Примечания
1
Так в журнальной публикации. Рвант; рванта (ДС) - металлическая согнутая пластинка, прикрепляющая шину к ободу колеса. Рвань (Далю) - железная скоба с ушками, для заклепки, которою скрепляют расколотый колесный обод. (Здесь и далее прим. М. М. и А. Ч.)
2
Похорон (ДС) - похороны.
3
Ставший знаменитым на всю Россию в 1882 г. крах первой общерусской финансовой пирамиды - частного коммерческого банка в городке Скопине Рязанской губернии. Репортажи об этом деле публиковались за подписью Антоши Чехонте в "Петербургской газете" (осень 1884). Причины смерти крюковского отца Астафия объясняются такими чеховскими строками: "Суд допрашивает иеромонаха Никодима, приехавшего в "мир" из дебрей Саровской пустыни Пошехонского уезда. Отец пошехонец дряхл, сед и расслаблен… Вооружен он здоровеннейшей клюкой, вырезанной им по дороге из дерев девственных пошехонских лесов… Говорит тихо и протяжно. - Почему вы, батюшка, положили ваши деньги именно в Скопинский банк, а не в другое место? - Наказание Божие, - объясняет объегоренный старец. - Да и прелесть была… наваждение… В других местах дают по три - по пяти процента, а тут семь с половиною! Оххх… грехи наши! - Можете идти, батюшка! Вы свободны. - То есть как-с? - Идите домой! Вы уже больше не нужны! - Вот те на! А как же деньги? Святая простота воображала, что ее звали в суд за получением денег! Какое разочарование!".
4
Исхарчиться - издержаться; (вор[онежск.], ниж[егородск.], ряз[анск.] - издохнуть (Даль).
5
Рогаль (ДС) - русская печь (рогач - ухват).
6
Принять ошибкой чужое лицо за знакомое (Даль).
7
Кутейник - шуточное прозвище церковников, причетчиков. От: кутия’, кутья’ - каша с сытою, с изюмом, приносимая в церковь при поминках и подаваемая за упокойным столом; кутейник - место в церкви, где ставилась кутия (Даль).
8
Концы в концов - ‘наконец, в конце концов’. Видимо, еще один из вариантов многих выражений с этим же значением, имеющихся в ДС: конец(-цы) концов, конец с концом, концы (к) концам, на конец концов. Присутствует у ФК в прямой речи персонажей ("Странники", "Весна-красна") наравне с обычным выражением "в конце концов" (преимущественно в речи от автора).
9
Купырёк, то же что купырик (ДС) - цветочная стрелка в своей начальной стадии. Быть как купырик - быть молоденьким, свеженьким.
10
Пьяней грязи - "Дашка откель-то явилась пьяная… Пьянее грязи пришла" (ТД: 6, LVI, 364).
11
Чечунча, чесуча - материя из сырого некрашеного шелку (Даль).
12
Так в издании. Видимо, просторечное с пропуском слова "если".
13
Скрылять - насмехаться; скрыляние - насмешка (Даль). Видимо, начальное, - лишить способности к полету.
14
Убедительным, обязывающим.
15
Куфария - кухарка; куфня - кухня (Даль)
16
Ср. у Даля: Этот кулак обул меня порядочно - надул, обманул.
17
Обжорный ряд - где для народа продается готовая пища (Даль).
18
Так в публикации. Благочинный - священник, которому поручено благочиние, округ, несколько церквей, причтов и приходов (Даль).
19
Яичник - кто торгует яйцами (Даль). В прозе Крюкова более 10 раз, в "Тихом Доне" - 2 раза в форме яишник.
20
Погонец - видимо то же, что погóныч (ДС), погонщик.
21
Глоточная (ДС) - болезнь горла, скарлатина.
22
Лядащий, ледащий - плохой, гнилой, хилый, тощий, малосильный, распутный, негодный (Даль).
23
Грядушка (то же что грядина) - борт повозки.
24
Текст для переиздания подготовили
Л. У. Ворокова, М. Ю. Михеев и А. Ю. Чернов