедуете, был уже не раз в ходу и всегда оказывался несостоятельным… – X.