- Вы уверены? - спросил он, спокойно повернув лицо к специалистам справа. Некоторые из этих тоже испуганно закивали. Некоторые отвели глаза. - Это странно, - медленно сказал Бингам. - Вон на столике в углу стоит лампа, но что-то я не вижу там никакого движения.
- Это все потому, что он движется очень быстро, - предложил Милоу.
- Он движется быстрее света, - сказал Уинтергрин.
- Разве может свет двигаться быстрее света?
- Конечно.
- Вы не можете видеть свет, когда он движется, сэр.
- Вы уверены, полковник Пикеринг?
- Абсолютно, генерал Бингам.
- Вы можете видеть свет, только когда его там нет, - сказал Милоу.
- Позвольте я вам продемонстрирую, - нетерпеливо вскакивая, сказал Уинтергрин. Он выключил лампу. - Видите? - Он снова включил лампу. - Почувствовали разницу?
- Я понимаю, что вы хотите сказать, Джин, - сказал Бингам. - Да, я начинаю видеть этот свет, а? - Генерал Книгам улыбнулся и оперся на ручку кресла. - Объясните попроще, Милоу, как выглядит ваш самолет.
- На радаре? Противник его не увидит. Даже если на нем будет ядерное оружие.
- Как он выглядит для нас. На фотографиях и чертежах.
- Это секрет, сэр, до тех пор, пока вы не предоставите нам финансирования.
- Ом невидимый, - добавил Уинтергрин, моргнув.
- Понимаю Юджин. Невидимый? Это становится похоже на старину "Стелса".
- Да, он немного похож на старину "Стелса".
- На Б-2 "Стелс"? - ошеломленно воскликнул Бингам.
- Но только чуть-чуть!
- Он лучше, чем "Стелс", - поспешно вставил Милоу.
- И гораздо красивее.
- Нет, он не похож на старину "Стелса".
- Он ничуть не похож на старину "Стелса".
- Это меня радует, - с облегчением сказал Бингам и снова принял расслабленную позу в своем кресле. - Милоу, я могу с уверенностью сказать, что всем нам понравилось то, что я услышал от вас сегодня. Как вы называете ваш замечательный новый аэроплан? Уж это-то мы должны знать.
- Наш новый замечательный самолет мы называем Досверхзвуковой невидимый и бесшумный оборонительно-наступательный атакующий бомбардировщик второго удара "П и П М и М".
- Вполне подходящее название для оборонительно-наступательного атакующего бомбардировщика второго удара.
- Оно как бы само собой напрашивалось, сэр.
- Одну минуту, мистер Миндербиндер, - запротестовал тощий штатский из Совета национальной безопасности. - Вы говорите о враге так, словно он у нас есть. У нас больше нет врагов.
- У нас всегда есть враги, - возразил сварливый геополитик, который тоже носил очки без оправы и считал себя не менее умным. - Мы должны иметь врагов. Если у нас нет врагов, мы должны их создать.
- Но ни одна сверхдержава больше не противостоит нам, - возразил толстяк из государственного департамента. - Россия потерпела крах.
- Значит, снова наступило время для Германии, - сказал Уинтергрин.
- Да, у нас всегда есть Германия. А деньги у нас есть?
- Займите, - сказал Милоу.
- Немцы дадут, - сказал Уинтергрин. - И японцы тоже. А когда мы получим их деньги, - восторженно добавил Уинтергрин, - им придется обеспечить нашу победу в войне против них. Это еще одно прекрасное секретное оборонительное свойство нашего замечательного наступательно-оборонительного бомбардировщика.
- Я рад, что вы обратили на это наше внимание, Джин, - сказал генерал Бингам. - Милоу, я хочу выбить деньги под этот проект и сам буду его рекомендовать.
- Гаденышу? - с надеждой выкрикнул Милоу.
- Нет-нет, - с добродушным юмором ответил Бингам. - Для гаденыша пока рановато. Нам понадобится как минимум еще одно заседание со стратегами из других служб. А потом рядом с президентом всегда эти проклятые штатские, вроде Нудлса Кука. Нам понадобятся утечки информации в газетах. Я собираюсь начать искать поддержку. Ведь вы же знаете, что вы не единственный претендент.
- А кто еще?
- Один из них - Стрейнджлав.
- Стрейнджлав? - сказал Милоу. - У него ничего не получится.
- Стрейнджлав врет, - выдвинул свое обвинение Уинтергрин.
- Он в свое время проталкивал "Стелс".
- Что он еще надумал?
- У него это называется Многоцелевой доступный оборонительный несбиваемый фантастический новейший наступательно-атакующий бомбардировщик первого, второго или третьего удара Б-страшный Стрейнджлава.
- Он не будет летать, - сказал Уинтергрин. - Наш лучше.
- У Стрейнджлава название лучше.
- Над нашим названием мы еще работаем.
- Его Многоцелевой доступный оборонительный несбиваемый фантастический новейший наступательно-атакующий бомбардировщик первого, второго или третьего удара Б-страшный Стрейнджлава ни в какое сравнение не идет с нашим Досверхзвуковым невидимым и бесшумным оборонительно-наступательным атакующим бомбардировщиком второго удара "П и П М и М", - резко возразил Милоу.
- Что бы Стрейнджлав ни сделал, оно никогда не работает, верно?
- Я рад это слышать, сказал генерал Бингам, - потому что именно вы - те ребята, которых я поддерживаю. Вот его новая визитная карточка. Один из наших секретных агентов выкрал ее у одного из секретных агентов из другого снабженческого подразделения, с которым мы почти готовы вступить в открытую войну. Ваш бомбардировщик нам поможет.
Пущенная по столу визитная карточка была украшена двойным орлом Австро-Венгерской империи и тиснеными рыжевато-золотыми буквами, гласившими:
Партнерство Гарольд Стрейнджлав
БЛЕСТЯЩИЕ СВЯЗИ И СОВЕТЫ
ПРОДАЖА И ПОКУПКА ВТОРИЧНОГО ВЛИЯНИЯ
ВЫСОКОПАРНОСТЬ ПО ТРЕБОВАНИЮ
Примечание: информация на этой визитной карточке имеет ограниченное хождение.
У Милоу был удрученный вид. Эта визитка была лучше, чем его.
- Милоу, мы все участвуем в гонке века, целью которой является создание совершенного оружия, которое может уничтожить весь мир и принести неувядающую славу победителю, который первым им воспользуется. Тот, кто ведет эту игрушку, может быть назначен начальником Объединенного комитета начальников штабов, и я, Бернард Бингам, хотел бы стать этим человеком.
- Поддерживаем! Поддерживаем! - хором закричали офицеры по обе стороны от генерала Бингама, который излучал смущенное удивление; плотный штатский и тощий штатский тем временем угрюмо помалкивали.
- Тогда вам нужно пошевеливаться, сэр, - грубовато пошутил Уинтергрин. - Нам не нравится попусту протирать штаны, когда у нас есть такая горячая штучка, как этот самолет. Если вам, ребятки, он не нужен…
- Конечно, Юджин, конечно. Только дайте мне хороший рекламный материал, чтобы мы знали, о чем говорим, когда будем говорить с людьми о том, что вы говорили нам сегодня. Не очень подробный, чтобы нам не нарваться на неприятности. Парочку сочных абзацев, чтобы было броско и било в цель, и, может быть, какие-нибудь чертежи в цвете, чтобы у нас было представление о том, как он будет выглядеть. Чертежи совсем не должны быть точными, нужно только, чтобы они производили впечатление. И тогда дело пойдет вперед на полных парах. Со скоростью света, а? И, Милоу, у меня есть еще один неприятный вопрос, который я должен задать.
- И у меня, - сказал толстый.
- У меня тоже есть, - сказал тонкий.
- Дело деликатное, так что я заранее прошу прощения. Ваш самолет будет летать? Будет ли он выполнять то, о чем вы говорите? От этого может зависеть будущее мира.
- Неужели я стал бы вам врать? - сказал Милоу Миндербиндер.
- Тем более, что от этого может зависеть будущее мира, - сказал бывший рядовой первого класса Уинтергрин. - Я бы скорее соврал своей бывшей жене.
- Именно такие заверения мне и были нужны.
- Генерал Бингам, - сказал Уинтергрин со страдальческой торжественностью незаслуженно обиженного человека, - я знаю, что такое война. На Второй мировой я копал окопы в Колорадо. Я служил за океаном рядовым первого класса. Во время высадки в Нормандии я сортировал почту на Средиземноморье. В день Д я был на своем посту, я говорю о сортировочном помещении, и оно было ничуть не больше, чем это помещение, где мы сидим с вами сегодня. Я не щадил себя, доставая ворованные зажигалки "Зиппо" для наших парней, которые сражались в Италии.
- А я делал то же самое с яйцами, - сказал Милоу.
- Нам не нужно напоминать о том, что поставлено на карту. Никто здесь не осознает в такой степени моих обязанностей и не испытывает большего желания выполнить их.
- Извините, сэр, - почтительно сказал генерал Бингам.
- Разве что вы, генерал, или вот мистер Миндербиндер. Или ваши коллеги за столом с вами, сэр. Черт побери, я был уверен, что эти суки к чему-нибудь обязательно станут цепляться, - с тоской сказал Уинтергрин, когда они вдвоем вышли из зала заседаний.
Они вместе шли по извивающемуся коридору подземного комплекса, который кишмя кишел спешащими по служебным делам мужчинами и женщинами в штатском и в форме, их манеры свидетельствовали о неуемной энергии. "Вся эта сраная шайка, - недовольно буркнул Уинтергрин, - выглядела безбедно, стерильно и охеренно самоуверенно. Все женщины в форме казались миниатюрными, кроме тех, что носили офицерские погоны; эти выглядели пугающе огромными. И у всех у них, - бормотал Уинтергрин, виновато опустив глаза, - был охеренно сомнительный вид".