Владимир Афиногенов - Аскольдова тризна стр 5.

Шрифт
Фон

Сердце Листаву не обмануло - не покинули его ведические силы, не предали чаровницу, как это сделали упыри, не смогшие или не пожелавшие содеять бурю. Поэтому ближе к пабедью беспрепятственно наехали на избу ведьмы два человека из Старой Ладоги - люди Водима Храброго - и приказали Листаве с колдовскими причиндалами - бычьим рогом и пеплом от сожжённых жаб - отбыть к "морскому королю".

Водима и в Старой Ладоге его дружинники по-прежнему называли "морским королём", конунгом, хотя их дракарра "Медведь" давно стоит на якоре у истока Волхова - с тех пор, как Рюрик позволил причалить сюда. Да, Водим - конунг, но, перебравшись с палубы на землю и обосновавшись на ней, он теперь скорее "вождь, раздающий кольца", то есть щедро дарящий воинам драгоценности.

По древним поверьям норвежских викингов выходило, что вместе с подарком вождь передавал частицу своей храбрости и удачи. Поэтому каждый дорожил подношением. А через это воин ещё больше привязывался к повелителю. Чего и надо было последнему. Потому и не скупился.

"Крупинку храбрости я отдам дружиннику не задумываясь. А что касается удачи... Ею поделиться можно тогда, когда она сопутствует тебе... Она же от меня, кажется, отвернулась, - размышлял на досуге Водим. - И отступилась в тот момент, когда я, наслушавшись сказок от конунга Надодда об острове с растущей на нём травой, с которой стекает масло, поверил в них и, отчалив от пристани Боргардфьорда в Норвегии, отправился в поисках лучшей доли в неведомую даль..."

С Водимом находились на лодье-дракарре "Медведь" опытные дружинники-моряки. Многого, к примеру, стоили мужество кормчего Торгрима и ум скальда - поэта-певца - Рюне Торфинсона. Или могучая сила кузнеца Олафа, а также неукротимый дух Торстейна, которым во время битвы овладевал берсерк - свирепое чувство, приводящее в исступление человека и делающее его одержимым припадком безумия. Согласно поверью, воин, в которого вселялся берсерк, становился неуязвимым...

А выдержка, мудрость, смелость и воля самого конунга Водима! Когда жёлто-синие паруса дракарры замаячили в исландском заливе Гунбьёрна, "морской король" не направил легкомысленно её высокий нос, увенчанный головой дракона, мимо, казалось бы, спокойных шхер, но коварно скрывавших за льдинами острые скалистые неровности, а отважно провёл "Медведя" между двух огромных айсбергов, плавающих всегда в глубокой воде, и отдал якорь в тихой гавани напротив пещер.

В них жили ирландские отшельники-монахи - единственные тогда жители Исландии. Но за право поселиться здесь надо было ещё побороться. Чтобы не лить понапрасну много крови, могучему духом Торстейну и поручили вызвать на хольмганг - своеобразный поединок, который должен происходить вдали от посторонних глаз, одного отшельника, обладавшего в отличие от своих тщедушных братьев по христианской вере горой мышц.

Торстейн победил монаха, уложив его на холодные плоские камни, а затем, отрезав голову, бросил её к ногам Водима. Конунг послал трёх рабов, одетых по древнему скандинавскому обычаю в белые одежды, искать удобное для жилья место. Они пошли по тропинке, протоптанной дикими козами, вглубь фьорда; дружинники ждали их три дня, но так и не дождались.

А на четвёртые сутки ночью раздался страшный гул, идущий как бы из-под земли. Утром, поднявшись наверх, моряки увидели палубу, заваленную пеплом до половины. А за фьордом, куда ушли рабы, обнаружили огонь, вздымавшийся к небу.

- Это заработал вулкан, - сообщил скальд Рюне Торфинсон. - Видимо, он и похоронил людей в белых одеждах...

Тогда Водим приказал взяться за весла, чтобы вывести "Медведя" из залива, а когда шхеры остались позади, повелел выбрать шкоты.

О том, какое разочарование постигло их на острове, Рюне сочинил песню и, сидя на носу "Медведя" рядом с головой дракона, пел её, вытягивая из ножен меч и по окончании каждой висы вталкивая его обратно:

Я гибну, но мой смех ещё не стих.

Мелькнув, ушли дни радостей моих.

Я гибну, но мой стих ещё не стих...

Позднее, оказавшись на земле Гардарики, Торфинсон уже в новых висах рассказал о дальнейших приключениях дружины Водима. Слушали их со вниманием не только воины-викинги, но и рабы, делившие с ними тяготы нелёгкой жизни, полной опасностей. Мужеством и сообразительностью отличались пикты, и среди них находились те, кому конунг преподнёс в знак освобождения от рабства кубок пенного пива и разрешил носить волосы; остальные пока ходили с бритыми головами.

Слушание вис, как всегда, происходило по одному и тому же издревле заведённому порядку, с принародного от конунга подарка-кольца скальду, а если у последнего погибал в бою или походе кто-то из родственников, то он получал ещё и достойный вергельд - драгоценность, в которой воплощается возмещение за жизнь, скажем, брата или сына; душа же убитого после этого успокоится, а "хмурый взор" скальда "сном ясным станет".

Вот как говорится об этом в древнем рассказе о поэте-певце Эгиле:

"Эгиль сел и положил щит себе под ноги. На голове у него был шлем, а меч он положил на колени и то вытягивал его до половины из ножен, то вкладывал обратно... Одна бровь у него опустилась до скулы, а другая поднялась до корней волос. Он не пил, когда ему подносили брагу, и то поднимал, то опускал брови.

Конунг Адальстайн сидел на возвышении. Он, как и Эгиль, положил меч себе на колени, а после того, как они посидели так некоторое время, конунг вынул меч из ножен, снял с руки большое дорогое запястьеи надел его на конец меча. Затем он встал, подошёл к очагу и над огнём протянул меч с запястьем Эгилю. Эгиль встал, обнажил меч и пошёл по палате навстречу конунгу. Он продел меч в запястье и притянул его к себе, а потом вернулся на своё место. Конунг снова сел на возвышение. Эгиль тоже сел, надел запястье на руку, и тогда его брови расправились. Он отложил меч и шлем, взял олений рог, который ему поднесли, и осушил его. Он сказал:

Путы рук звенящие
В дар мне отдал конунг,
Чтоб украсить ими
Ветвь - гнездовье ястреба.
Я ношу запястье
На руке и славлю
Конунга могучего
За подарок щедрый.

После этого Эгиль каждый раз выпивал свою долю и беседовал с другими.

А конунг велел принести два сундука. Оба они были полны серебра, и каждый из них несли по два человека. Это серебро Адельстайн посылал Эгилю в возмещение за погибшего сына.

Эгиль взял серебро и поблагодарил конунга за подарки и дружеские слова. Он повеселел и сказал:

Брови хмурил горько,
Но от доброй встречи
Разошлись морщины -
Лба нависших скалы.
Конунг их раздвинул,
Подарив запястье.
Хмурый взор мой ныне
Снова ясным станет".

У Рюне Торфинсона - скальда дружины Водима - не было ни брата, ни отца, рос круглой сиротой, поэтому вергельд из рук конунга после каждой спетой саги не получал - и слава всемогущему Одину.

Висы саг Торфинсона говорили о том, как моряки "Медведя", убоявшись огня и пепла вулкана, нареченного отшельниками Герклом, отплыли назад. Каждого предводителя, который достигал берегов острова Эйрин, нарекали Храбрым, и Водим получил такое звание, но, пожив какое-то время в родном Боргардфьорде, вынужден был снова поднять паруса, ибо, пока воины Водима путешествовали, хозяином поместья стал по закону его младший брат. И мать, старшая дочь новгородского старейшины Гостомысла, поощрила Водима на поездку к словенам, напутствуя его словами:

"Ты полетишь к ним серым кречетом... Понесёшь на крыльях обиду мою, ибо властвовать в Новгороде по праву надлежало тебе... Пока ты бороздил грудью дракона морские волны, умер твой могучий дед Гостомысл, но перед смертью позвал он на престол Рюрика. Узнав об этом, сердце моё сжалось от боли: не поехала я на отцовские похороны, но тебя на поездку в Гардарику благословляю... Не отберёшь власть у Рюрика, так возьмёшь богатые земли у Ильмень-озера на другой стороне от Новгорода..."

"И опять взвились над "Медведем" сине-жёлтые паруса и сделались под ветром упругими, как бедра молодой роженицы..." - пел далее скальд Рюне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора