Дмитрий Руденко - Станция Университет стр 50.

Шрифт
Фон

Версия А.И. Солженицына, книга "Стремя "Тихого Дона"".

119

Первый официальный советский миллионер.

120

"Руасси – Шарль Де Голль" (Roissy – Charles de Gaulle Airport) – аэропорт

в Париже.

121

"Как я рада, что ты приехал!".

122

Территория "Лужников" была отдана под гигантский вещевой рынок в сентябре 1992 года.

123

Смогла.

124

Просыпайся! Океан ждет нас. И великолепное французское вино тоже!

125

Toulouse-Lautrec (24.11.1864 – 09.09.1901) – французский живописец, постимпрессионист.

126

"Тулуза" (фр. Toulouse Football Club) – французский футбольный клуб, базирующийся в одноименном городе.

127

Не совсем точно. Серж Гинзбург родился в 1928 году в Париже в семье эмигрировавших из России евреев.

128

Что происходит в России?

129

Нет! Танки вошли в Москву!

130

Государственный переворот.

131

А. Руцкой – второй по важности человек в стране, вице-президент, Герой Советского Союза, полковник, военный летчик, побывавший в афганском плену.

132

Почему бы и нет?

133

В комнату.

134

Ну нет! Дорогая! Дорогая!

135

Мой Бог! Невероятно! Невероятно!

136

Невероятно! В моем доме!

137

"Пилот" открылся 24 октября 1993 года.

138

Коммерсантъ, 1993. 18 ноября.

139

ГДРовский – произведенный в ГДР.

140

Хоккеист, прославившийся не только своей фамилией, но и мастерством, а также габаритами – рост 198 см, вес 115 кг. В то время – игрок челябинского "Трактора".

141

Слово "крутой" в то время стремительно ворвалось в лексикон со своим новым значением – "успешный бизнесмен".

142

Bain Link.

143

Кондоминиум – товарищество собственников жилья (ТСЖ), юридическое лицо для обеспечения эксплуатации многоквартирного дома.

144

"Деньги заставляют мир вертеться..

145

Будущий канал РТР.

146

Единственный путь – это путь наверх!

147

Через четыре года я добрался до Новой Зеландии, до того же бара, и оттуда послал Кеше такую же открытку.

148

Да, да. Несомненно.

149

Хорошо (французский).

150

Мишель Камдессю – директор-распорядитель Международного валютного фонда (1987–1999 гг.), в первый раз приехал в Москву в марте 1994 года.

151

Раздел "Персональная информация": "Люблю свою подружку-француженку".

152

Международный опыт.

153

У тебя собеседование с Джастином?

154

Да.

155

Удачи!

156

"Вы – командный игрок".

157

Как "МакКинзи" делает это.

158

Очень жаль.

159

"Не валяй дурака, Америка, на те валенки мерзнешь небось… Отдавай-ка землицу Алясочку, Екатерина, ты была не права".

160

Downside – в данном контексте: "то, что я теряю".

161

Upside – "то, что я выигрываю".

162

"Ты меня любишь? "Да" – да или "да" – нет?" – цитата из кинофильма "Я шагаю по Москве".

163

Российский филиал международной компании "Марс", занимающейся производством и продажей шоколадок "Марс", "Сникерс" и пр.

164

Чай не водка, много не выпьешь (русская пословица).

165

Водка течет рекой в российской истории. Давайте пить водку!

166

"Она неожиданно красива! Нам всем хочется чего-то красивого!" (песня "Mister Jones").

167

Это моя американская знакомая.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub