Джозеф Хеллер - Лавочка закрывается стр 15.

Шрифт
Фон

- Вы уверены? - спросил он, спокойно повернув лицо к специалистам справа. Некоторые из этих тоже испуганно закивали. Некоторые отвели глаза. - Это странно, - медленно сказал Бингам. - Вон на столике в углу стоит лампа, но что-то я не вижу там никакого движения.

- Это все потому, что он движется очень быстро, - предложил Милоу.

- Он движется быстрее света, - сказал Уинтергрин.

- Разве может свет двигаться быстрее света?

- Конечно.

- Вы не можете видеть свет, когда он движется, сэр.

- Вы уверены, полковник Пикеринг?

- Абсолютно, генерал Бингам.

- Вы можете видеть свет, только когда его там нет, - сказал Милоу.

- Позвольте я вам продемонстрирую, - нетерпеливо вскакивая, сказал Уинтергрин. Он выключил лампу. - Видите? - Он снова включил лампу. - Почувствовали разницу?

- Я понимаю, что вы хотите сказать, Джин, - сказал Бингам. - Да, я начинаю видеть этот свет, а? - Генерал Книгам улыбнулся и оперся на ручку кресла. - Объясните попроще, Милоу, как выглядит ваш самолет.

- На радаре? Противник его не увидит. Даже если на нем будет ядерное оружие.

- Как он выглядит для нас. На фотографиях и чертежах.

- Это секрет, сэр, до тех пор, пока вы не предоставите нам финансирования.

- Ом невидимый, - добавил Уинтергрин, моргнув.

- Понимаю Юджин. Невидимый? Это становится похоже на старину "Стелса".

- Да, он немного похож на старину "Стелса".

- На Б-2 "Стелс"? - ошеломленно воскликнул Бингам.

- Но только чуть-чуть!

- Он лучше, чем "Стелс", - поспешно вставил Милоу.

- И гораздо красивее.

- Нет, он не похож на старину "Стелса".

- Он ничуть не похож на старину "Стелса".

- Это меня радует, - с облегчением сказал Бингам и снова принял расслабленную позу в своем кресле. - Милоу, я могу с уверенностью сказать, что всем нам понравилось то, что я услышал от вас сегодня. Как вы называете ваш замечательный новый аэроплан? Уж это-то мы должны знать.

- Наш новый замечательный самолет мы называем Досверхзвуковой невидимый и бесшумный оборонительно-наступательный атакующий бомбардировщик второго удара "П и П М и М".

- Вполне подходящее название для оборонительно-наступательного атакующего бомбардировщика второго удара.

- Оно как бы само собой напрашивалось, сэр.

- Одну минуту, мистер Миндербиндер, - запротестовал тощий штатский из Совета национальной безопасности. - Вы говорите о враге так, словно он у нас есть. У нас больше нет врагов.

- У нас всегда есть враги, - возразил сварливый геополитик, который тоже носил очки без оправы и считал себя не менее умным. - Мы должны иметь врагов. Если у нас нет врагов, мы должны их создать.

- Но ни одна сверхдержава больше не противостоит нам, - возразил толстяк из государственного департамента. - Россия потерпела крах.

- Значит, снова наступило время для Германии, - сказал Уинтергрин.

- Да, у нас всегда есть Германия. А деньги у нас есть?

- Займите, - сказал Милоу.

- Немцы дадут, - сказал Уинтергрин. - И японцы тоже. А когда мы получим их деньги, - восторженно добавил Уинтергрин, - им придется обеспечить нашу победу в войне против них. Это еще одно прекрасное секретное оборонительное свойство нашего замечательного наступательно-оборонительного бомбардировщика.

- Я рад, что вы обратили на это наше внимание, Джин, - сказал генерал Бингам. - Милоу, я хочу выбить деньги под этот проект и сам буду его рекомендовать.

- Гаденышу? - с надеждой выкрикнул Милоу.

- Нет-нет, - с добродушным юмором ответил Бингам. - Для гаденыша пока рановато. Нам понадобится как минимум еще одно заседание со стратегами из других служб. А потом рядом с президентом всегда эти проклятые штатские, вроде Нудлса Кука. Нам понадобятся утечки информации в газетах. Я собираюсь начать искать поддержку. Ведь вы же знаете, что вы не единственный претендент.

- А кто еще?

- Один из них - Стрейнджлав.

- Стрейнджлав? - сказал Милоу. - У него ничего не получится.

- Стрейнджлав врет, - выдвинул свое обвинение Уинтергрин.

- Он в свое время проталкивал "Стелс".

- Что он еще надумал?

- У него это называется Многоцелевой доступный оборонительный несбиваемый фантастический новейший наступательно-атакующий бомбардировщик первого, второго или третьего удара Б-страшный Стрейнджлава.

- Он не будет летать, - сказал Уинтергрин. - Наш лучше.

- У Стрейнджлава название лучше.

- Над нашим названием мы еще работаем.

- Его Многоцелевой доступный оборонительный несбиваемый фантастический новейший наступательно-атакующий бомбардировщик первого, второго или третьего удара Б-страшный Стрейнджлава ни в какое сравнение не идет с нашим Досверхзвуковым невидимым и бесшумным оборонительно-наступательным атакующим бомбардировщиком второго удара "П и П М и М", - резко возразил Милоу.

- Что бы Стрейнджлав ни сделал, оно никогда не работает, верно?

- Я рад это слышать, сказал генерал Бингам, - потому что именно вы - те ребята, которых я поддерживаю. Вот его новая визитная карточка. Один из наших секретных агентов выкрал ее у одного из секретных агентов из другого снабженческого подразделения, с которым мы почти готовы вступить в открытую войну. Ваш бомбардировщик нам поможет.

Пущенная по столу визитная карточка была украшена двойным орлом Австро-Венгерской империи и тиснеными рыжевато-золотыми буквами, гласившими:

Партнерство Гарольд Стрейнджлав

БЛЕСТЯЩИЕ СВЯЗИ И СОВЕТЫ

ПРОДАЖА И ПОКУПКА ВТОРИЧНОГО ВЛИЯНИЯ

ВЫСОКОПАРНОСТЬ ПО ТРЕБОВАНИЮ

Примечание: информация на этой визитной карточке имеет ограниченное хождение.

У Милоу был удрученный вид. Эта визитка была лучше, чем его.

- Милоу, мы все участвуем в гонке века, целью которой является создание совершенного оружия, которое может уничтожить весь мир и принести неувядающую славу победителю, который первым им воспользуется. Тот, кто ведет эту игрушку, может быть назначен начальником Объединенного комитета начальников штабов, и я, Бернард Бингам, хотел бы стать этим человеком.

- Поддерживаем! Поддерживаем! - хором закричали офицеры по обе стороны от генерала Бингама, который излучал смущенное удивление; плотный штатский и тощий штатский тем временем угрюмо помалкивали.

- Тогда вам нужно пошевеливаться, сэр, - грубовато пошутил Уинтергрин. - Нам не нравится попусту протирать штаны, когда у нас есть такая горячая штучка, как этот самолет. Если вам, ребятки, он не нужен…

- Конечно, Юджин, конечно. Только дайте мне хороший рекламный материал, чтобы мы знали, о чем говорим, когда будем говорить с людьми о том, что вы говорили нам сегодня. Не очень подробный, чтобы нам не нарваться на неприятности. Парочку сочных абзацев, чтобы было броско и било в цель, и, может быть, какие-нибудь чертежи в цвете, чтобы у нас было представление о том, как он будет выглядеть. Чертежи совсем не должны быть точными, нужно только, чтобы они производили впечатление. И тогда дело пойдет вперед на полных парах. Со скоростью света, а? И, Милоу, у меня есть еще один неприятный вопрос, который я должен задать.

- И у меня, - сказал толстый.

- У меня тоже есть, - сказал тонкий.

- Дело деликатное, так что я заранее прошу прощения. Ваш самолет будет летать? Будет ли он выполнять то, о чем вы говорите? От этого может зависеть будущее мира.

- Неужели я стал бы вам врать? - сказал Милоу Миндербиндер.

- Тем более, что от этого может зависеть будущее мира, - сказал бывший рядовой первого класса Уинтергрин. - Я бы скорее соврал своей бывшей жене.

- Именно такие заверения мне и были нужны.

- Генерал Бингам, - сказал Уинтергрин со страдальческой торжественностью незаслуженно обиженного человека, - я знаю, что такое война. На Второй мировой я копал окопы в Колорадо. Я служил за океаном рядовым первого класса. Во время высадки в Нормандии я сортировал почту на Средиземноморье. В день Д я был на своем посту, я говорю о сортировочном помещении, и оно было ничуть не больше, чем это помещение, где мы сидим с вами сегодня. Я не щадил себя, доставая ворованные зажигалки "Зиппо" для наших парней, которые сражались в Италии.

- А я делал то же самое с яйцами, - сказал Милоу.

- Нам не нужно напоминать о том, что поставлено на карту. Никто здесь не осознает в такой степени моих обязанностей и не испытывает большего желания выполнить их.

- Извините, сэр, - почтительно сказал генерал Бингам.

- Разве что вы, генерал, или вот мистер Миндербиндер. Или ваши коллеги за столом с вами, сэр. Черт побери, я был уверен, что эти суки к чему-нибудь обязательно станут цепляться, - с тоской сказал Уинтергрин, когда они вдвоем вышли из зала заседаний.

Они вместе шли по извивающемуся коридору подземного комплекса, который кишмя кишел спешащими по служебным делам мужчинами и женщинами в штатском и в форме, их манеры свидетельствовали о неуемной энергии. "Вся эта сраная шайка, - недовольно буркнул Уинтергрин, - выглядела безбедно, стерильно и охеренно самоуверенно. Все женщины в форме казались миниатюрными, кроме тех, что носили офицерские погоны; эти выглядели пугающе огромными. И у всех у них, - бормотал Уинтергрин, виновато опустив глаза, - был охеренно сомнительный вид".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора