Собака безропотно побрела к плите, улеглась там и мутными глазами уставилась на людей, словно приготовилась слушать, о чем они поведут речь.
- Тебе, Коравье, сегодня в клуб ходить надо. Собрание будет. Барыгин едет, - сказал Ким. - Про другие земли расскажет. Как другие люди живут. Когда радиола музыку начнет, ты в клуб ходи. Тебя сельсовет зовет.
Коравье, помаргивая глазами, безучастно глядел на Кима, шамкал запавшими губами и молчал.
- Так, значит, - Ким догадался, что старик со сна плохо понимает его. - Ты знаешь, кто я? - спросил он и сам ответил: - Агитатор.
Но и эти слова не возымели действия на Коравье. Он продолжал что-то пришептывать, взгляд его рассеянно блуждал по стенам и углам комнаты.
- Ты, Коравье, на собрание приходи, - снова сказал Ким, - потом кино без денег будет. Барыгин из района едет. Знаешь Барыгина? Он в том доме, где твой Рыпель, работает. Он главный начальник.
Услышав имя сына, Коравье оживился, глаза блеснули.
- Рыпель долго не едет.
- Приедет, - успокоил его Ким, - Хочешь, книжку тебе хорошую почитаю? Я читать буду - ты слушать.
Коравье ничего не ответил. Ким раскрыл книжку потолще, на обложке которой значилось: "А. В. Перышкин. Курс физики, часть II. Учпедгиз, 1950 г.", прокашлялся и, внимательно глядя на первую страницу, где излагались основные понятия криволинейного и вращательного движения тел, солидно заговорил:
- Вчера далеко от нашего села собирался один важный пленум, - "читал" Ким, передавая услышанное по радио в последних известиях. - Много людей говорили важные вопросы. Скоро в бригады пришлют новые палатки. Электричество сделает теплые печки, и будет в бригаде радио. В бригаде надо вести культурную работу. Надо баня, надо много зоотехников местного населения. Тогда копытка не будет трогать оленя, и все задачи заготовки мяса и пушнины выполним быстро…
Он продолжал "читать", переворачивая страницы учебника, а Коравье молча сидел, прикрыв веки, и тихонько раскачивался в такт его словам, положив на колени сухонькие руки с погнутыми в суставах пальцами.
- Конец, - сообщил Ким и взглянул на старика - Понял, какая книжка?
- Мой Рыпель тоже книжки знает, только он плохой сын, - после долгого молчания сказал Коравье, не поднимая век.
- Ладно, я пойду, - Ким вдруг спохватился, что засиделся у старика. Напомнил: - Не забудь мой приказ в клуб ходить.
Выйдя от Коравье, Ким вдруг понял, что неправильно ходит. Нельзя было начинать с этого конца улицы. На другом конце - звероферма, пошивочная, контора. Там весь народ, там сразу всех увидишь. Он спустился к океану и берегом поспешил на другой конец села - путь берегом был короче.
Спустя полчаса Ким уже стоял в проходе длинного барака зверофермы, и обступившие его молодые работницы наперебой говорили ему:
- Ким, ты сколько книжек прочитал - сто или тысячу?
- Ты сам собрание делай! Здесь делай. Мы слушать будем, лисички будут.
- Ким, ты когда жениться будешь? Почему не женишься?
Женщины галдели. В клетках, подвешенных вдоль стен, бегали, сидели, поскуливали лисицы. В нос бил удушливый запах гнилого мяса и прелой шерсти. А Ким, посмеиваясь, стоял среди женщин и отвечал по порядку на все их шпильки:
- Много книжек читал. Может, сто читал, может, больше.
- Я собрание делать не умею. Барыгин умеет.
- Рано жениться. Скоро в армию пойду.
Он понимал, что женщины подтрунивают над ним, но не обижался - что с них возьмешь, женщины есть женщины. Так, отшучиваясь от их колючих словечек, он и покинул звероферму.
Не доходя до пошивочной мастерской, Ким столкнулся с Гиуне - она шла с ведром к ручью за водой. Он остановил ее, обстоятельно рассказал о собрании, о приёзде Барыгина и о том, по какому сигналу надлежит собираться в клуб. Поручил объявить об этом швеям и пошел в контору.
К его великому удивлению, там было пусто. На столах все разложено: бумажки, счеты, линейки - и нигде никого. Ким вышел на крыльцо и увидел вдалеке, возле магазина, толпу народа. Думая, что это приехал Барыгин, он поспешил туда.
Однако люди собрались не у магазина, а у дома Пепеу, и никакого Барыгина среди них не было. Ким подошел поближе и увидел в центре толпы самого Пепеу. Задрав к подбородку подол сатиновой рубашки, под которой скрывалась еще одна рубашка, белая (никогда раньше Пепеу рубашек не носил); и выпятив голый живот с красным продольным рубцом, Пепеу возбужденно выкрикивал:
- Видали, какой крепкий? - Он хлопал себя рукой по животу. - Это шов называется! Доктор три часа шил. Я спал тогда, как морж, ничего не слышал! Можно трогать, теперь Не болит! Трогай, трогай, не бойся! Такой крепкий шов волк возьмет - зуб поломает!
- Можно трогать, - разрешила жена Пепеу и первой дотронулась пальцем до рубца, разделявшего сверху донизу живот Пепеу.
Все принялись осторожно ощупывать рубец. Ким тоже провел по нему пальцем. Рубец был твердый как камень, - значит, действительно крепкий. Потом все стали трогать рубец по второму разу и по третьему, а гордый Пепеу продолжал объяснять:
- Болезнь такая, язва называется. Доктор одну маленькую кишку резал, потом живот шил. Думаете, как живот шьют? Иголкой шьют, жилой оленя шьют.
Тут Ким, который запамятовал было о своем поручении, вспомнил о нем и громко сказал:
- Прячь свой живот, Пепеу, уже все видали! Сегодня Барыгин из района едет, собрание будет, потом кино без денег. Надо всем на собрание в клуб идти.
- Я кино не хочу смотреть! - возмутился Пепеу. - Я хочу дальше говорить, как меня доктор лечил!
Но у женщин внезапно пропал интерес к животу Пепеу и к тому, как его лечили. Они стали расспрашивать Кима о собрании и о том, какое будет кино.
- Еттувье радиолу громко поставит. Как поставит - надо всем идти, - объяснял Ким.
- Я радиолу слушать не хочу, у меня голова болит! - снова возмутился Пепеу, рассерженный невежливым поведением Кима, - Я про больницу говорить хочу!
Быть может, интерес к животу Пепеу возобновился бы но в это время из магазина вышел Еттувье. Из кармана его брюк торчала фляга, а в флягах, как известно, держат спирт.
- Кто тебе сказал, я радиолу поставлю?! - крикнул он Киму, услышав его последние слова.
- Тебе Нутенеут так приказала! - прокричал в ответ Ким.
- Она для меня не начальник! Я сам себе начальник! - сказал Еттувье и пошел к клубу.
Ким тоже пошел, но в другую сторону - в сельсовет, к Нутенеут, чтобы окончательно выяснить, по какому же сигналу собираться. Женщины вспомнили, что их ждут недошитые кухлянки в мастерской и бумаги на столах в конторе, и отправились дошивать и дописывать, так и не поняв, кому же верить - Киму-агитатору или киномеханику Еттувье.
После этого насмерть обиженный Пепеу заправил в меховые штаны обе рубашки с больничными штемпелями на подоле (прощальный подарок медперсонала), натянул на себя телогрейку и снова улегся на шкуру. Жену он прогнал в дом, чтоб не мешала ему лежать и думать.
В сельсовете Нутенеут не оказалось - кабинет открыт, но ни ее, ни портфеля нет. Ким вернулся на крыльцо и сел на ступеньки, решив подождать.
Солнышко разъярилось. Было градусов восемнадцать. Если учесть, что рядом лежал Ледовитый океан, о другом таком знойном деньке можно было только мечтать.
Ким сидел на крыльце и ждал Нутенеут. Наискосок через дорогу лежал в своем дворе на шкуре Пепеу. Заборов не было, не было деревьев, и ничто не мешало Киму и Пепеу видеть друг друга. Они видели друг друга, и оба видели завмага - продавщицу Павлову. Должно быть, Павловой надоело одиноко томиться в прохладе полутемного магазина, ожидая покупателей, и она выбралась на солнышко. Села на крыльцо, открыла книжку.
Тогда Ким протянул руку к стопке своих книжек, взял верхнюю брошюру: "Овод - злейший враг оленей" и, раскрыв, где пришлось, склонился над строчками. Пусть Павлова видит, что он тоже понимает толк в книжках. И пусть видит старик Пепеу.
5
Прочитав все это, кто-нибудь может подумать, что Медвежьи Сопки - сонное доисторическое село, а люди в нем живут скучно и уныло. Ничего подобного! Здесь случаются такие-события, вскипают такие страсти, что не придумаешь, как о них и рассказать.
Ну, например, когда, подгоняют на забой стада. Что тогда творится на берегу залива! Все село устремляется туда. И начинается! Свистят в воздухе чааты, с гиканьем носятся за оленями мальчишки, на все голоса перекликаются женщины. И стоит такой крик, что океан пристыженно умолкает.
Или когда зимой на том же заливе устраиваются оленьи гонки. - Надо видеть эту картину! Со скоростью ветра летят олени, высоко запрокинув ветвистые рога и едва касаясь копытами звенящего льда. Несутся нарты, высекая полозьями искры, несутся, стоя на нартах, каюры: в одной руке - поднятый ос тол, другая сжимает захлестнутую на запястье вожжу. И звенят в морозном воздухе голоса зрителей (а зрители - все село), подбадривающих каюров, и звенят голоса каюров, понукающих оленей. Один круг, другой… И уже упряжка фельдшера Павлова настигает нарты Еттувье. Олени сходятся, идут ухо в ухо, рога в рога, дышат белым клубящимся паром. Олени летят и летят, все меньше кругов до финиша. А вокруг распласталась полярная ночь. Полыхают вверху луна и звезды. Или северное сияние, обжигая трепещущим цветным огнем гладкий лед, летящих оленей, лица, нарты, кухлянки. А кругов остается все меньше и меньше… И уже замерли в последнем напряжении ослепленные светом сияния каюры. И замерли зрители, чтобы в следующую минуту разорвать морозную тишину дружным приветственным криком, а потом продолжать веселье в селе, чествуя победителей.