Достоевский Федор Михайлович - Том 12. Дневник писателя 1873. Статьи и очерки стр 109.

Шрифт
Фон

174

Ведь и Диккенс - жанр, не более; но Диккенс создал "Пиквика", "Оливера Твиста" и "Дедушку и внучку" в романе "Лавка древностей"… - Достоевский называет здесь ранние романы Диккенса, получившие широкую известность в России уже в 1840-х годах: "Посмертные записки Пиквикского клуба" (1836–1837; первый русский перевод в 1838 г. в "Сыне отечества"); "Приключения Оливера Твиста" (1839, первый русский перевод в 1841 г. в "Отечественных записках"); "Лавка древностей" (1841; первый русский перевод в 1843 г. в "Библиотеке для чтения", вышел затем в 1853 г. отдельным изданием под названием "Дедушка и внучка" и в 1861 г. в обработке для детей под тем же названием был напечатан в "Подснежнике", № 1–4). В этих произведениях сильнее, чем в поздних, более социальных романах, сказались романтические мотивы творчества Диккенса, в них ощутимее то, что Достоевский именует "идеальностью", призывая русских художников "не бояться "идеальности", но <…> смело доверять ей" (см.: Фридлендер Г. M. Эстетика Достоевского // Достоевский - художник и мыслитель. M., 1972. С. 155). Названные Достоевским романы Диккенса нашли отражение в его собственном творчестве. О Пиквике как одном из литературных предшественников князя Мышкина см. IX, 239, 40l. Об использовании в сюжете повести "Село Степанчиково и его обитатели" эпизода из "Записок Пиквикского клуба" см.: наст. изд. T. 3. С. 514. Воздействие "Лавки древностей" особенно ощутимо в "Униженных и оскорбленных" (см.: III, 526); своеобразную интерпретацию этого романа Достоевский дает в "Подростке" устами Тришатова (см.: наст. изд. T. 8. С. 566 и 805).

175

.. "Гимн пифагорейцев" Бронникова - так же необходимы искусству и человеку, как и текущая действительность. - Картина профессора исторической живописи Ф. А. Бронникова (1827–1902) "Гимн пифагорейцев восходящему солнцу" (1869) была написана в академической манере, на характерный для этого художника возвышенный античный сюжет (в настоящее время находится в Третьяковской галерее). "Гимн пифагорейцев" принес художнику большой успех. Тем не менее Нил Адмирари писал в "Голосе" в связи с отбором картин для выставки в Вене: "Как на пример вопиющей ошибки в выборе укажем на то, что такая картина, как смехотворный "Гимн пифагорейцев" псевдоклассика г-на Бронникова, будет красоваться в Вене, тогда как прелестная картина г-на Прянишникова "Гостинный двор в Москве" забракована, если верить слухам, из патриотизма…" (ГолоС. 1873. 4 марта. № 63).

176

…эта пагубная ошибка замечается в некоторых картинах г-на Ге. - Ha выставке 1873 г. экспонировалась картина H. H. Ге (1831–1894) "Петр I и царевич Алексей" (1871), находящаяся сейчас в Третьяковской галерее (авторское повторение - в pуcckom музее в Санкт-Петербурге). Критика упрекала Ге в бытовизме и в снижении характеров обоих героев-противников. Обозреватель венской выставки в журнале "Дело" E. Григо писал, например: "Картина Ге "Царь Петр" производит странное впечатление <…> На стуле сидит сильный мужчина, Петр, с покрасневшим от гнева лицом, холодом веет от всей его фигуры. Перед ним стоит бледный, худой, длинный, с меланхолическим выражением в лице юноша <…> это царевич Алексей, сын Петра <…> Симпатии зрителя обращены к сыну, но, говорят, художник рассчитывал, что они будут обращены на отца, одного из величайших умов своего времени" (Дело. 1873. № 9. С. 133 3-ей паг.).

177

Из своей "Тайной вечери", например, наделавшей когда-то столько шуму, он сделал совершенный жанр. - Картина H. H. Ге "Тайная вечеря" (1863) была впервые выставлена в Академии художеств в 1863 г. и сразу же возбудила всеобщее внимание, вызвав оживленную полемику. В настоящее время находится в Русском музее в Санкт-Петербурге. Демократическая критика восторженно встретила появление этой картины. M. E. Салтыков-Щедрин писал в 1863 г. в обозрении "Наша общественная жизнь": "Картина Ге представляет у нас явление совершенно новое именно по совершенному отсутствию всяких рутинных приемов и приторно-казенных эффектов и по совершенно ясному отношению художника к изображаемому им событию. И такова сила художественной правды, что это отсутствие эффектов не только не умаляет значения самого события, но, напротив того, усугубляет его и представляет событие во всей его торжественной поучительности, во всей поразительной красоте" (Современник. 1863. № 11. Ср.: Салтыков-Щедрин M. E. Собр. соч.: В 20 т. M., 1968. T. 6. С. 153). Подробный разбор картины с глубоко сочувственным отзывом о ней содержится в статье А. Сомова в № 213 "Петербургских ведомостей" за 1863 г. Известен восторженный отзыв И. E. Репина о "Тайной вечере" Ге в его письме к В. В. Стасову от 26 октября 1876 г. (Репин И. Е., Стасов В. В. Переписка. M.; Л., 1948. T. 1. С. 140). Напротив, ряд критиков увидел в картине бытовое решение высокой "вечной" темы, ее снижение и упрощение. Так, в "Современной летописи" говорилось: "Ге - первый из живописцев намеренно отнял у величайшего из мировых событий его божественность. Этим он поколебал основание своего сюжета, отчего картина его не верна художественной истине…" (Современная летопись. 1863. № 38). Сходным образом, но более спокойно высказался В. В. Стасов в статье "Академическая выставка 1863 года" (Библиотека для чтения. 1864. № 2). Он отметил высокие живописные достоинства картины Ге, однако трактовка сюжета вызвала его возражения: "Так представлять Христа - значит вовсе не понимать ни его характера, ни его значения, и если художник ничего другого не в состоянии был создать своею фантазией, кроме представления учителя, проводника новой жизни и истины существом, не умеющим показать нравственной громадной силы своей, - то лучше было бы сюжета тайной вечери не брать вовсе" (Стасов В. В. Избр. соч. T. 1. C. 119). Мнение Достоевского о "Тайной вечере" близко этому отзыву Стасова. Cp. также ироническое упомининие Ге в "Записках из подполья" (см.: наст. изд. T. 4. С. 465 и 769) и сопоставление имен Ге и Репина в подготовительных материалах к "Бесам" (XI, 192; XII, 354).

178

Тициан - изобразил его в известной картине своей "Кесарево кесареви"… - Картина Тициана (1477–1576) "Кесарев динарий" (или "Христос с монетой", 1506?) написана на евангельский сюжет, согласно которому Иисус, когда спросили его, "позволительно ли давать подать кесарю или нет", велел принести монету и, указав на изображение кесаря на динарии, сказал: "Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу" (Евангелие от Матфея, гл. 22, ст. 15–21). Она находится в Дрезденской галерее, и Достоевский хорошо ее знал. По свидетельству А. Г. Достоевской, "Христос с монетой" - одно из любимейших живописных произведений писателя (см.: Достоевская А. Г. Воспоминания. M, 1971. С. 150). 20 апреля 1867 г. А. Г. Достоевская записала в своем дневнике о картине Тициана: "Эта великолепная картина, по выражению Феди, может стоять наравне с Мадонною Рафаэля. Лицо Христа выражает удивительную кротость, величие, страдание" (Достоевская А. Г. Дневник. 1867. M., 1923. С. 19).

179

В "Русском мире" (№ 103) появилась на меня ругательная заметка. - Тем более, что и речь о церковном предмете. - В № 103 "Русского мира" (1873. 23 апр.) за подписью "Свящ. П. Касторский" была помещена полемическая заметка "Холостые понятия о женатом монахе".

180

Недавний успех "Записок причетника" в "Отечественных записках" и потом еще больший успех "Соборян" в "Русскомвестнике"… - Имеется в виду повесть Марко Вовчка (M. А. Маркович) "Записки причетника" (Отеч. зап. 1869. № 9-11; 1870. № 10–11) и роман H. С. Лескова "Соборяне" (Рус. вестн. 1872. № 4–7).

181

…Клир (от греч. klhρος - жребий, надел) - общее наименование служителей культа православной церкви; церковный причт.

182

Что значит "вслед за псаломщиком - действительно есть обличение, подписано "Псаломщик". - Заметка "О певческой ливрее. (Письмо в редакцию)" за подписью "Псаломщик" была опубликована в "Русском мире" (1873. 4 апр. № 87).

183

Посмотрим, что такое - и это всякий поймет, кто прочтет статью мою. - В заметке "О певческой ливрее" неточно цитировались те отрывки из девятой статьи "Дневника писателя" за 1873 г. "По поводу выставки", где дано описание картины В. E. Маковского "Придворные псаломщики на клиросе" (см. выше, С. 86–87, отрывок "По-моему, это уже не жанр - что тут что-то вовсе другое").

Псаломщики, или клировые люди, изображены на картине в темных сутанах и пелеринах: такая одежда во время богослужения соответствовала обряду, утвердившемуся при Петре I под иноземным (польским) влиянием.

184

Контуш (или кунтуш) - одежда поляков, заимствованная ими в средние века от крымских татар (имела вид длинного кафтана с разрезными рукавами, которые забрасывались за плечи); с конца XVI в. контуш являлся обыденной одеждой; с 1776 по 1780 г. был военным мундиром, с конца XVIII в. стал выходить из употребления.

185

Азям (или озям) - длинный крестьянский кафтан, сермяжный или из толстого сукна.

186

Лестовки (листовки) - кожаные четки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора